古诗词大全 减字木兰花·停杯且止原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 木兰花
篇首语:书到用时方恨少,事非经过不知难。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 减字木兰花·停杯且止原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 减字木兰花·停杯且止原文翻译赏析_原文作者简介
2、古诗词大全 采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇原文翻译赏析_原文作者简介
古诗词大全 减字木兰花·停杯且止原文翻译赏析_原文作者简介
减字木兰花·停杯且止
[作者] 沈瀛 [朝代] 宋代
停杯且止。斋里百无为客喜。冷淡文风。只有狂言数百通。
不须载酒。粗有五车聊当寿。莫笑予何。空恁贪多嚼不多。
沈瀛的其它作品
○ 水调歌头·和李守
○ 念奴娇·春来腊去
○ 减字木兰花·好恶
○ 醉落魄·野庵鼓吹
○ 减字木兰花·以下竹斋侑酒辞
○ 沈瀛更多作品
古诗词大全 采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇原文翻译赏析_原文作者简介
采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇
[作者] 苏轼 [朝代] 宋代
多情多感仍多病,多景楼中。尊酒相逢。乐事回头一笑空。
停杯且听琵琶语,细捻轻拢。醉脸春融。斜照江天一抹红。
标签: 饮酒 词 场景
《采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇》译文
本来就多情,多感,多病,偏偏又置身于多景楼中。同在他乡同举杯,故友又重逢。回首当年相知,惺惺相惜成一笑,功业无成转头空。
且停杯,侧耳听——琵琶声声诉衷情。细细地捻,轻轻地拢,醉了琵琶女,一脸春融融;更有那一抹斜阳脉脉相辉映,江天一色晚霞红。
《采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇》注释
①多景楼:北固山后峰、下临长江,三面环水,登楼四望,美景尽收眼底,曾被赞为天下江山第一楼。
②樽酒:举杯饮酒。“樽”同“尊”。
③琵琶语:指歌妓所弹琵琶能传达感情如言语。唐白居易《琵琶行》:“今朝闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。”
④细捻轻拢:演奏琵琶指法。捻指揉弦,拢指按弦。语本白居易《琵琶行》。
⑤醉脸春融:酒后醉意,泛上脸面,好像有融融春意。
⑥斜照:将要落山的太阳照着。
《采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇》赏析
赏析一
东坡喜吟,词集中颇多歌席酬谢、即事明笔的“急就章”。这些临时随意而发、肆口而成的作品,不容深思,无暇推敲,未必完美,但却更足以显示东坡丰富的生活积累、深厚的文化素养和敏捷的创作才华,别有系人之处。这篇《采桑子》,正属于此类即兴之作。据东坡的友人杨绘(元素)记载:宋神宗熙宁七年(1074)仲冬,东坡由杭州通判调知密州,途经润州(今江苏镇江),与孙洙巨源、王存正仲集会于该地风景奇胜的甘露寺多景楼。席间,京师官妓甚多,而一个名叫胡琴的,姿色技艺尤其美好。酒阑,孙巨源请求东坡说:“残霞晚照,非奇词不尽。”东坡于是填了这篇《采桑子》。东坡另有《润州甘露寺弹筝》一诗,亦为同时所作,可参读。
