古诗词大全 浣溪沙·湖上朱桥响画轮原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 原文

篇首语:业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 浣溪沙·湖上朱桥响画轮原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 浣溪沙·湖上朱桥响画轮原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 碧野朱桥当日事,人不见,水空流。原文_翻译及赏析

古诗词大全 浣溪沙·湖上朱桥响画轮原文翻译赏析_原文作者简介

浣溪沙·湖上朱桥响画轮

[作者] 欧阳修   [朝代] 宋代

湖上朱桥响画轮。溶溶春水浸春云。碧琉璃滑净无尘。

当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人。日斜归去奈何春。

标签: 眷恋 西湖 词 其他 景色

《浣溪沙·湖上朱桥响画轮》作者欧阳修简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋文学家、史学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。諡号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙(三苏)王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。欧阳修幼年丧父,在寡母抚育下读书。宋仁宗天圣八年(1030年)中进士,初任西京留守推官,与尹洙、梅尧臣交游,以诗唱和。后入朝任馆阁校勘,欧阳修因事遭贬,他指责谏官高若讷,被贬为夷陵县令,转乾德县令,又复任馆阁校勘,进集贤校理、知谏院,任龙图阁直学士、河北都转运使,因事降知滁州,又知扬州、颍州、开封府,后以翰林学士知贡举,拜枢密副使、参知政事、刑部尚书、兵部尚书等,以太子少师退归,赠太子太师。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,主张文以明道,反对“弃百事不关于心”(《答吴充秀才书》),主张文以致用,反对“舍近取远”(《与张秀才第二书》),强调文道结合,二者并重,提介平易自然之文,反对浮艳华靡的文风。其散文《朋党论》、《与高司谏书》、《新五代史·伶官传序》等政论、史论,或针砭时弊,或以古鉴今,其《醉翁亭记》、《秋声赋》等抒情散文,或寄情山水,或借景抒情,平易流畅、委婉曲折。(概述图片来源:)

欧阳修的其它作品

○ 醉翁亭记

○ 生查子·元夕

○ 蝶恋花·庭院深深深几许

○ 画眉鸟

○ 玉楼春·尊前拟把归期说

○ 欧阳修更多作品

古诗词大全 碧野朱桥当日事,人不见,水空流。原文_翻译及赏析

碧野朱桥当日事,人不见,水空流。——宋代·秦观《江城子·西城杨柳弄春柔》

碧野朱桥当日事,人不见,水空流。

西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情、曾为系归舟。 碧野朱桥当日事,人不见,水空流。
韶华不为少年留,恨悠悠,几时休?飞絮落花时候、一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。 宋词三百首 宋词精选 婉约 爱情 怀人感伤

译文及注释

译文
西城的杨柳逗留着春天的柔情,使我想起离别时的忧伤,眼泪很难收回。还记得当年你为我拴著归来的小舟。绿色的原野,红色的桥,是我们当时离别的情形。而如今你不在,只有水孤独地流着。
美好的青春不为少年时停留,离别的苦恨,何时才到头?飘飞的柳絮,落花满地的时候我登上楼台。即使江水都化作泪水,也流不尽,依然有愁苦在心头。

英译

Jiangchengzi Song · Qin Guan Translated by Tonggui Wang

The willows of the West City are flirting spring gently
which brought back my parting sorrow I could not s the tears.
I still remember that you tied my return boat lovingly
the green fields the red bridge and the parting scene that year
And now where are you?I can see only the river flowing.

赏析一

首句“西城杨柳弄春柔”貌似纯写景,实则有深意。因为这柳色,通常能使人联想到青春及青春易逝,又可以使人感春伤别。“弄春柔”的“柔”字,便有百种柔情,“弄”字则有故作撩拨之意。赋予无情景物以有情,寓拟人之法于无意中。“杨柳弄春柔”的结果,便是惹得人“动离忧,泪难收”。以下写因柳而有所感忆:“犹记多情曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。”这里暗示,这杨柳不是任何别的地方的杨柳,而是靠近水驿的长亭之柳,所以当年曾系归舟,曾有离别情事这地方发生。那时候,一对有情人,就踏过红色的板桥,眺望春草萋萋的原野,这儿话别。一切都记忆犹新,可是眼前呢,风景不殊,人儿已天各一方了。“水空流”三字表达的惆怅是深长的。

过片“韶华不为少年留”是因为少年既是风华正茂,又特别善感的缘故,所谓说“恨悠悠,几时休?”两句无形中又与前文的“泪难收”、“水空留”唱和了一次。“飞絮落花时节一登楼”说不登则已,“一登”就这杨花似雪的暮春时候,真正是“便做春江都是泪,流不尽,许多愁。”这是一个极其巧妙的比喻,它妙就妙一下子将从篇首开始逐渐写出的泪流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不尽地向东奔去,使人沉浸感情的洪流中。这比喻不是突如其来的,而是逐渐汇合,水到渠成的。

