古诗词大全 塞翁失马原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 胡人

篇首语:与天地兮比寿,与日月兮齐光。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 塞翁失马原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 塞翁失马原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 塞翁吟·黄园感事原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 塞翁失马原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁失马

[作者] 刘安   [朝代] 两汉

近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

标签: 故事 国中文言文 哲理 文言文 其他

《塞翁失马》译文

靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。

《塞翁失马》注释

(1)塞上:长城一带。
(2)善术者:精通术数的人。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜等,这是迷信活动。
(3)亡:逃跑
(4)吊:对其不幸表示安慰。
(5)何遽(jù):怎么就,表示反问。
(6)居:经过。
(7)将:带领。
(8)富:多。
(9)髀:(bì)大腿。

《塞翁失马》赏析

《塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。如果单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的乐观信念;身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识。
从寓言本身包含的思想倾向来看,存在与主流思想不和谐的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。”胡人大举入侵,国难当头,青壮年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在战场上献出了宝贵的生命,足见战争之惨烈。在这种严峻的形势下,“善术者”父子没有尽匹夫之责,倒是“以跛之故”保全了性命。
问题不在于“父子”是否上战场,毕竟年老和腿瘸的客观现实给了他们没上战场的理由。问题的关键是作者把“父子”因为没有上战场而保全了性命当做了莫大的“福”分,并为之而庆幸。这与培养爱国主义感情、道德品质,逐步形成积极的人生态度和正确的价值观”的要求很不一致。
国家有难,匹夫有责。“善术者”因为腿被摔瘸了而没有为国尽力,理当感到遗憾甚至惭愧,特别是在有那么多战死者的情况下,作为苟活者,应该感到内疚甚至耻辱才是。但“父子”没有,他们只是庆幸,庆幸“堕而折其髀”的灾祸,庆幸逃脱了去战场捐躯”,庆幸继续活下去的福气。
这里没办法去讨论战争的正义与否,毕竟只是一则寓言,是为了诠释一个道理而演绎的故事。如果单从祸福相互转化的关系去看,对这则寓言不能有什么非议。但既然选入了中国的学生教材,就应该特别在乎是否有“积极的人生态度和正确的价值观”了。
在一定的条件下,好事和坏事是可以互相转换的,坏事可以变成好事,好事可以变成坏事。“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。

《塞翁失马》作者刘安简介

刘安(前179-前122),西汉皇族,淮南王。汉高祖刘邦之孙,淮南厉王刘长之子。博学善文辞,好鼓琴,才思敏捷,奉武帝命作《离骚传》。招宾客方术之士数千人,编写《鸿烈》亦称《淮南子》),其内容以道家的自然天道观为中心,认为宇宙万物都是由“道”所派生他善用历史传说与神话故事说理,如《共工怒触不周山》、《女娲补天》、《后羿射日》等。喜聚书,与河间献王刘德皆以藏书知名。因深得武帝尊重,经常获得武帝的赐书。但他所藏之书,《汉书》称其“多浮辩之书,无实用者甚多。”后以谋反事发自杀。有集,已佚。

刘安的其它作品

○ 嫦娥奔月 / 嫦娥飞天

○ 刘安更多作品

古诗词大全 塞翁吟·黄园感事原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·黄园感事

[作者] 赵文   [朝代] 宋代

又海棠开后,楼上倍觉春寒。绿叶润,雨初干。爱远树团团。当时胜买名花种,那信付与谁看。十载事,土花漫。但青得阑干。

悲欢。思人世、真如一梦,留不住、城头日残。看眼底、西湖过了,又还见、赵舞燕歌,抹粉涂丹。凭君更酌,后日重来,直是睛难。

《塞翁吟·黄园感事》作者赵文简介

赵文(1239-1315),宋末元初文人。初名凤之,字惟恭,又字仪可,号青山,庐陵(今江西吉安)人。尝冒宋姓三贡于乡,后复本姓,入学为上舍。宋亡,入闽,依文天祥。元兵破汀州,奥天祥相失,逃归故里。后为东湖书院山长,选授南雄文学。与从弟赵功可并称“二赵先生”。赵文有《青山集》八卷存世,《四库总目》评其有哀江南赋之余音。事见《雪楼集》卷二二《赵仪可墓志铭》、《养吾斋集》卷二九《赵青山先生墓表》。赵文诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。其词《全宋词》录31首。