“万事开头难”,吟诗填词也不例外。但东坡填这篇《采桑子》却能毫不费力地从“多景楼”的“多”字获取灵感,从杜甫《水宿遣兴兴奉呈群公》的首句“鲁钝仍多病”借来句型和后三字,写出了连用三个“多”字的言情语句作为发端。它像“劈地抽森秀”的太华,以其奇兀给人以强烈的印象,并顿时产生出磁铁般吸引读者的力量。多景楼在今镇江市北固山后峰、甘露寺后部,下临长江,三面滨水,登楼四望,整个城市可尽收眼底,曾被米芾赞为天下江山第一楼。东坡是个博古通今、关心时政、喜欢寻幽探胜的人,在这样的多景楼上眺望壮丽的江山,他能不触景生情吗?想到三国时的孙权曾建都于此地,六朝的宋武帝刘裕曾居住于此地、起兵讨伐桓玄于此地,东晋谢安、梁武帝萧衍曾流连于此山等等历史事实,他能不感慨系之吗?想到他先因与执政的王安石政见不合,自请外任离京而今奔走于道路,他能不满怀愁绪,病已病时吗?东坡不把自已的“情”、“感”和“病”之“多”的内容一一写出,只用此七字概括。近人陈洵说:“词笔莫妙于留。盖能留则不尽而有余味,离合顺逆,皆可随意指挥,而深沉浑厚,皆由此得。”(《海绡说词》)东坡可以说是深得“留”的三味了。关于这起句有善“留”之妙,还必须补充说明一下,就是他所以那样戛然而止,迅速道出“多景楼中”,为的是顾及全篇,不使这忧愁情绪的抒发过多而成为赘疣。紧接着的“樽酒相逢”,点明与孙巨源、王正仲等集会于多景楼之事,极其平实。像山脉之有起伏,浪潮之有高低,如此平实,为的是给下面抒情的“乐事回头一笑空”,与起句“多情多感仍多病”的语意相连,意谓这次集会多景楼而饮酒停歌,诚为“乐事”,可惜不能长久,“一笑”之后,“回头”来眼前的“乐事”便会消失而“空”无所有,只有“多情”、“多感”、“多病”依然留在心头。哀怨无穷,尽在言外。以上四句构成上片。它是虚与实的结合,言事与言情的结合,而以虚为主,以言情为主。唯其如此,所以既不浮乏,又颇空灵。四句之中,前二句先言情后言事,后二句先言事后言情,亦错落有致。上片由情至事,由事归情,借眼前之景,写心中之情,意蕴盎然,如神来之笔。
“停杯且听琵琶语”,领起下片。“停杯”承上,与“樽酒相逢”相呼应。“且听琵琶语”启下,是“乐事”的补充。“琵琶语”,由白居易《琵琶行》的“今夜闻君琵琶语”句而来,指琵琶所弹奏的乐曲。“且”是姑且的意思。因为既“多情多感仍多病”,又认为“乐事回头一笑空”,就不能以认真的态度来对待音乐,以振奋的精神来欣赏音乐,东坡所以特地挑选了这个虚字“且”来着于“听”字之前,用以表现他当时无聊赖、不经意的心态。“细捻轻拢”句,亦自白居易《琵琶行》中的诗句化出,赞美弹奏琵琶的技艺。他本无心欣赏,然而却被吸引,说明演奏得确实美妙。“捻”,指左手手指按弦在柱上左右搓转的手法。“拢”,指左手手指按弦向里推的手法。赞美之情除了通过“细”和“轻”两字来表达外,还借助于这四个从《琵琶行》诗句中化出的字来引起读者对《琵琶行》中那段脍炙人口的“轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六么。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘……”的描写之联想来实现。赞罢弹奏琵琶的美妙,顺势描写弹奏者,也就是前面所说的那位叫做胡琴的姑娘。东坡惜墨如金,不去写其容貌、形体和服饰等,只用“醉脸春融”四字表现其神态。这四字写其神,丽而不艳,媚中含庄,活脱脱描摹出一个喝了少许酒后怀抱琵琶的少女两颊泛红,嘴角含笑的充满了青春气息的动人姿态。“结局须要放开,含有余不尽之意,以景结情最好。”(沈义赋《乐府指迷》)此词的结句“斜照江天一抹红”,正是景语,可视为当时“残霞晚照”的写实,也可视为是藉以形容胡琴姑娘之“醉脸”的,而它的妙处则在于“以迷离称隽”,令人难以捉摸,耐人反复寻味。这句“斜照江天一抹红”,其意同于李商隐《乐游原》的“夕阳无限好,只是近黄昏”,只不过尽在言外而已。它的色彩尽管明快,但其基调仍是感伤的,与上片完全一致。