赏析二

这首愁情词由春愁离愁写起,再写失恋之愁和叹老嗟卑之愁,省略或者说是虚化了具体时空背景,仿佛将词人一生所经历之愁都凝聚浓缩在一首词中了,很富表现力和艺术感染力。

上片前三句写初春的离别,并未出现告别的对象而悲泪滂沱,已寓无限隐情。“犹记”两句转为忆旧,“多情”指恋人,“系归舟”指飘泊重逢的激动。“碧野朱桥”是当日系舟处所,又是今日处境。“当日事”唯存记忆,而眼前是“人不见,水空流”。即谓再度离别,再度“归来”时,已无人“系舟”,只见水流了!几个波折,诉尽赴约而不遇的绝望哀情。

换头“韶华”句为议论,道破人生真理,此理虽为常理常情,但由词人体味人生后道出则有极哀切的意蕴。这青春不再,年华易衰,才是“恨悠悠”的终极原因,何况春天又一次完结了哩!此悠悠长恨,当然将词人仕途不遇、理想落空的伤感融注其间了。最后,将愁恨之泪化作春江,极尽夸饰之能事,却仍“流不尽,许多愁”!妙在“流不尽”!此喻,在李后主“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”的比喻基础上,又翻出一层新意,乃脱胎换骨,点铁成金之法。

创作背景

此词抒写别恨,为怀人伤别之作,据词意可知作于某年的一个暮春,当为秦观前期的作品,具体作年难以考证。秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗蹟。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

秦观

枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。 曾与美人桥上别,恨无讯息到今朝。 西风乱叶溪桥树。秋在黄花羞涩处。 上苑风烟好,中桥道路平。 红桥路,正一派、画船萧鼓中流住。 半烟半雨溪桥畔,渔翁醉著无人唤。 往年同在鸾桥上,见倚朱阑咏柳绵。 还背垂虹秋去,四桥烟雨,一宵歌酒。 河桥送人处,凉夜何其。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 潮打三更瓜步月,雨荒十里红桥火。 碧溪影里小桥横,青帘市上孤烟起。 碧水丹山映杖藜,夕阳犹在小桥西。 忆昨车声寒易水,今朝,慷慨还过豫让桥。 野桥梅几树,并是白纷纷。

相关参考

古诗词大全 浣溪沙·春情原文_翻译及赏析

桃李溪边驻画轮。鹧鸪声里倒清尊。夕阳虽好近黄昏。香在衣裳妆在臂,水连芳草月连云。几时归去不销魂。——宋代·苏轼《浣溪沙·春情》浣溪沙·春情桃李溪边驻画轮。鹧鸪声里倒清尊。夕阳虽好近黄昏。香在衣裳妆在臂

古诗词大全 浣溪沙·春情原文_翻译及赏析

桃李溪边驻画轮。鹧鸪声里倒清尊。夕阳虽好近黄昏。香在衣裳妆在臂,水连芳草月连云。几时归去不销魂。——宋代·苏轼《浣溪沙·春情》浣溪沙·春情桃李溪边驻画轮。鹧鸪声里倒清尊。夕阳虽好近黄昏。香在衣裳妆在臂

古诗词大全 碧野朱桥当日事,人不见,水空流。原文_翻译及赏析

碧野朱桥当日事,人不见,水空流。——宋代·秦观《江城子·西城杨柳弄春柔》碧野朱桥当日事,人不见,水空流。西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情、曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。韶华不为少

古诗词大全 碧野朱桥当日事,人不见,水空流。原文_翻译及赏析

碧野朱桥当日事,人不见,水空流。——宋代·秦观《江城子·西城杨柳弄春柔》碧野朱桥当日事,人不见,水空流。西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情、曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。韶华不为少

古诗词大全 苏轼《浣溪沙(春情)》原文及翻译赏析

浣溪沙(春情)原文:桃李溪边驻画轮。鹧鸪声里倒清尊。夕阳虽好近黄昏。香在衣裳妆在臂,水连芳草月连云。几时归去不销魂。诗词作品:浣溪沙(春情)诗词作者:【宋代】苏轼

古诗词大全 苏轼《浣溪沙(春情)》原文及翻译赏析

浣溪沙(春情)原文:桃李溪边驻画轮。鹧鸪声里倒清尊。夕阳虽好近黄昏。香在衣裳妆在臂,水连芳草月连云。几时归去不销魂。诗词作品:浣溪沙(春情)诗词作者:【宋代】苏轼

古诗词大全 浣溪沙(竹洲七夕)原文_翻译及赏析

秋到郊原日夜凉。黍禾高下已垂黄。荷花犹有晚来香。天上佳期称七夕,人间好景是秋光。竹洲有月可徜徉。——宋代·吴儆《浣溪沙(竹洲七夕)》浣溪沙(竹洲七夕)秋到郊原日夜凉。黍禾高下已垂黄。荷花犹有晚来香。天

古诗词大全 浣溪沙(竹洲七夕)原文_翻译及赏析

秋到郊原日夜凉。黍禾高下已垂黄。荷花犹有晚来香。天上佳期称七夕,人间好景是秋光。竹洲有月可徜徉。——宋代·吴儆《浣溪沙(竹洲七夕)》浣溪沙(竹洲七夕)秋到郊原日夜凉。黍禾高下已垂黄。荷花犹有晚来香。天