古诗词大全 子夜吴歌·秋歌原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 李白

篇首语:要须心地收汗马,孔孟行世目杲杲。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 子夜吴歌·秋歌原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 子夜吴歌·秋歌原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 秋风吹不尽,总是玉关情。(唐代李白《子夜吴歌·秋歌》全文翻译赏析)

古诗词大全 子夜吴歌·秋歌原文翻译赏析_原文作者简介

子夜吴歌·秋歌

[作者] 李白   [朝代] 唐代

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

标签: 妇女 月亮 闺怨 乐府 思念 秋天 唐诗三百首 诗 人物 景色 情感 其他 季节

《子夜吴歌·秋歌》译文

长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。
秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。
何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。

《子夜吴歌·秋歌》注释

1.一片月:一片皎洁的月光。
2.万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。
3.吹不尽:吹不散。
4.玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。
5.平胡虏:平定侵扰边境的敌人。
6.良人:古时妇女对丈夫的称呼。《·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。

《子夜吴歌·秋歌》赏析

赏析一

全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透著真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。
月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托著对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。
笼统而言,诗人的手法是先景语后情语,而情景始终交融。“长安一片月”是写景,同时又是紧扣题面,写出了“秋月扬明辉”的季节特点。而见月怀人是古典诗歌传统的表现方法,加之秋来是赶制征衣的季节,所以写月也有起兴的意义。此外,月明如昼,正好捣衣,而那“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”的月光,也容易勾起思妇的相思之情。制衣的布帛须先置砧上,用杵捣平捣软,是谓“捣衣”。这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中,而这种特殊的“秋声”,对于思妇又是一种难耐的挑拨。“一片”、“万户”,写光写声,似对非对,措辞天然而得咏叹味。秋风,也是撩人愁绪的,“秋风入窗里,罗帐起飘扬”,便是对思妇的第三重挑拨。月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉关征人的深情。用“总是”二字,情思益见深长。这里,秋月秋声与秋风织成浑成的境界,见境不见人,而人物却好像真的在,“玉关情”也很浓王夫之评价说:“前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。”(《唐诗评选》)此情之浓,不可遏止,于是有了末二句直表思妇的心声:“何日平胡虏,良人罢远征?”后世的某些人偏爱“含蓄”,如田同之就曾说:“余窃谓删去末二句作绝句,更觉浑含无尽。”(《西圃诗说》)其实未必是这样。“不知歌谣妙,声势出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那种吞吞吐吐的用语。而从内容上看,正如沈德潜指出的“本闺情语而忽冀罢征”(《说诗晬语》),使诗歌思想内容大大深化,更具社会意义,表现出古代劳动人民冀求能过和平生活的善良愿望。全诗手法如同电影,有画面,有“画外音”。月照长安万户、风送砧声、化入玉门关外荒寒的月景、插曲:“何日平胡虏,良人罢远征。”……这是十分有意味的诗境,读者须知,这种犹如女声合唱的“插曲”决不多余,它是画面的有机组成部分,在画外也在画中,它回肠荡气,激动人心。因此,《秋歌》从正面写到思情,而有不尽之情。

赏析二

题一作《子夜四时歌》,共四首,写春夏秋冬四时。这里所选是第三、四首。六朝乐府《清商曲·吴声歌曲》即有《子夜四时歌》,为作者所承,因属吴声曲,故又称《子夜吴歌》。此体向作四句,内容多写女子思念情人的哀怨,作六句是诗人的创造,而用以写思念征夫的情绪更具有时代之新意。
先说《秋歌》。笼统而言,它的手法是先景语后情语,而情景始终交融。“长安一片月”,是写景同时又是紧扣题面写出“秋月扬明辉”的季节特点。而见月怀人乃古典诗歌传统的表现方法,加之秋来是赶制征衣的季节,故写月亦有兴义。此外,月明如昼,正好捣衣,而那“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”的月光,对思妇是何等一种挑拨呵!制衣的布帛须先置砧上,用杵捣平捣软,是谓“捣衣”。这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中,而这种特殊的“秋声”对于思妇又是何等一种挑拨呵!“一片”、“万户”,写光写声,似对非对,措语天然而得咏叹味。秋风,也是撩人愁绪的,“秋风入窗里,罗帐起飘扬”,便是对思妇第三重挑拨。月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉关征人的深情。著“总是”二字,情思益见深长。这里,秋月秋声与秋风织成浑成的境界,见境不见人,而人物俨在,“玉关情”自浓。无怪王夫之说:“前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。”(《唐诗评选》)此情之浓,不可遏止,遂有末二句直表思妇心声:“何日平胡虏,良人罢远征?”过分偏爱“含蓄”的读者责难道:“余窃谓删去末二句作绝句,更觉浑含无尽。”(田同之《西圃诗说》)其实未必然。“不知歌谣妙,声势出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐语。而从内容上看,正如沈德潜指出:“本闺情语而忽冀罢征”(《说诗晬语》),使诗歌思想内容大大深化,更具社会意义,表现出古代劳动人民冀求过和平生活的善良愿望。全诗手法如同电影,有画面,有“画外音”。月照长安万户。风送砧声。化入玉门关外荒寒的月景。插曲:“何日平胡虏,良人罢远征。”……这是多么有意味的诗境呵!须知这俨然女声合唱的“插曲”决不多余,它是画面的有机组成部分,在画外亦在画中,它回肠荡气,激动人心。因此可以说,《秋歌》正面写到思情,而有不尽之情。

