古诗词大全 小雅·谷风原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 小雅

篇首语:有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚。。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 小雅·谷风原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 小雅·谷风原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 小雅·黄鸟原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 小雅·谷风原文翻译赏析_原文作者简介

小雅·谷风

[作者] 佚名   [朝代] 先秦

习习谷风,维风及雨。

将恐将惧,维予与女。

将安将乐,女转弃予。

习习谷风,维风及颓。

将恐将惧,置予于怀。

将安将乐,弃予如遗。

习习谷风,维山崔嵬。

无草不死,无木不萎。

忘我大德,思我小怨。

标签: 弃妇 人物

《小雅·谷风》译文

谷口呼呼刮大风,大风夹带阵阵雨。当年担惊受怕时,唯我帮你分忧虑。如今富裕又安乐,你却弃我掉头去。

《小雅·谷风》注释

⑴习习:大风声。
⑵维:是。
⑶将:方,正当。
⑷与:助。女:同“汝”,你。
⑸转:反而。
⑹颓:自上而下的镟风。
⑺寘:同“置”。
⑻遗:遗忘。
⑼崔嵬(wéi):山高峻的样子。

《小雅·谷风》赏析

这首诗的主题,旧说大体相同,《毛诗序》说:“《谷风》,刺幽王也。天下俗薄,朋友道绝焉。朱熹《诗集传》也说:“此朋友相怨之诗,故言‘习习谷风’,则‘维风及雨’矣,‘将恐将惧’之时,则‘维予与女’矣,奈何‘将安将乐’而‘女转弃予’哉,”“习习谷风,维山崔嵬’,则风之所被者广矣,然犹无不死之草,无不萎之木,况于朋友,岂可以忘大德而思小怨乎?”但他没有将伤友道之绝与刺周幽王硬拉到一起。方玉润《诗经原始》认同朱熹的观点,并力驳《毛诗序》“刺幽王”之说穿凿空泛。从此诗的内容考察,这该是一首被遗弃的妇女所作的诗歌。今人高亨的《诗经今注》、程俊英的《诗经译注》等均取此说。陈子展《诗经直解》虽仍取旧说,但又说:“此诗风格绝类《国风》,盖以合乐入于《小雅》。《邶风·谷风》,弃妇之词。或疑《小雅·谷风》亦为弃妇之词。母题同,内容往往同,此歌谣常例。《后汉·阴皇后纪》,光武诏书云:‘吾微贱之时,娶于阴氏。因将兵征伐,遂各别离。幸得安全,俱脱虎口。……(《小雅》曰:)“将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。”风人之戒,可不慎乎!’此可证此诗早在后汉之初,已有人视为弃妇之词矣。”
诗中的女主人公被丈夫遗弃,她满腔幽怨地回忆旧日家境贫困时,她辛勤操劳,帮助丈夫克服困难,丈夫对她也体贴疼爱;但后来生活安定富裕了,丈夫就变了心,忘恩负义地将她一脚踢开。因此她唱出这首诗谴责那只可共患难,不能同安乐的负心丈夫。
诗歌用风雨起兴,这手法同《邶风》中的那篇《谷风》如出一辙,两诗的主题也完全相同,这大概是在风雨交加的时候最容易触发人们的悽苦之情。被丈夫遗弃的妇女,面对凄风苦雨,更会增添无穷的伤怀愁绪,发出“秋风秋雨愁煞人”的哀叹。
此诗语言悽恻而又委宛,只是娓娓地叙述被遗弃前后的事实,不加谴责骂詈的词句,而责备的意思已充分表露,所谓“怨而不怒”,说明主人公是一位性格善良懦弱的劳动妇女。这也反映了几千年以前,妇女就处在被压迫的屈辱境地,没有独立的人格和地位。
前人评此诗说:“道情事实切,以浅境妙。末两句道出受病根由,正是诗骨。”(陈子展《诗经直解》引孙缄语)