沈祥龙在《论词随笔》中说:“小令须突然而来,悠然而去,数语曲折含蓄,有言外不尽之致。”东坡这篇《采桑子》小令,倏忽来去,只用了只言片语,却达到了曲折含蓄,言尽而意隽的境界之美。虽然不是完美无缺的精品,但却非常符合沈祥龙所总结的对小令的要求,当可为则。
赏析二
这首《采桑子》是苏轼的即兴之作,虽不尽完美,却显示了他的素养与才华。宋神宗熙宁七年甲寅仲冬,即1074 年冬 ,东坡调任密州知州,途经润州即现在江苏镇江市 ,与孙巨源 、王正仲在甘露寺多景楼集会。席间有色艺俱佳的官妓胡琴相伴,周围是晚霞夕照中愈显奇丽的美景 ,于是孙巨源请东坡临景填词。东坡应约写下了这首《采桑子》,另作了一首名为《润州甘露寺弹筝》的诗。首句“多情多感仍多病”四借用杜甫《水宿遣兴奉呈群公》首句“鲁钝仍多病”的句型和后三字,连用三个“多”字言情发端,以其奇兀给人以强烈的印象 。“多景楼”的“多”字与上句中的三个“多”字相映成趣 ,直接点出当下环境 。多景楼在北固山后峰、甘露寺,下临长江,三面环水,登楼四望,美景尽收眼底 ,曾被赞为天下江山第一楼 。东坡博古通今,关心时政,喜欢寻幽探胜,在这样的楼上赏景又怎能不触景生情呢?三国时的孙权曾建都于此,元朝宋武帝萧刘裕曾在此讨伐桓玄,东晋谢安、梁武帝衍也曾在此流连,面对这样的古蹟,苏轼思古想今,感慨万千 ,满怀愁绪 ,涌上心头,喷吐于笔端,即为“三多”——情多,感多,病多,凝练而又传神。东坡贵在可以那样戛然而止 ,迅疾道出“ 多景楼中”,
为的是顾及全篇 ,不使这忧愁情绪的抒发过多而溢。“尊酒相逢 ”,点明与孙巨源、王正仲等集会于多景楼之事实,语感平实,为的是给下面抒情的“乐事回头一笑空”作一铺垫 。“乐事回头一笑空 ”,与起句“多情多感仍多病”的语意相连,意谓这次在多景楼饮酒听歌,诚为“乐事”,可惜不能长久,“一笑”之后 ,“回头”看时,眼前的“乐事”便会消失,只有“多情”、“多感”、“多病”永远留在心头,哀怨尽在言外。上片虚与实结合,言事与言情的结合,而以虚为主 ,以言情为主,既不浮泛,又颇空灵错落有致。
上片由情至事 ,由事归情 ,借眼前之景,写心中之情,意蕴盎然,如神来之笔 。
“停杯且听琵琶语”承上启下,认为“乐事回头一笑空 ”,故不能以认真的态度来对待音乐,所以东坡特地挑选了虚字“且”放于“听”字之前,用以表现他当时不经意的心态 。“细撚轻拢”句和上句中的“琵琶语”,都是自白居易《琵琶行》中的诗句化出,赞美官妓胡琴弹奏琵琶的技艺。本无心欣赏,然而却被吸引,说明演奏得确实美妙。“撚”,指左手手指按弦在柱上左右搓转 ;“拢”,指左手手指按弦向里推,赞美之情通过“细”和“轻”两字来表达出来,让人不由联想起白居易曾描述过的“大珠小珠落玉盘”的音乐之美。赞罢弹奏者的技艺,顺势描写弹奏者,但东坡惜墨如金,不去写其容貌、形体和服饰等,只用“醉脸春融”四字来写其神 ,丽而不艳,媚中含庄,活脱脱描摹出一个怀抱琵琶的少女两颊泛红,嘴角含笑的动人姿态。
“斜照江天一抹红 ”,是一句景语,是当时“残霞晚照”的写实,也可藉以形容胡琴姑娘之“醉脸”,妙处在于难以捉摸,耐人寻味。这句“斜照江天一抹红 ”,其意同于李商隐《乐游原》的“夕阳无限好,只是近黄昏 ”,只不过色彩明快,而其意又在言外罢了。
东坡的这首小令 ,倏忽来去,只用了只言片语,却达到了曲折含蓄,言尽而意隽的境界之美,实在难得。
《采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇》相关内容
创作背景作者:佚名 熙宁七年(1074)十月,苏轼从杭州通判升任密州知州,一路上,不断与朋友聚会,饮酒赋,非常痛快。行到润州(今江苏镇江),与朋友孙洙(字:巨源...
