古诗词大全 赠何七判官昌浩原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 判官

篇首语:只有承担起旅途风雨,才能最终守得住彩虹满天。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 赠何七判官昌浩原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 赠何七判官昌浩原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 茂陵村行赠何兆原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 赠何七判官昌浩原文翻译赏析_原文作者简介

赠何七判官昌浩

[作者] 李白   [朝代] 唐代

有时忽惆怅,匡坐至夜分。

平明空啸咤,思欲解世纷。

心随长风去,吹散万里云。

羞作济南生,九十诵古文。

不然拂剑起,沙漠收奇勋。

老死阡陌间,何因扬清芬。

夫子今管乐,英才冠三军。

终与同出处,岂将沮溺群。

标签: 理想 其他

《赠何七判官昌浩》译文

有时我忽觉心情惆怅,兀然独坐直至夜半。天亮时空怀壮志,仰天长啸,欲为世间解乱释纷,一展怀抱。我的心随长风直上万里,吹散天空中的浮云。我羞作济南伏生,九十多岁了还在啃书本,吟诵古文。不如撰剑而起.到沙漠上去拼杀厮斗,为国立功。一辈子老死于阡陌之间,怎能扬大名呢?夫子您是当今的管仲和乐毅,英才名冠三军。我想您终会一起建功立业,岂能一辈子与长沮、桀溺为伍呢?

《赠何七判官昌浩》注释

⑴何七:何昌浩,排行第七,故称何七。安旗云:”似为幽州节度使判官“。判官:节度使属官。
⑵匡坐:正坐。夜分:夜半。
⑶平明:天明。啸咤:高号长啸。
⑷纷:世间的纷争。
⑸济南生:即西汉伏生,名胜,济南人。曾为秦博士,秦时焚书,伏生壁藏之。传九篇,即今文《尚书》。汉文帝时召伏生,是时伏生年九十余,老不能行,于是乃诏太常使掌故晁错往受之。见《汉书·伏生传》
⑹夫子:指何昌浩。管乐:指春秋时齐相管仲、战国时燕国名将乐毅。
⑺将:与。沮溺:指春秋时两位著名隐士长沮、桀溺。见《论语·微子》。

《赠何七判官昌浩》赏析

此诗最显著的特点是善于抒发诗人内心的矛盾和苦闷,最终以摆脱这种苦闷而展示出诗人乐观向上和积极进取的精神。是可分三段,第一段为前四句。开篇”有时忽惆怅,匡坐至夜分“两句,直接点出积郁于心的”惆怅“。这惆怅虽仅时而出现,但对积极进取、乐观豪爽的诗人来说,却也是非常严重的。为此,他正襟危坐,自夜至明,最后竟不得不用长啸声来加以发泄:”平明空啸咤!“然而,”啸咤“是无济于事的,只不过聊以发泄胸中的不平之气而已,所以用了一个”空“字。”思欲解世纷“,用了战国时鲁仲连的典故。由此可以看出诗人之所以”惆怅“,原因是为了解除安史之乱给国家和人民带来的苦难。这就是全诗的主旨所在。诗中的矛盾和苦闷心情也是产生于这里。
诗的第二个特点便是在积极用世和消极思想的对比之中进行多层次的交叉抒写。这一特点主要体现在诗的第二段。这一段共八句,在揭示诗人内心活动方面较之第一段更加深入具体。”心随长风去,吹散万里云“二句,上承”解世纷“作飞动的描写,用以状写理想与抱负的远大。这是正面的直抒。”羞作济南生,九十诵古文“是反面的对比。就李白看来,面对安史之乱的混乱局面,即使自己已年逾花甲,但也不能像伏生那样,老死于经文之中,于国于民毫无补益。这是一层。”不然拂剑起,沙漠收奇勋“又是一层。这两句承上而言。如果自己不能乘风破浪,实现”济苍生,安黎元“的抱负,那么,也应在国难当头之时,拔剑而起,为统一祖国而建立功勋。这是正面的发挥。”老死阡陌间,何因扬清芬“又是反面的对比。
诗的第三个特点是把古人、友人与自己交织在一起来加以描写。这明显地体现在第三段,即最后四句里边。”夫子今管乐,英才冠三军。“诗人用管仲、乐毅来比喻何昌浩,同时,也是在写自己的怀抱。李白在诗中多次把管仲、乐毅作为自己仰慕和效法的榜样。最后”终与同出处,岂将沮溺群“二句表示,自己将跟何昌浩一样,为国为民干一番事业,而决不能像长沮、桀溺那样做逃避现实的隐士。