古诗词大全 小雅·黄鸟原文翻译赏析_原文作者简介

小雅·黄鸟

[作者] 佚名   [朝代] 先秦

黄鸟黄鸟,无集于谷,无啄我粟。此邦之人,不我肯谷。言镟言归,复我邦族。

黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言镟言归,复我诸兄。

黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。此邦之人,不可与处。言镟言归,复我诸父。

标签: 写鸟 动植物

《小雅·黄鸟》译文

黄鸟黄鸟你听着,不要聚在榖树上,别把我的粟啄光。住在这个乡的人,如今拒绝把我养。常常思念回家去,回到亲爱的故乡。
黄鸟黄鸟你听着,不要桑树枝上集,不要啄我黄粱米。住在这个乡的人,不可与他讲诚意。常常思念回家去,与我兄弟在一起。
黄鸟黄鸟你听着,不要聚在柞树上,别把我的黍啄光。住在这个乡的人,不可与他相处长。常常思念回家去,回到我的父辈旁。

《小雅·黄鸟》注释

黄鸟 Yellow Birds
黄鸟黄鸟, Yellow birdslisten to me!
无集于谷, Don’t cluster on my paper mulberry tree.
无啄我粟。 Or eat up my millet pletely.
此邦之人, People of this land
不我肯谷。 Me no food grant
言镟言归, All the time I long
复我邦族。 to return to my hometown.
黄鸟黄鸟, Yellow birdslisten to me!
无集于桑, Don’t cluster on my mulberry tree.
无啄我粱。 Or eat up my corn pletely.
此邦之人, People dwelling in this place
不可与明。 Prove no honesty or grace.
言镟言归, All the time I wonder
复我诸兄。 To be with my kin yonder.
黄鸟黄鸟, Yellow birdslisten to me!
无集于栩, Don’t cluster on my bark tree.
无啄我黍。 Or eat up my grain pletely.
此邦之人, People dwelling here
不可与处。 Never can be friends dear.
言镟言归, I long to be in my hometown
复我诸父。 To be with my parents long.

《小雅·黄鸟》赏析

《小雅·黄鸟》是人为苦难人民喊出的悲愤之声:黄鸟呀黄鸟,你这贪得无厌的东西,你为什么吃光了我的粮食,还要跟我作对。你停在我家门前的树上,叫得人心烦。你这恶鸟!简直就像是这凄凉人世间心狠手辣、卑鄙无耻者的帮凶。我们怀着殷切的希望,从受尽盘剥和压榨、侮辱与欺凌,而又长养了我们的那片故土上出发,想努力忘掉那些尸位素餐的大人君子——硕鼠们的诈伪和欺骗,以及他们留在我们内心深处的痛苦与创伤,背井离乡来寻找原本以为存在着的没有压迫,诚实守信而又和平安宁的天国乐土,却哪里料到这全是一场虚幻而美丽的梦。天国理想之梦泡沫般被人世的凄风冷雨所吹散,满眼皆是。我们被迫承认一个现实:硕鼠为患家园,黄鸟做恶他乡。非但乐土天国无处可求,就连此邦之人,也是“不我肯谷”、“不可与明”(盟),甚至“不可与处”。我们这些背井离乡的人在异乡遭受剥削压迫和欺凌,更增添了对邦族的怀念,“言镟言归”,“复我邦族”,还是返回故土吧!虽然不能逃避硕鼠、黄鸟、恶人,但或许还能在和亲人的依傍中寻求些许暖意,给这充满伤痛的心以解脱的慰藉和沉醉呢!
听着这来自远古的动人心魄、直冲云霄的愤怒悲恸的呼声,就连今天的人也禁不住为这位生活于乱离之世的诗人的不幸遭遇洒一掬同情之泪了。文学是活的社会生活与心灵体验的历史,《小雅·黄鸟》这首诗,正是春秋末叶社会政治腐败、经济衰退、世风日下之坏乱景象的一个极具典型意义的缩影。作者在这里所要表达的是一种不堪忍受剥削和压榨的愤怒和对世道人心的彻底绝望。
在立意方面,这首诗与《魏风·硕鼠》有异曲同工之妙:即以“啄我之粟”的黄鸟发端,类比起兴,以此影射“不可与处”的“此邦之人”,既含蓄生动,又表现了强烈的爱憎感情。
值得注意的是,此诗与《我行其野》,前人多以为出自同时,是周宣王末年礼崩乐坏、社会风气恶化的表现。王质《诗总闻》论《我行其野》说:“观此诗,然后知前诗(《黄鸟》)之所以不可与处者也。二诗当出一人。”此说虽未必,但也说明了二诗主题的相关性。旧说如《毛诗序》谓诗旨为“刺宣王”,毛传云:“(周)宣王之末,天下室家离散,妃匹相去,有不以礼者”,郑笺云:“刺其以阴礼(男女之礼)教亲而不至,联兄弟之不固。”今人多不取。而朱熹《诗集传》云:“民适异国不得其所,故作此诗。”差为得之。