《采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇》作者苏轼简介
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人,宋代文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富,现存诗3900余首。代表作品有《水调歌头·中秋》、《赤壁赋》、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》、《记承天寺夜游》等。
苏轼的其它作品
○ 水调歌头·丙辰中秋
○ 念奴娇·赤壁怀古
○ 题西林壁
○ 浣溪沙·游蕲水清泉寺
○ 江城子·乙卯正月二十日夜记梦
○ 苏轼更多作品
相关参考
送舅氏野夫之宣城[作者]黄庭坚 [朝代]宋代试说宣城郡,停杯且细听。晚楼明宛水,春骑簇昭亭。罢䅉丰圩户,桁杨卧讼庭。谢公歌舞处,时对换鹅经。标签:地名叙事词其他《送舅氏野夫之宣城》注释①舅氏
送舅氏野夫之宣城[作者]黄庭坚 [朝代]宋代试说宣城郡,停杯且细听。晚楼明宛水,春骑簇昭亭。罢䅉丰圩户,桁杨卧讼庭。谢公歌舞处,时对换鹅经。标签:地名叙事词其他《送舅氏野夫之宣城》注释①舅氏
古诗词大全 减字木兰花·答恕斋问晚禾生日何人设寿席原文翻译赏析_原文作者简介
减字木兰花·答恕斋问晚禾生日何人设寿席[作者]沈瀛 [朝代]宋代寿诗且止。设席肆筵谁助喜。抹月批风。先向天厨号令通。满卮天酒。上与天田同日寿。其应维何。寿及天民性命多。《减字木兰花·答恕斋问
古诗词大全 减字木兰花·答恕斋问晚禾生日何人设寿席原文翻译赏析_原文作者简介
减字木兰花·答恕斋问晚禾生日何人设寿席[作者]沈瀛 [朝代]宋代寿诗且止。设席肆筵谁助喜。抹月批风。先向天厨号令通。满卮天酒。上与天田同日寿。其应维何。寿及天民性命多。《减字木兰花·答恕斋问
古诗词大全 采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇原文翻译赏析_原文作者简介
采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇[作者]苏轼 [朝代]宋代多情多感仍多病,多景楼中。尊酒相逢。乐事回头一笑空。停杯且听琵琶语,细捻轻拢。醉脸春融。斜照江天一抹红。标签:饮酒词场景《采桑子·润州
古诗词大全 采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇原文翻译赏析_原文作者简介
采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇[作者]苏轼 [朝代]宋代多情多感仍多病,多景楼中。尊酒相逢。乐事回头一笑空。停杯且听琵琶语,细捻轻拢。醉脸春融。斜照江天一抹红。标签:饮酒词场景《采桑子·润州
古诗词大全 苏轼《采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇》原文及翻译赏析
采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇原文:多情多感仍多病,多景楼中。尊酒相逢。乐事回头一笑空。停杯且听琵琶语,细捻轻拢。醉脸春融。斜照江天一抹红。采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇翻译及注释翻译本来就多情,多感
古诗词大全 苏轼《采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇》原文及翻译赏析
采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇原文:多情多感仍多病,多景楼中。尊酒相逢。乐事回头一笑空。停杯且听琵琶语,细捻轻拢。醉脸春融。斜照江天一抹红。采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇翻译及注释翻译本来就多情,多感
原文壽詩且止。設席肆筵誰助喜。抹月批風。先向天廚號令通。滿卮天酒。上與天田同日壽。其應維何。壽及天民性命多。譯文暫無譯文
原文壽詩且止。設席肆筵誰助喜。抹月批風。先向天廚號令通。滿卮天酒。上與天田同日壽。其應維何。壽及天民性命多。譯文暫無譯文