《赠何七判官昌浩》作者李白简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白的其它作品

○ 将进酒·君不见

○ 静夜思

○ 黄鹤楼送孟浩然之广陵

○ 望庐山瀑布

○ 行路难·其一

○ 李白更多作品

古诗词大全 茂陵村行赠何兆原文翻译赏析_原文作者简介

茂陵村行赠何兆

[作者] 李端   [朝代] 唐代

春天黄鸟啭,野径白云间。
解带依芳草,支颐想故山。
人行九州路,树老五陵间。
谁道临邛远,相如自忆还。

李端的其它作品

○ 听筝

○ 溪行逢雨与柳中庸

○ 拜新月·开帘见新月

○ 闺情

○ 关山月

○ 李端更多作品

相关参考

古诗词大全 泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩原文翻译赏析_原文作者简介

泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩[作者]李白 [朝代]唐代蓝岑竦天壁,突兀如鲸额。奔蹙横澄潭,势吞落星石。沙带秋月明,水摇寒山碧。佳境宜缓棹,清辉能留客。恨君阻欢游,使我自

古诗词大全 泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩原文翻译赏析_原文作者简介

泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩[作者]李白 [朝代]唐代蓝岑竦天壁,突兀如鲸额。奔蹙横澄潭,势吞落星石。沙带秋月明,水摇寒山碧。佳境宜缓棹,清辉能留客。恨君阻欢游,使我自

古诗词大全 送韦判官归蓟门原文翻译赏析_原文作者简介

送韦判官归蓟门[作者]于鹄 [朝代]唐代桑干归路远,闻说亦愁人。有雪常经夏,无花空到春。下营云外火,收马月中尘。白首从戎客,青衫未离身。《送韦判官归蓟门》作者于鹄简介于鹄大历、贞元间诗人也。

古诗词大全 送韦判官归蓟门原文翻译赏析_原文作者简介

送韦判官归蓟门[作者]于鹄 [朝代]唐代桑干归路远,闻说亦愁人。有雪常经夏,无花空到春。下营云外火,收马月中尘。白首从戎客,青衫未离身。《送韦判官归蓟门》作者于鹄简介于鹄大历、贞元间诗人也。

词语大全 英才   [yīng cái]什么意思

英才  [yīngcái][英才]基本解释才华杰出的人[英才]详细解释杰出的才智。汉孔融《荐祢衡疏》:“淑质贞亮,英才卓砾。”唐李白《赠何判官昌浩》诗:“夫子今管乐,英才冠三军。”

古诗词大全 茂陵村行赠何兆原文翻译赏析_原文作者简介

茂陵村行赠何兆[作者]李端 [朝代]唐代春天黄鸟啭,野径白云间。解带依芳草,支颐想故山。人行九州路,树老五陵间。谁道临邛远,相如自忆还。李端的其它作品○听筝○溪行逢雨与柳中庸○拜新月·开帘见

古诗词大全 茂陵村行赠何兆原文翻译赏析_原文作者简介

茂陵村行赠何兆[作者]李端 [朝代]唐代春天黄鸟啭,野径白云间。解带依芳草,支颐想故山。人行九州路,树老五陵间。谁道临邛远,相如自忆还。李端的其它作品○听筝○溪行逢雨与柳中庸○拜新月·开帘见

古诗词大全 适荆州途次南阳赠何明府原文翻译赏析_原文作者简介

适荆州途次南阳赠何明府[作者]皇甫冉 [朝代]唐代千里独游日,有怀谁与同。言过细阳令,一遇朗陵公。清节迈多士,斯文传古风。闾阎知俗变,原野识年丰。吾道方在此,前程殊未穷。江天经岘北,客思满巴

古诗词大全 适荆州途次南阳赠何明府原文翻译赏析_原文作者简介

适荆州途次南阳赠何明府[作者]皇甫冉 [朝代]唐代千里独游日,有怀谁与同。言过细阳令,一遇朗陵公。清节迈多士,斯文传古风。闾阎知俗变,原野识年丰。吾道方在此,前程殊未穷。江天经岘北,客思满巴

古诗词大全 道州夏日郡内北桥新亭书怀赠何元二处士原文翻译赏析_原文作者简介

道州夏日郡内北桥新亭书怀赠何元二处士[作者]吕温 [朝代]唐代结构池梁上,登临日几回。晴空交密叶,阴岸积苍苔。爽气中央满,清风四面来。振衣生羽翰,高枕出尘埃。齐物鱼何乐,忘机鸟不猜。闲销炎昼