赵文的其它作品

○ 阮郎归·舞红一架欲生衣

○ 临江仙·寿前人

○ 塞翁吟·坐对梅花笑

○ 乌夜啼·秋兴

○ 阮郎归·梨花

○ 赵文更多作品

相关参考

古诗词大全 塞翁吟·芙蓉原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·芙蓉[作者]杨泽民 [朝代]宋代院宇临池水,桥边绕水胧月恖。桥左右。水西东。水木两芙蓉。低疑洛浦凌波步,高如弄玉凌空。叶百叠,蕊千重。更都染轻红。冲冲。能消尽,忧心似结,看艳色、浑如

古诗词大全 塞翁吟·芙蓉原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·芙蓉[作者]杨泽民 [朝代]宋代院宇临池水,桥边绕水胧月恖。桥左右。水西东。水木两芙蓉。低疑洛浦凌波步,高如弄玉凌空。叶百叠,蕊千重。更都染轻红。冲冲。能消尽,忧心似结,看艳色、浑如

古诗词大全 塞翁吟·大石原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·大石[作者]周邦彦 [朝代]宋代暗叶啼风雨,窗外晓色珑璁。散水麝,小池东。乱一岸芙蓉。蕲州簟展双纹浪,轻帐翠缕如空。梦念远别、泪痕重。淡铅脸斜红。忡忡。嗟憔悴、新宽频结,羞艳冶、都销

古诗词大全 塞翁吟·大石原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·大石[作者]周邦彦 [朝代]宋代暗叶啼风雨,窗外晓色珑璁。散水麝,小池东。乱一岸芙蓉。蕲州簟展双纹浪,轻帐翠缕如空。梦念远别、泪痕重。淡铅脸斜红。忡忡。嗟憔悴、新宽频结,羞艳冶、都销

古诗词大全 塞翁吟·黄园感事原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·黄园感事[作者]赵文 [朝代]宋代又海棠开后,楼上倍觉春寒。绿叶润,雨初干。爱远树团团。当时胜买名花种,那信付与谁看。十载事,土花漫。但青得阑干。悲欢。思人世、真如一梦,留不住、城头

古诗词大全 塞翁吟·黄园感事原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·黄园感事[作者]赵文 [朝代]宋代又海棠开后,楼上倍觉春寒。绿叶润,雨初干。爱远树团团。当时胜买名花种,那信付与谁看。十载事,土花漫。但青得阑干。悲欢。思人世、真如一梦,留不住、城头

古诗词大全 塞翁吟·坐对梅花笑原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·坐对梅花笑[作者]赵文 [朝代]宋代坐对梅花笑,还记初度年时。名利事,总成非。漫老矣何为。吴山夜月闽山雾,回首鬓影如丝。懒更问,斗牛箕。强凭醉成诗。闲思。嗟飘泊,浮云飞絮,曾跌荡、春

古诗词大全 塞翁吟·坐对梅花笑原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·坐对梅花笑[作者]赵文 [朝代]宋代坐对梅花笑,还记初度年时。名利事,总成非。漫老矣何为。吴山夜月闽山雾,回首鬓影如丝。懒更问,斗牛箕。强凭醉成诗。闲思。嗟飘泊,浮云飞絮,曾跌荡、春

古诗词大全 塞翁吟·风柳吹残醉原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·风柳吹残醉[作者]仇远 [朝代]宋代风柳吹残醉,推枕梦便难寻。小院静,曲屏深。翦不断轻阴。新蚕乍扫鹅毛细,纤手镂叶如针。又负了,赏花心。听高树鸣禽。千金。嗟难买,飘红坠粉,怕容易、愁

古诗词大全 塞翁吟·睡起鸾钗亸原文翻译赏析_原文作者简介

塞翁吟·睡起鸾钗亸[作者]陈允平 [朝代]宋代睡起鸾钗亸,金约鬓影胧膍。檐佩冷,玉丁东。镜里对芙蓉。秦筝倦理梁尘暗,惆怅燕子楼空。山万垒,水千重。一叶漫题红。匆匆。从别后,残云断雨,余香在、