《子夜吴歌·秋歌》作者李白简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白的其它作品

○ 将进酒·君不见

○ 静夜思

○ 黄鹤楼送孟浩然之广陵

○ 望庐山瀑布

○ 行路难·其一

○ 李白更多作品

古诗词大全 秋风吹不尽,总是玉关情。(唐代李白《子夜吴歌·秋歌》全文翻译赏析)

秋风吹不尽,总是玉关情。 出自唐代诗人李白的《子夜吴歌·秋歌》 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 赏析    全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透著真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。    月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托著对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。    笼统而言,诗人的手法是先景语后情语,而情景始终交融。「长安一片月」是写景,同时又是紧扣题面,写出了「秋月扬明辉」的季节特点。而见月怀人是古典诗歌传统的表现方法,加之秋来是赶制征衣的季节,所以写月也有起兴的意义。此外,月明如昼,正好捣衣,而那「玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来」的月光,也容易勾起思妇的相思之情。制衣的布帛须先置砧上,用杵捣平捣软,是谓「捣衣」。这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中,而这种特殊的「秋声」,对于思妇又是一种难耐的挑拨。「一片」、「万户」,写光写声,似对非对,措辞天然而得咏叹味。秋风,也是撩人愁绪的,「秋风入窗里,罗帐起飘扬」,便是对思妇的第三重挑拨。月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉关征人的深情。用「总是」二字,情思益见深长。这里,秋月秋声与秋风织成浑成的境界,见境不见人,而人物却好像真的在,「玉关情」也很浓。王夫之评价说:「前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。」(《唐诗评选》)此情之浓,不可遏止,于是有了末二句直表思妇的心声:「何日平胡虏,良人罢远征?」后世的某些人偏爱「含蓄」,如田同之就曾说:「余窃谓删去末二句作绝句,更觉浑含无尽。」(《西圃诗说》)其实未必是这样。「不知歌谣妙,声势出口心」(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那种吞吞吐吐的用语。而从内容上看,正如沈德潜指出的「本闺情语而忽冀罢征」(《说诗晬语》),使诗歌思想内容大大深化,更具社会意义,表现出古代劳动人民冀求能过和平生活的善良愿望。全诗手法如同电影,有画面,有「画外音」。月照长安万户、风送砧声、化入玉门关外荒寒的月景、插曲:「何日平胡虏,良人罢远征。」……这是十分有意味的诗境,读者须知,这种犹如女声合唱的「插曲」决不多余,它是画面的有机组成部分,在画外也在画中,它回肠荡气,激动人心。因此,《秋歌》从正面写到思情,而有不尽之情。

相关参考

古诗词大全 子夜吴歌·秋歌原文_翻译及赏析

长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。——唐代·李白《子夜吴歌·秋歌》子夜吴歌·秋歌长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。唐诗三百首

古诗词大全 子夜吴歌·秋歌原文_翻译及赏析

长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。——唐代·李白《子夜吴歌·秋歌》子夜吴歌·秋歌长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。唐诗三百首

古诗词大全 《子夜吴歌·秋歌》(李白)原文及翻译

子夜吴歌·秋歌李白系列:唐诗三百首子夜吴歌·秋歌长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。注释  1子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:「《子夜吴歌》者,晋曲也。

古诗词大全 《子夜吴歌·秋歌》(李白)原文及翻译

子夜吴歌·秋歌李白系列:唐诗三百首子夜吴歌·秋歌长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。注释  1子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:「《子夜吴歌》者,晋曲也。

古诗词大全 秋风吹不尽,总是玉关情。(唐代李白《子夜吴歌·秋歌》全文翻译赏析)

秋风吹不尽,总是玉关情。出自唐代诗人李白的《子夜吴歌·秋歌》长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。赏析  全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫

古诗词大全 秋风吹不尽,总是玉关情。(唐代李白《子夜吴歌·秋歌》全文翻译赏析)

秋风吹不尽,总是玉关情。出自唐代诗人李白的《子夜吴歌·秋歌》长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。赏析  全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫

古诗词大全 李白《子夜吴歌·秋歌》

  子夜吴歌·秋歌  李白  长安一片月,万户捣衣声。  秋风吹不尽,总是玉关情。  何日平胡虏,良人罢远征。  注释  ①子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女

古诗词大全 李白《子夜吴歌·秋歌》

  子夜吴歌·秋歌  李白  长安一片月,万户捣衣声。  秋风吹不尽,总是玉关情。  何日平胡虏,良人罢远征。  注释  ①子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女

古诗词大全 《子夜吴歌》赏析

  子夜吴歌  李白  秋歌  长安一片月,  万户捣衣声。  秋风吹不尽,  总是玉关情。  何日平胡虏,  良人罢远征?  冬歌  明朝驿使发,  一夜絮征袍。  素手抽针冷,  那堪把剪刀。  

古诗词大全 《子夜吴歌》赏析

  子夜吴歌  李白  秋歌  长安一片月,  万户捣衣声。  秋风吹不尽,  总是玉关情。  何日平胡虏,  良人罢远征?  冬歌  明朝驿使发,  一夜絮征袍。  素手抽针冷,  那堪把剪刀。