古诗词大全 秦淮杂诗二十首·其一原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 原文

篇首语:别想一下造出大海,必须先由小河川开始。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 秦淮杂诗二十首·其一原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 秦淮杂诗二十首·其一原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 《杜甫诗选 秦州杂诗二十首(选二)》(杜甫)全诗翻译赏析

古诗词大全 秦淮杂诗二十首·其一原文翻译赏析_原文作者简介

秦淮杂诗二十首·其一

[作者] 王士祯   [朝代] 清代

年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。

十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。

标签: 哀怨 情感

《秦淮杂诗二十首·其一》注释

⑴此 作于公元1661年(顺治十八年辛丑)。时作者官扬州推官以事至吴郡,归途游南京。秦淮河,在南京城南。
⑵秣陵:南京古名。
⑶梦绕:往事萦怀。
⑷雨丝风片:细雨微风。多指春景。 《牡丹亭·惊梦》:“雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱!”
⑸“浓春”句:情语,谓春光浓艳的季节也安慰不了内心如残秋般的无奈。

《秦淮杂诗二十首·其一》相关内容

简析作者:佚名  秦淮河流贯南京城中,明末河畔歌馆舞榭特盛。公元1661年(清顺治十八年),王士禛以扬州推官奉命至南京谳狱,居河侧,感秦淮旧事,作此组,抒盛衰兴亡...

《秦淮杂诗二十首·其一》作者王士祯简介

王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,諡文简。新城(今山东桓台县)人,常自称济南人,清初杰出诗人、学者、文学家。博学好古,能鉴别书、画、鼎彝之属,精金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称。书法高秀似晋人。康熙时继钱谦益而主盟诗坛。论诗创神韵说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。但未能摆脱明七子摹古余习,时人诮之为“清秀李于麟”,然传其衣钵者不少。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等,然辨驳议论多错愕、失当。

王士祯的其它作品

○ 江上

○ 真州绝句

○ 红桥游记

○ 初春济南作

○ 王士祯更多作品

古诗词大全 《杜甫诗选 秦州杂诗二十首(选二)》(杜甫)全诗翻译赏析

杜甫诗选 秦州杂诗二十首(选二) 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 秦州1杂诗二十首(选二)

其一

【原文】 满目悲生事2,因人3作远游。 迟回度陇怯4,浩荡及关愁5。 水落鱼龙6夜,山空鸟鼠秋7。 西征问烽火8,心折此淹留9。

【注释】 1秦州:在甘肃省天水市。 2生事:即生计。 3因人:依靠别人。 4迟回:徘徊。度:通过。陇:指陇山。怯:胆怯。 5浩荡:关势高峻。关:陇关。及关,到了关口。 6鱼龙:川名,今名北河。 7鸟鼠:山名,在甘肃省渭源县。 8烽火:指战争。 9心折:担心,心惊。淹留:停留。

【译文】 处处的百姓都悲愁着生活,只有依靠旁人外地远游。度过陇山,徘徊胆怯,走近陇关,高峻令人发愁。夜间北河水浅,深秋鸟鼠山万木凋朽。询问西行路上有无战争,自己害怕在此地久留。

【赏析】 乾元二年(759)秋,对政治感到失望的杜甫放弃华州司功参军之职,来到秦州(今甘肃天水)。他在秦州待了不满四个月,却写了二十首歌咏当地山川风物的五律诗篇,抒发了自己的伤时感乱之情,统称为《秦州杂诗》。这是第一首。 首联写赴秦的原因,次联写入秦的险阻,三联写到秦所见的风景,尾联留住秦州。 「满目悲生事,因人作远游」,看出世乱给人们带来的艰难,老百姓在任何地方都无法生活,只有逃难。「悲」,人们无不悲痛、悲愤。「作」,因生活被迫,不得不奔向远方。问烽火,长久亲历中原之乱,最怕蕃寇之逼;「问」字,写出一路惊惶之感,说出自己害怕在此地久留,心情极为沉痛。

其七

【原文】 莽莽万重山,孤城山谷间。 无风云出塞,不夜月临关1。 属国2归何晚?楼兰斩未还。 烟尘3一长望,衰飒4正摧颜。

【注释】 1不夜:指天尚未黑。关:指边塞。 2属国:指典属国,汉朝苏武曾任此官职,此处指唐朝使节。 3烟尘:指战事。 4衰飒:指情景凄凉。

【译文】 崇山峻岭,蜿蜿蜒蜒的秦州城孤单地矗立在狭窄的山谷间。地面无风,云雾却飘出了边关。天还没有黑,明月却已高悬天上。出使吐蕃的使节为何迟迟未归呢?看来吐蕃的威胁未能解除啊!放眼望去,硝烟四处弥漫,整个西北地区萧条冷清,局势实在让人担忧啊!