相关参考

古诗词大全 佚名《小雅·谷风》原文及翻译赏析

小雅·谷风原文:习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。习习谷风,维风及颓。将恐将惧,置予于怀。将安将乐,弃予如遗。习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。小雅

古诗词大全 佚名《小雅·谷风》原文及翻译赏析

小雅·谷风原文:习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。习习谷风,维风及颓。将恐将惧,置予于怀。将安将乐,弃予如遗。习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。小雅

古诗词大全 小雅·黄鸟原文翻译赏析_原文作者简介

小雅·黄鸟[作者]佚名 [朝代]先秦黄鸟黄鸟,无集于谷,无啄我粟。此邦之人,不我肯谷。言镟言归,复我邦族。黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言镟言归,复我诸兄。黄鸟黄鸟,无集

古诗词大全 小雅·黄鸟原文翻译赏析_原文作者简介

小雅·黄鸟[作者]佚名 [朝代]先秦黄鸟黄鸟,无集于谷,无啄我粟。此邦之人,不我肯谷。言镟言归,复我邦族。黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言镟言归,复我诸兄。黄鸟黄鸟,无集

古诗词大全 小雅·鹿鸣原文翻译赏析_原文作者简介

小雅·鹿鸣[作者]佚名 [朝代]先秦呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,

古诗词大全 小雅·鹿鸣原文翻译赏析_原文作者简介

小雅·鹿鸣[作者]佚名 [朝代]先秦呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,

古诗词大全 小雅·杕杜原文翻译赏析_原文作者简介

小雅·杕杜[作者]佚名 [朝代]先秦有杕之杜,有睆其实。王事靡盬,继嗣我日。日月阳止,女心伤止,征夫遑止。有杕之杜,其叶萋萋。王事靡盬,我心伤悲。卉木萋止,女心悲止,征夫归止!陟彼北山,言采

古诗词大全 小雅·杕杜原文翻译赏析_原文作者简介

小雅·杕杜[作者]佚名 [朝代]先秦有杕之杜,有睆其实。王事靡盬,继嗣我日。日月阳止,女心伤止,征夫遑止。有杕之杜,其叶萋萋。王事靡盬,我心伤悲。卉木萋止,女心悲止,征夫归止!陟彼北山,言采

古诗词大全 董令升舍人朋溪图赵祖文笔也原文翻译赏析_原文作者简介

董令升舍人朋溪图赵祖文笔也[作者]曾几 [朝代]宋谷风不须歌,朋友道缺绝。请歌伐木诗,歌罢听吾说。汉朝儒宗系,今代侍臣杰。甘泉久论思,阳羨小休歇。郊园谷幽幽,乔木覆清樾。百禽鸣其间,相唤极可

古诗词大全 董令升舍人朋溪图赵祖文笔也原文翻译赏析_原文作者简介

董令升舍人朋溪图赵祖文笔也[作者]曾几 [朝代]宋谷风不须歌,朋友道缺绝。请歌伐木诗,歌罢听吾说。汉朝儒宗系,今代侍臣杰。甘泉久论思,阳羨小休歇。郊园谷幽幽,乔木覆清樾。百禽鸣其间,相唤极可