古诗词大全 送李侍御赴安西原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 安西

篇首语:要得惊人艺,须下苦功夫。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 送李侍御赴安西原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 送李侍御赴安西原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 送李侍御原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 送李侍御赴安西原文翻译赏析_原文作者简介

送李侍御赴安西

[作者] 高适   [朝代] 唐代

行子对飞蓬,金鞭指铁骢。
功名万里外,心事一杯中。
虏障燕支北,秦城太白东。
离魂莫惆怅,看取宝刀雄。

标签: 惜别 壮志 情感

《送李侍御赴安西》注释

①安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。
②骢:指黑色的骏马。
③虏障:指防御工事。燕支:山名,这里代指安西。
④太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。
⑤离魂:指离别时的心情。惆怅:失意、难过。
⑥宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。

《送李侍御赴安西》赏析

赏析一

这首律被后人誉为“盛唐五言律第一”。“侍御”即侍御史的简称,官名。李侍御,名未详。“安西”,即安西都护府,治所在今新疆库车县。此诗为送友人从军塞外而作,其中强烈表达了立功异域的战斗激情,和乐观豪迈的昂扬意绪。
首联“行子对飞蓬,金鞭指铁骢”,紧扣题意,写李侍御即将跨马远征。以“飞蓬”喻“行子”,自然使人联想到“行子”身影的轻疾,可谓形神毕现。
“铁骢”为青黑色相杂的马,本已矫健迅疾,再加上主人挥鞭,自然是凌厉如飞了。以“金”、“铁”来修饰“鞭”和“骢”,平添坚强的力度。故一发端,颇具顿挫之力,使“行子”轻捷如飞,意气昂扬的气势与英姿如在眼前。
颔联“功名万里外,心事一杯中”,紧承上联送别之意。友人远征“万里”,是为求取“功名”,自当鼓励,因此不得挽留。临别之际,万千“心事”,一言难尽,全寄托在“一杯”别酒之中。此联极尽纵横捭阖之能事。先从“万里外”一笔推开,展现出巨大的空间,表现李侍御豪迈的激情、飞动的气势。但紧接着一笔收勒,又回到别筵。这“一杯”中包含了哪些“心事”,诗人没有明写,但不难推测,它包含着深挚的惜别,“万里”征途的担心;前程珍重的祝愿;“功名”早立的期望等等,感情极为深沉厚重。一开一阖之际,极富抑扬顿挫之力。
颈联“虏障燕支北,秦城太白东”。“虏障”,指防御工事。“燕支”,山名,在今甘肃山丹县东南,这里代指安西,“太白东”,指秦岭太白峰以东的长安。
这一联再一笔宕开,境界进一步扩大。安西与长安,相距万里,关山阻隔,归路茫茫,在地域广阔的画面上,浓墨重彩的勾勒,既是写景,更是托情。尾联继“离魂莫惆怅”的殷切劝慰之后,奇峰突起,以“看取宝刀雄”的放声高唱,将激昂壮别、立功异域的雄心壮志喷涌而出,具有惊心动魄的艺术力量。
这首送别诗最动人的地方,是融注于诗中的雄壮豪放之情,同时,诗人以意驱象,既有“飞蓬”、“铁骢”的形象描绘,又有广袤万里的空间描绘,这些超迈遒劲、雄浑阔大的形象,不仅体现了诗人感情的豪壮,同时也焕发出昂扬奋发的盛唐时代精神。
响亮警拔的声调,高亢有力的节奏,进一步增强了诗歌的力度和气势高适在诗中善于用四声组成抑扬亢堕的声调韵律,使诗歌显得声情并茂。如第一联中“对”、“指”两字,在意义上不但属对精切,声调上也去、上相对,显得抑扬有致。第三句中“万里外”三字连用去、上、去三个仄声,由于音节响亮震彻,有力地突出了主人公奋身万里疆场的雄心。尤其是最后一联,“莫惆怅”三字,以“清而远”的去声煞尾,使节奏显得平缓委婉,情深动人。对句“看取宝刀雄”以金戈铁马、挥刀奋击的豪壮军旅生活,鼓励友人昂扬奋发地踏上征途,尽扫愁绪。在声调上,第三字用一上声“宝”字,最响亮有力,与后面既是写刀、又是写人的“雄”字相连,使诗句力重千钧,具有斩钉截铁之势。再加之全诗一律押易于表达乐观开朗情绪的东韵,和前面的中心音节相配合,使全诗神采飞动,音调铿锵,读之如“长空击鼓”。
明许学夷在其《诗源辩体》一书中曾说:“尝欲以高达夫‘行子对飞蓬’为盛唐五言律第一,而‘对飞蓬’三字,殊气馁不称,欲改作‘去从戎’,庶为全作。”正因全诗有一种雄浑壮阔的音乐美,故当胡震亨把此诗与李白的《江夏别宋之悌》相比,认为:“太白‘人分千里外,兴在一杯中’,达夫‘功名万里外,心事一杯中’,似皆从庾抱之‘愁生万里外,恨起一杯中’来,而达夫较厚,太白较逸,并未易轩轾”(《唐音癸签》卷十一)时,却遭到赵宦光的反驳,认为这两首诗相比:“如武夫之对韵士,而胡元瑞云‘二诗甚类’,予谓字面则同,句意悬绝”(见王琦《李太白全集》卷三十四)。

