古诗词大全 洞仙歌·春雨原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 春雨

篇首语:那些惊艳了你时光的人,不一定能温柔你的岁月。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 洞仙歌·春雨原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 洞仙歌·春雨原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 洞仙歌·中秋原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 洞仙歌·春雨原文翻译赏析_原文作者简介

洞仙歌·春雨

[作者] 谢懋   [朝代] 宋代

愁边雨细。漠漠天如醉。摇飏游丝晚风外。酿轻寒、和暝色,花柳难胜,春自老,谁管啼红敛翠。关情潜入夜,斜湿帘栊,几处挑灯耿无寐。念阳台、当日事,好伴云来,因个甚、不入襄王梦里。便添起、寒潮卷长江,又恐是离人,断肠清泪。

《洞仙歌·春雨》作者谢懋简介

 谢懋,字勉仲,号静寄居士,洛阳(今属河南)人。  工乐府,闻名于当时。卒于孝宗末年。  有《静寄居士乐府》二卷,不传;  今有赵万里辑本,存词十四首。

谢懋的其它作品

○ 霜天晓角·桂花

○ 解连环·雁空辽邈

○ 鹊桥仙·七夕

○ 蓦山溪·厌厌睡起

○ 画堂春·秋思

○ 谢懋更多作品

古诗词大全 洞仙歌·中秋原文翻译赏析_原文作者简介

洞仙歌·中秋

[作者] 向子湮   [朝代] 宋代

碧天如水,一洗秋容净。何处飞来大明镜。谁道斫却桂,应更光辉,无遗照,泻出山河倒影。
人犹苦余热,肺腑生尘,移我超然到三境。问姮娥、缘底事,乃有盈亏,烦玉斧、运风重整。教夜夜、人世十分圆,待拼却长年,醉了还醒。

标签: 咏物 节日 抒怀 中秋节 景色 月亮

《洞仙歌·中秋》赏析

这是一首咏颂中秋明月的词作,借“月有盈亏”的现象,抒发“烦玉斧、运风重整,教夜夜,人世十分圆”的豪情。词语洗练精熟,意境开阔,富有哲理,较之轻浮、侧艳的儿女情,以及粉饰太平的利禄语高出很多,是词中上品。
上阕开句是个比喻句,“碧天如水”将烟霏云敛、一望千里的碧天比作清澈的绿水固是常见,但“一洗秋容净”之句的出现,不仅使它顿失俗态,且显示出一种阔大无比的气势,点睛之处便在一个“洗”字。下面是一个问句“何处飞来大明镜?”看似平淡无奇但却点出了要写的主体对象——月亮,且出语自然轻松、比喻贴切。紧接着又使用了一个反诘句“谁道斫却桂,应更光辉?”意思是:谁曾说起过这样的话,把月中的桂树砍倒,明镜似的月亮会更加光辉流溢。
这是在用典,《世说新语·言语》中记载一段趣话:“徐孺子年九岁,尝月下戏。人语之曰:‘若令月中无物,当极明邪?’徐曰:‘不然,譬如人眼中有瞳子,无此必不明。’”月中之物,当指桂树,因神话中谓月中有桂树。词人在这里是反其意而用,态度明确地发出了“无遗照,泻出山河倒影”的呼声,意思是说:诚如所言,砍去月中之桂更如光辉的月亮,便会无所遗漏地覆蓋大地山河,使它们的倒影完整地映照出来。“无遗照”,“山河倒影”,表现了作者一心想收复中原、统一国土,但面对南宋王朝所辖的半壁山河,无计可施,只能寄情皓月,发出兴叹。词人反用典故主张砍去月中之“桂”,与期盼能除去朝中的奸佞秦桧可能也是谐音巧合。因为“桧”本与“桂”同音,唐宋之后由于音变,而且是仅在秦桧这个专有人名中“桧”才发“会”音。即使不是偶然巧合,也加深了一层强烈的政治色彩。
下阕承前,词人也深知月中之桂不可斫,月光映照出的也只能是破碎了的山河,所以“人犹苦余热,肺腑生尘”之句表面写的是:夏日的酷暑虽退,但余热还时而袭来,令人烦闷;实际抒发的却是对以秦桧为首的投降派恃权猖獗、炙手可热的愤怒,与朝中爱国之士受尽压抑的不平之气。“移我超然到三境”中的“三境”,指神话中的海上三仙山蓬莱、方丈、瀛州;这种想遁入仙山的想法,只是词人在悲愤之极时寻求解脱的思想流露,但这只是刹那间的闪现,很快又对着明月再次点燃起希望:“问姮娥、缘底事,乃有盈亏?”又是一个问句。
“姮娥”即指神话中主管月宫的仙女,本作“恒娥”(因避汉文帝刘恒讳,改称“常娥”,通作“嫦娥”),这是借向嫦娥发问到底因为什么事,竟然出现让月亮时而圆时而缺的现象,以引出下面要说的正文:“烦玉斧、运风重整。教夜夜、人世十分圆。”一个“烦”字又引出了一则神话故事,据《酉阳杂俎·天咫》记“旧言中有桂,……高五百尺,下有一人,常斫之,树创随合。人姓吴名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。”这几句是说:麻烦吴刚挥动手中忽忽生风的玉斧,把缺月重新修整,教它夜夜年年光洁饱满,普照大地,无遗露地映照出统一的山河和繁华的人间。
这是词人梦寐以盼的希望的火花又次迸发。然而,词人深知自己并非生活在幻想里,他曾亲率部队在潭州(今湖南长沙)抵抗过强大的金兵,惨痛的教训告诉他要把希望变成现实,必定要不屈不挠直至付出生命的代价,这便是尾句“待拼却长年,醉了还醒”所显示的内容。“醉”应指受挫折、受贬谪后不得不以酒浇愁而醉;“醒”则是除奸、杀敌、收复国土之志不已。
以中秋圆月为内容的词篇,当首推苏轼《水调歌头》“明月几时有”之作,其拳拳缱绻之情、豪爽浪漫之气充溢流动,后人无有出其右者。然而向子湮此词,追从苏轼之后,就其包容之大涵盖山河而言,基本上可与苏轼的词比肩。全词气势磅礴,感人至深。

