古诗词大全 醉花间·休相问原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 司徒
篇首语:落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 醉花间·休相问原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 醉花间·休相问原文翻译赏析_原文作者简介
醉花间·休相问
[作者] 毛文锡 [朝代] 唐代
休相问,怕相问,相问还添恨。春水满塘生,㶉鶒还相趁。
昨夜雨霏霏,临明寒一阵。偏忆戍楼人,久绝边庭信。
深相忆,莫相忆,相忆情难极。银汉是红墙,一带遥相隔。
金盘珠露滴,两岸榆花白。风摇玉佩清,今夕为何夕。
《醉花间·休相问》赏析
此词写出作者面对国势危殆,感到无限悲愤哀伤的情怀。其时正值蒙古灭金后,大举攻宋之际。作者正住在两淮,眼前目见蒙军的,咄咄逼人之势,身后则是南宋朝廷的腐朽败落,不禁慨然伤怀,写下这首词,以抒胸臆。
《酹江月》即《念奴娇》,音节高亢满怀激情,适宜抒写豪迈悲壮和惆怅的感情。围绕重整河山的政治抱负,开篇三个问句,落笔不凡。作者举杯高声问高悬的明月,“神京何在?”问月的举动本身已充分表现了作者无人倾诉的压抑的心情,神京指北宋故都汴京,自徽、钦被俘死在异域之后,多年来和战纷纭,至今仍是故土久违。在高问“神京何在”这种高亢激昂的句子之后接上“淮山隐隐”,凄凉迷惘之情,深寓于凄迷之景。“抚剑频看勋业事,惟有孤忠挺挺”。用“频看”与“惟有”突出问题的严重性及作者的急迫心情。词的第一小段就表现出了语气急促和词意的起伏跌宕,自汴京失守后中原故土衣冠文物荡然无存,面对占领者肆意抢夺与残暴行经,作者悲愤填膺,发出大义凛然的一声高问:“天地凭谁整?”此句一出,词的意境升高,作者的这个“谁”,是包括自己在内的千千万万爱国志士。作者清醒地认识到时局败坏,危机四伏,大有一发而不可收和拾之势。所以,他大声疾呼:“一枰棋坏,救时着数宜紧。”将岌岌可危的时局比作形势不妙的棋局。人们知道,棋局不好,必须出“手筋”,出“胜负手”,丝毫不容懈怠。这一比喻极为鲜明逼真生动,是对当朝者苟且偷安,醉生梦死的当头斥责。
词的上片用“问神京何在?”“天地凭谁整?”将政治形势与面临的任务摆出,并以救棋局为例生动地说明应采取补救措施。下片则针对现状中存在的问题,发出第三问:“毕竟中原谁定?”同时,表明自己的态度与痛苦、愁闷之情。“幕府文书”,指前方军事长官所发出的公文;“玉关烽火”,代指前线军中的讯息。现在虽都“暂送平安信”,前方暂告平安无事,但战乱未停,占事未休,蒙古人正在窥伺江南,这种平静安宁只是一种假象,是火山爆发前的安宁。然而,当朝权贵不理睬收复失地的主张,不招用抗战人才,却在压抑民气,因此,作者在“满地干戈犹未戢”之后发出“毕竟中原谁定”之问,其声颇带悲凉气氛,表现了一个爱国者为国家生死存亡的忧愁,同时,也暗含自己不可推卸的责任感。表面上,“毕竟中原谁定”一句与上片的“天地凭谁整”文义略同,但这不是简单的重复,而是在“天地凭谁整”基础上的词意递进,同时加深思想感情。“便欲凌空,飘然直上,拂拭山河影”。这里作者借拂拭月亮表现澄清中原和重整河山的强烈愿望。“倚风长啸,夜深霜露凄冷”为最后两句,改换角度,表现作者愤激满胸的情怀。尽管作者幻想“飘然直上”,去扫除黑暗,但无法摆脱污浊可憎的现实的约束。由于理想与现实的矛盾不可调和,不禁使人抑郁难耐,迸发的感情受到压抑,于是“倚风长啸”,倾吐悲愤怨气。“夜深霜露凄紧”则透露出严酷的时代氛围。结尾仍是扣人心弦发人深省的。
这首词以词格来写政事,以设问句提出问题,以比喻句阐明问题,文字朴素,不崇雕琢,但却简洁明快,气韵豪迈飘逸。词的写作,作者不采用大起大落的笔势,而是以回旋往复的曲调来表现抑扬相错的情感,节奏舒缓却意味隽永。