【赏析】 此为第七首。 首联从大处落墨,概述了秦州险要的地理环境。「莽莽万重山,孤城山谷间」二句,使全诗境界顿开,描绘出秦州雄浑莽苍的全景。 颔联缩小范围,单从「孤城」着笔。人们常说:「云动必因风。」但有时,地面无风,高空也会风动云移,而地面上的人就会产生「云无风而动」的感觉。「云无风而动,月不夜而临」,这是人们的错觉。若孤立地写它们,几乎没有什么意义。然而,一旦将它们和「塞」、「关」联系起来写,就具有了不同凡响的艺术魅力,给人以空旷、苍茫、雄奇之感。 颔联在描写景物时已将边愁渗透其中,因而颈联自然就引出对边事的描写。诗人在此表达了自己对国家衰败的深深担忧。 尾联写诗人遥望关塞之外,似乎硝烟弥漫、战尘滚滚,整个西北地区萧瑟冷清,局势实在让人忧心啊!由西北边塞的局势,诗人联想到了唐王朝的衰败之势,不禁痛心疾首,怅恨不已。 全诗境界雄奇阔大,蕴涵着悲凉的时代感,具有一种悲壮苍凉的艺术美。

相关参考

古诗词大全 王士祯《秦淮杂诗二十首·其一》原文及翻译赏析

秦淮杂诗二十首·其一原文:年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。秦淮杂诗二十首·其一注释1此诗作于公元1661年(顺治十八年辛丑)。时作者官扬州推官以事至吴郡,归途游南京。秦

古诗词大全 王士祯《秦淮杂诗二十首·其一》原文及翻译赏析

秦淮杂诗二十首·其一原文:年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。秦淮杂诗二十首·其一注释1此诗作于公元1661年(顺治十八年辛丑)。时作者官扬州推官以事至吴郡,归途游南京。秦

古诗词大全 《杜甫诗选 秦州杂诗二十首(选二)》(杜甫)全诗翻译赏析

杜甫诗选秦州杂诗二十首(选二)杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选秦州1杂诗二十首(选二)其一【原文】满目悲生事2,因人3作远游。迟回度陇怯4,浩荡及关愁5。水落鱼龙6夜,山空鸟鼠秋7。西征问烽火8,

古诗词大全 《杜甫诗选 秦州杂诗二十首(选二)》(杜甫)全诗翻译赏析

杜甫诗选秦州杂诗二十首(选二)杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选秦州1杂诗二十首(选二)其一【原文】满目悲生事2,因人3作远游。迟回度陇怯4,浩荡及关愁5。水落鱼龙6夜,山空鸟鼠秋7。西征问烽火8,

古诗词大全 年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。原文_翻译及赏析

年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。——清代·王士祯《秦淮杂诗二十首·其一》年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。咏史怀古,写景哀怨注释⑴此诗作于

古诗词大全 年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。原文_翻译及赏析

年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。——清代·王士祯《秦淮杂诗二十首·其一》年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。咏史怀古,写景哀怨注释⑴此诗作于

古诗词大全 秦州杂诗二十首原文翻译赏析_原文作者简介

秦州杂诗二十首[作者]杜甫 [朝代]唐满目悲生事,因人作远游。迟回度陇怯,浩荡及关愁。水落鱼龙夜,山空鸟鼠秋。西征问烽火,心折此淹留。秦州山北寺,胜迹隗嚣宫。苔藓山门古,丹青野殿空。月明垂叶

古诗词大全 秦州杂诗二十首原文翻译赏析_原文作者简介

秦州杂诗二十首[作者]杜甫 [朝代]唐满目悲生事,因人作远游。迟回度陇怯,浩荡及关愁。水落鱼龙夜,山空鸟鼠秋。西征问烽火,心折此淹留。秦州山北寺,胜迹隗嚣宫。苔藓山门古,丹青野殿空。月明垂叶

古诗词大全 十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。原文_翻译及赏析

十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。——清代·王士祯《秦淮杂诗二十首·其一》十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。咏史怀古,写景哀怨注释⑴此诗作于

古诗词大全 十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。原文_翻译及赏析

十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。——清代·王士祯《秦淮杂诗二十首·其一》十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。咏史怀古,写景哀怨注释⑴此诗作于