赏析二

这是一首送别诗。“侍御”即侍御史的简称,官名。“安西”,唐代设安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区的库车附近。作者为了送他的朋友李侍御到安西,写了这首诗。
“行子对飞蓬,金鞭指铁骢。”意思是你这即将远行的人(行子,指李侍御)对着我这个行踪不定的人(飞蓬,作者自指),可是,我却在为你送行,一会儿你就要骑上披着铁甲的战马(铁骢)而转战边疆了。我自己留在这里也象风中飘荡的秋蓬一样,飘泊无定。送别友人时,心中本来就为惜别伤离的情绪所苦恼,自己作为送行者,也是象风中的蓬草一样,到处飘泊,踪迹不定,更增加了无限惆怅的心情。这里作者以“飞蓬”来形容,就进一步渲染了送别时心中的感慨。
第二联是写饯行时的举杯谈心。“功名万里外,心事一杯中。”意思是说,你要到万里外的安西去建功立业,临别时,我有千言万语要对你说,然而我这惜别的情怀,只能用举杯对饮来表示。心中多少事,尽在不言中,这里边的寓意是很深刻的。什么心事,这里没有具体写出,但却可以从下面两联的描述中体会出来。第三联写他们别后将分处遥远的两地。李侍御要到阻挡敌人的燕支山以外,而他自己呢,却留在太白山东面的长安。今后人们将会更加互相担心,互相怀念。“虏障”,是阻挡敌人的关塞,指居延塞(在今内蒙古自治区境内),这里是用这些边远地方,借指遥远的安西。“燕支”,即燕支山,也写作焉支山,在今甘肃省境内,这里也是借指遥远的边地安西。汉代霍去病伐匈奴,大获全胜,乘胜追击,过燕支山千余里,平定边患,胜利归来。这里借用燕支山,也含有祝愿远行从军的友人能早日胜利归来的意思。“秦城”,长安城。“太白”,山名,即终南山的太乙峰,在长安的西边。“虏障燕支北”,是友人将要从军远去的地方。“秦城太白东”,指高适暂时客居之处。最后两句是劝慰的话。说,尽管你将要去的地方有万里之遥,朋友之间的离别之苦也的确令人难过,但是要把心放宽些,不要因别离而心情惆怅,应该为捍卫国家的安全而贡献力量。“看取宝刀雄”,是一种象征的手法,意思是让宝刀发挥威力来实现自己的雄心壮志。
全诗写了依依惜别的心情,也写了举杯谈心,互相劝慰的场面,感情非常真挚,调子是高昂的。这正反映了盛唐诗歌中奋发图强,保卫祖国的积极精神。

《送李侍御赴安西》作者高适简介

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称高常侍,作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