《洞仙歌·中秋》作者向子湮简介

向子湮(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

向子湮的其它作品

○ 卜运算元·岁见梅追和一首

○ 相见欢·亭亭秋水芙蓉

○ 阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中

○ 秦楼月·芳菲歇

○ 减字木兰花·斜红叠翠

○ 向子湮更多作品

相关参考

古诗词大全 谢懋《洞仙歌(春雨)》原文及翻译赏析

洞仙歌(春雨)原文:愁边雨细。漠漠天如醉。摇飏游丝晚风外。酿轻寒、和暝色,花柳难胜,春自老,谁管啼红敛翠。关情潜入夜,斜湿帘栊,几处挑灯耿无寐。念阳台、当日事,好伴云来,因个甚、不入襄王梦里。便添起、

古诗词大全 谢懋《洞仙歌(春雨)》原文及翻译赏析

洞仙歌(春雨)原文:愁边雨细。漠漠天如醉。摇飏游丝晚风外。酿轻寒、和暝色,花柳难胜,春自老,谁管啼红敛翠。关情潜入夜,斜湿帘栊,几处挑灯耿无寐。念阳台、当日事,好伴云来,因个甚、不入襄王梦里。便添起、

古诗词大全 洞仙歌(春雨)

原文愁邊雨細。漠漠天如醉。搖飏游絲晚風外。釀輕寒、和暝色,花柳難勝,春自老,誰管啼紅斂翠。關情潛入夜,斜濕簾櫳,幾處挑燈耿無寐。念陽臺、當日事,好伴云來,因個甚、不入襄王夢里。便添起、寒潮卷長江,又恐

古诗词大全 洞仙歌(春雨)

原文愁邊雨細。漠漠天如醉。搖飏游絲晚風外。釀輕寒、和暝色,花柳難勝,春自老,誰管啼紅斂翠。關情潛入夜,斜濕簾櫳,幾處挑燈耿無寐。念陽臺、當日事,好伴云來,因個甚、不入襄王夢里。便添起、寒潮卷長江,又恐

古诗词大全 洞仙歌·雪云散尽原文翻译赏析_原文作者简介

洞仙歌·雪云散尽[作者]李元膺 [朝代]宋代一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼

古诗词大全 洞仙歌·雪云散尽原文翻译赏析_原文作者简介

洞仙歌·雪云散尽[作者]李元膺 [朝代]宋代一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼

古诗词大全 洞仙歌·嘉景原文翻译赏析_原文作者简介

洞仙歌·嘉景[作者]柳永 [朝代]宋代嘉景,向少年彼此,争不雨沾云惹。奈傅粉英俊,梦兰品雅。金丝帐暖银屏亚。并粲枕、轻偎轻倚,绿娇红姹。算一笑,百琲明珠非价。闲暇。每只向、洞房深处,痛怜极宠

古诗词大全 洞仙歌·中秋原文翻译赏析_原文作者简介

洞仙歌·中秋[作者]向子湮 [朝代]宋代碧天如水,一洗秋容净。何处飞来大明镜。谁道斫却桂,应更光辉,无遗照,泻出山河倒影。人犹苦余热,肺腑生尘,移我超然到三境。问姮娥、缘底事,乃有盈亏,烦玉

古诗词大全 洞仙歌·嘉景原文翻译赏析_原文作者简介

洞仙歌·嘉景[作者]柳永 [朝代]宋代嘉景,向少年彼此,争不雨沾云惹。奈傅粉英俊,梦兰品雅。金丝帐暖银屏亚。并粲枕、轻偎轻倚,绿娇红姹。算一笑,百琲明珠非价。闲暇。每只向、洞房深处,痛怜极宠

古诗词大全 洞仙歌·中秋原文翻译赏析_原文作者简介

洞仙歌·中秋[作者]向子湮 [朝代]宋代碧天如水,一洗秋容净。何处飞来大明镜。谁道斫却桂,应更光辉,无遗照,泻出山河倒影。人犹苦余热,肺腑生尘,移我超然到三境。问姮娥、缘底事,乃有盈亏,烦玉