古诗词大全 夏日山中原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 李白

篇首语:韬略终须建新国,奋发还得读良书本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 夏日山中原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 夏日山中原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 山亭夏日原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 夏日山中原文翻译赏析_原文作者简介

夏日山中

[作者] 李白   [朝代] 唐代

懒摇白羽扇,裸体青林中。

脱巾挂石壁,露顶洒松风。

标签: 写山 夏天 写人 诗 景色 季节 人物

《夏日山中》译文

懒得摇动白羽扇来祛暑,裸著身子呆在青翠的树林中。
脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。

《夏日山中》注释

①裸袒(tǎn):指人在青林里脱去头巾,不拘礼法的形态。青林:指山中树木苍翠、遮天蔽日。
②脱巾:摘下帽子。
③露顶:露出头顶。松风:松树间吹过的凉风。

《夏日山中》作者李白简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白的其它作品

○ 将进酒·君不见

○ 静夜思

○ 黄鹤楼送孟浩然之广陵

○ 望庐山瀑布

○ 行路难·其一

○ 李白更多作品

古诗词大全 山亭夏日原文翻译赏析_原文作者简介

山亭夏日

[作者] 高骈   [朝代] 唐代

绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

标签: 夏天 写景 诗 季节 景色

《山亭夏日》译文

绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。
水精帘在抖动微风拂起,满架蔷薇惹得一院芳香。

《山亭夏日》注释

⑴浓:指树丛的阴影很浓稠(深)。
⑵水精帘:又名水晶帘,是一种质地精细而色泽莹澈的帘。比喻晶莹华美的帘子。 唐李白《玉阶怨》:“却下水精帘,玲珑望秋月。”
⑶蔷薇:植物名。落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。花可供观赏,果实可以入药。亦指这种植物的花。 唐韩愈《题于宾客庄》:“榆荚车前盖地皮,蔷薇蘸水笋穿篱。”

《山亭夏日》赏析

这是一首描写夏日风光的七言绝句。
  首句起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能“浓”。这“浓”除有树阴稠密之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴密而且深。《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日当空,树阴匝地”,即此意。夏日正午前后最能给人以“夏日长”的感觉。杨万里《闲居初夏午睡起》说“日长睡起无情思”,就是写的这种情趣。因此,“夏日长”是和“绿树阴浓”含蓄地联在一起的,决非泛泛之笔。
  第二句“楼台倒影入池塘”写诗人看到池塘内的楼台倒影。“入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。
  第三句“水精帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。此句可分两层意思来说。其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋灩,碧波粼粼。诗人用“水精帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾著的水波下则是随之晃动的楼台倒影,多美啊!其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。夏日的微风是不会让人一下子感觉出来的,此时看到水波才会觉著,所以说“水精帘动微风起”。如果先写“微风起”,而后再写“水精帘动”,那就味同嚼蜡了。
  正当诗人陶醉于这夏日美景的时候,忽然飘来一阵花香,香气沁人心脾,诗人精神为之一振。诗的最后一句“满架蔷薇一院香”,又为那幽静的景致,增添了鲜艳的色彩,充满了醉人的芬芳,使全诗洋溢着夏日特有的生气。“一院香”,又与上句“微风起”暗合。
  诗写夏日风光,纯乎用近似绘画的手法:绿树阴浓,楼台倒影,池塘水波,满架蔷薇,构成了一幅色彩鲜丽、情调清和的图画。这一切都是由诗人站立在山亭上所描绘下来的。山亭和诗人虽然没有在诗中出现,然而我们在欣赏这首诗时,却仿佛看到了那个山亭和那位悠闲自在的诗人。)

《山亭夏日》作者高骈简介

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

高骈的其它作品

○ 对雪

○ 边方春兴

○ 寄鄠杜李遂良处士

○ 锦城写望

○ 高骈更多作品

相关参考

古诗词大全 李白《夏日山中》原文及翻译赏析

夏日山中原文:懒摇白羽扇,裸袒青林中。脱巾挂石壁,露顶洒松风。夏日山中翻译及注释翻译懒得摇动白羽扇来祛暑,裸著身子呆在青翠的树林中。脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。注释1裸袒(tǎn):

古诗词大全 李白《夏日山中》原文及翻译赏析

夏日山中原文:懒摇白羽扇,裸袒青林中。脱巾挂石壁,露顶洒松风。夏日山中翻译及注释翻译懒得摇动白羽扇来祛暑,裸著身子呆在青翠的树林中。脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。注释1裸袒(tǎn):

古诗词大全 韦应物《夏日》原文及翻译赏析

夏日原文:已谓心苦伤,如何日方永。无人不昼寝,独坐山中静。悟澹将遣虑,学空庶遗境。积俗易为侵,愁来复难整。诗词作品:夏日诗词作者:【唐代】韦应物

古诗词大全 韦应物《夏日》原文及翻译赏析

夏日原文:已谓心苦伤,如何日方永。无人不昼寝,独坐山中静。悟澹将遣虑,学空庶遗境。积俗易为侵,愁来复难整。诗词作品:夏日诗词作者:【唐代】韦应物

古诗词大全 夏日怀天台(一作夏日有怀)原文翻译赏析_原文作者简介

夏日怀天台(一作夏日有怀)[作者]陈陶 [朝代]唐代竹斋睡余柘浆清,麟凤诱我劳此生。勿忆天台掩书坐,涧云起尽红峥嵘。《夏日怀天台(一作夏日有怀)》作者陈陶简介字嵩伯,自号三教布衣。《全唐诗》

古诗词大全 夏日怀天台(一作夏日有怀)原文翻译赏析_原文作者简介

夏日怀天台(一作夏日有怀)[作者]陈陶 [朝代]唐代竹斋睡余柘浆清,麟凤诱我劳此生。勿忆天台掩书坐,涧云起尽红峥嵘。《夏日怀天台(一作夏日有怀)》作者陈陶简介字嵩伯,自号三教布衣。《全唐诗》

古诗词大全 山亭夏日原文翻译赏析_原文作者简介

山亭夏日[作者]高骈 [朝代]唐代绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。标签:夏天写景诗季节景色《山亭夏日》译文绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。水精帘在

古诗词大全 山亭夏日原文翻译赏析_原文作者简介

山亭夏日[作者]高骈 [朝代]唐代绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。标签:夏天写景诗季节景色《山亭夏日》译文绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。水精帘在