《醉花间·休相问》作者毛文锡简介
毛文锡,唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。
毛文锡的其它作品
○ 临江仙·暮蝉声尽落斜阳
○ 醉花间·休相问
○ 应天长·平江波暖鸳鸯语
○ 浣溪沙·七夕年年信不违
○ 柳含烟·隋堤柳
○ 毛文锡更多作品
古诗词大全 冯延巳《醉花间》原文及翻译赏析
醉花间原文:
独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结¤夜深寒不寐,疑恨何曾歇。凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说。月落霜繁深院闭,洞房人正睡。桐树倚雕簷,金井临瑶砌¤晓风寒不啻,独立成憔悴。闲愁浑未已,离人心绪自无端,莫思量,休退悔。 诗词作品:醉花间 诗词作者:【唐代】冯延巳
相关参考
醉花间·休相问原文:休相问,怕相问,相问还添恨。春水满塘生,㶉鶒还相趁。昨夜雨霏霏,临明寒一阵。偏忆戍楼人,久绝边庭信。醉花间·休相问翻译及注释翻译不要问,怕人问,相问会增添几多怨恨。碧绿的春水涨满池
醉花间·休相问原文:休相问,怕相问,相问还添恨。春水满塘生,㶉鶒还相趁。昨夜雨霏霏,临明寒一阵。偏忆戍楼人,久绝边庭信。醉花间·休相问翻译及注释翻译不要问,怕人问,相问会增添几多怨恨。碧绿的春水涨满池
醉花间原文:休相问,怕相问,相问还添恨。春水满塘生,㶉鶒还相趁¤昨夜雨霏霏,临明寒一阵。偏忆戍楼人,久绝边庭信。深相忆,莫相忆,相忆情难极。银汉是红墙,一带遥相隔¤金盘珠露滴,两岸榆花白。风摇玉珮清,
醉花间原文:休相问,怕相问,相问还添恨。春水满塘生,㶉鶒还相趁¤昨夜雨霏霏,临明寒一阵。偏忆戍楼人,久绝边庭信。深相忆,莫相忆,相忆情难极。银汉是红墙,一带遥相隔¤金盘珠露滴,两岸榆花白。风摇玉珮清,
醉花间原文:独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结¤夜深寒不寐,疑恨何曾歇。凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说。月落霜繁深院闭,洞房人正睡。桐树倚雕簷,金井临瑶砌¤晓风寒不啻,独立
醉花间原文:独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结¤夜深寒不寐,疑恨何曾歇。凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说。月落霜繁深院闭,洞房人正睡。桐树倚雕簷,金井临瑶砌¤晓风寒不啻,独立
原文休相問,怕相問,相問還添恨。春水滿塘生,鸂鶒還相趁。昨夜雨霏霏,臨明寒一陣。偏憶戍樓人,久絕邊庭信。譯文不要問,怕人問,相問會增添幾多怨恨。碧綠的春水漲滿池塘,雙雙嬉戲的紫鴛鴦正撥動春心。昨天夜里
原文休相問,怕相問,相問還添恨。春水滿塘生,鸂鶒還相趁。昨夜雨霏霏,臨明寒一陣。偏憶戍樓人,久絕邊庭信。譯文不要問,怕人問,相問會增添幾多怨恨。碧綠的春水漲滿池塘,雙雙嬉戲的紫鴛鴦正撥動春心。昨天夜里
原文休相問,怕相問,相問還添恨。春水滿塘生,鸂鶒還相趁。昨夜雨霏霏,臨明寒一陣。偏憶戍樓人,久絕邊庭信。譯文不要問,怕人問,相問會增添幾多怨恨。碧綠的春水漲滿池塘,雙雙嬉戲的紫鴛鴦正撥動春心。昨天夜里
重简王明府[作者]杜甫 [朝代]唐代甲子西南异,冬来只薄寒。江云何夜尽,蜀雨几时干。行李须相问,穷愁岂有宽。君听鸿雁响,恐致稻粱难。《重简王明府》作者杜甫简介杜甫(712-770),字子美,