高适的其它作品

○ 除夜作

○ 送李少府贬峡中王少府贬长沙

○ 别董大二首

○ 燕歌行

○ 营州歌

○ 高适更多作品

古诗词大全 送李侍御原文翻译赏析_原文作者简介

送李侍御

[作者] 贾至   [朝代] 唐代

我年四十余,已叹前路短。

羁离洞庭上,安得不引满。

李侯忘情者,与我同疏懒。

孤帆泣潇湘,望远心欲断。

《送李侍御》作者贾至简介

贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为单父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,諡文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。

贾至的其它作品

○ 春思二首·其一

○ 春思二首

○ 巴陵夜别王八员外 / 三湘有怀

○ 白马

○ 早朝大明宫呈两省僚友

○ 贾至更多作品

相关参考

古诗词大全 功名万里外,心事一杯中。(唐代高适《送李侍御赴安西》全文翻译赏析)

功名万里外,心事一杯中。出自唐代诗人高适的《送李侍御赴安西》行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄!赏析  这是一首送别诗。「侍御」即侍御史的简

古诗词大全 功名万里外,心事一杯中。(唐代高适《送李侍御赴安西》全文翻译赏析)

功名万里外,心事一杯中。出自唐代诗人高适的《送李侍御赴安西》行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄!赏析  这是一首送别诗。「侍御」即侍御史的简

古诗词大全 送李廓侍御赴剑南原文翻译赏析_原文作者简介

送李廓侍御赴剑南[作者]顾非熊 [朝代]唐代鸟道见狼烟,元戎正急贤。图书借朋友,吟咏入戈鋋。山色城池近,江声鼓角连。不应夸战胜,知在檄蛮篇。《送李廓侍御赴剑南》作者顾非熊简介[唐](约公元八

古诗词大全 送李廓侍御赴剑南原文翻译赏析_原文作者简介

送李廓侍御赴剑南[作者]顾非熊 [朝代]唐代鸟道见狼烟,元戎正急贤。图书借朋友,吟咏入戈鋋。山色城池近,江声鼓角连。不应夸战胜,知在檄蛮篇。《送李廓侍御赴剑南》作者顾非熊简介[唐](约公元八

古诗词大全 送李侍御原文翻译赏析_原文作者简介

送李侍御[作者]贾至 [朝代]唐代我年四十余,已叹前路短。羁离洞庭上,安得不引满。李侯忘情者,与我同疏懒。孤帆泣潇湘,望远心欲断。《送李侍御》作者贾至简介贾至(718—772)字幼隣,唐代洛

古诗词大全 送李侍御原文翻译赏析_原文作者简介

送李侍御[作者]贾至 [朝代]唐代我年四十余,已叹前路短。羁离洞庭上,安得不引满。李侯忘情者,与我同疏懒。孤帆泣潇湘,望远心欲断。《送李侍御》作者贾至简介贾至(718—772)字幼隣,唐代洛

古诗词大全 权德舆《送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗》原文及翻译赏析

送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗原文:旧俗采菱处,津亭风景和。沅江收暮霭,楚女发清歌。曲岸萦湘叶,荒阶上白波。兰桡向莲府,一为枉帆过。诗词作品:送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗诗词作者:【唐代】权德舆

古诗词大全 权德舆《送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗》原文及翻译赏析

送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗原文:旧俗采菱处,津亭风景和。沅江收暮霭,楚女发清歌。曲岸萦湘叶,荒阶上白波。兰桡向莲府,一为枉帆过。诗词作品:送湖南李侍御赴本使赋采菱亭诗诗词作者:【唐代】权德舆

古诗词大全 送李侍御贬郴州原文翻译赏析_原文作者简介

送李侍御贬郴州[作者]刘长卿 [朝代]唐代洞庭波渺渺,君去吊灵均。几路三湘水,全家万里人。听猿明月夜,看柳故年春。忆想汀洲畔,伤心向白苹,《送李侍御贬郴州》作者刘长卿简介刘长卿,唐河间(现属

古诗词大全 送李侍御贬郴州原文翻译赏析_原文作者简介

送李侍御贬郴州[作者]刘长卿 [朝代]唐代洞庭波渺渺,君去吊灵均。几路三湘水,全家万里人。听猿明月夜,看柳故年春。忆想汀洲畔,伤心向白苹,《送李侍御贬郴州》作者刘长卿简介刘长卿,唐河间(现属