古诗词大全 少室雪晴送王宁原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 原文

篇首语:欠伸展肢体,吟咏心自愉。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 少室雪晴送王宁原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 少室雪晴送王宁原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。原文_翻译及赏析

古诗词大全 少室雪晴送王宁原文翻译赏析_原文作者简介

少室雪晴送王宁

[作者] 李颀   [朝代] 唐代

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。

隔城半山连青松,素色峨峨千万重。

过景斜临不可道,白云欲尽难为容。

行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。

惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。

标签: 留恋 情感

《少室雪晴送王宁》注释

①少室:山名,在河南登封县北,东距太室山约10公里,山北麓五乳峰下有少林寺。王宁:生卒事迹不详。
②几峰别:谓众峰中有几峰更为奇异。少室山有三十六峰,主峰玉寨山1500多米,为嵩山最高峰。
③见:同“现”。
③隔城:有城郭阻隔。
④峨峨:高峻的样子。
⑤过景:太阳下落的余晖。道:述说。
⑥幽境:清幽的胜境。
⑦切切:象声词,形容声音轻细、凄切、急促。

《少室雪晴送王宁》作者李颀简介

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年中进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

李颀的其它作品

○ 古从军行

○ 送魏万之京

○ 琴歌

○ 送陈章甫

○ 听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事

○ 李颀更多作品

古诗词大全 惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。原文_翻译及赏析

惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。——唐代·李颀《少室雪晴送王宁》

惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。
隔城半山连青松,素色峨峨千万重。
过景斜临不可道,白云欲尽难为容。
行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。
惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。 离别 写景留恋

译文及注释

译文
少室山峰三十六,其中几峰更特别。
一峰晴朗阳光照,一峰皑皑铺白雪。
隔城遥望半山上,处处青松连青松。
余辉斜照景色美,妙不可言趣无穷。
白云几缕有还无,山光变化难形容。
王宁与我兴致高,赏玩幽境忘启程。
北风呼啸声悽厉,吹在身上透骨冷。
浮桥依依惜别时,紧勒辔头马不行。
不忍离别频回首,含情眺望南山岭。

创作背景

此首五言古诗,写少室山雪后初晴,诗人送友王宁远行时所作。

鉴赏

开头两句,勾勒出少室山山峰众多,晴雪不同的总的景象。

“少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。”少室山有三十六峰,形态各异,有“九顶莲花砦”,有“旗、鼓、剑、印、钟”五峰,还有被誉为嵩山八景之一的“少室晴雪”。但是诗人不是写少室山峰各种奇异的形态,而是写少室诸峰雪后的奇姿丽容,雪后的少室众峰并不完全相同,有一些山峰和其他山峰有明显的区别。“一峰晴见一峰雪”,雪后初晴,少室诸峰,有的因冬日晴暖,阳光照射而积雪溶化,现出了青翠秀美的本来面貌,也有的山峰因阳光不足,依然被白雪覆蓋,在日光映照下,红装素裹,更加绮丽多姿。诗人写雪后少室众峰,能从大处着笔,写出众峰同中之异,别具特色。

第三,四句是对第二句的展开,以“半山青松”写晴峰,以“素色峨峨”应雪峰,一个“连”字,写出晴峰的广袤,两个“峨”字,突出雪峰的高峻,在色彩上青白相间,非常素美。

“隔城半山连青松,素色峨峨千万重。”如果说头两句,诗人好象从高处俯瞰少室诸峰的雪景,那么这两句诗则换了一个角度,从城中遥望少室诸峰。从城内望山,因为有城郭阻隔视线,只能见到山的上一半,这半山峰上布满了青松,在一片银白的世界里,更显得苍翠挺拔,刚毅顽强;而周围的山峦,重重叠叠,尽被白雪染成素色,青峰白雪,翠玉交辉,更增添了少室山的妩媚。

第五、六句写晴。雪后初晴,天空湛蓝,落日斜照,几缕欲尽未尽的白云缠于山腰,浮予松上,青、红、蓝、白四色辉映,白云、斜晖,青松、雪峰动静相衬。同时,半山青松,松上自云,云上雪峰,雪映落霞,层次鲜明,具有很强的立体感。诗题中“少室雪晴”四个字到此写足,下面写题目的最后三个字。

“过景斜临不可道,白云欲尽难为容。”前四句写少室诸峰雪后初晴的静态之美,这两句则是写少室诸峰雪后初晴的动态之美。落日余辉,斜照山峰,那夕阳的红光给少室诸峰一座一座地着色,使少室诸峰不断地变换着色彩,一时说不清它的奇妙、绚丽;山顶上飘浮着片片白云,山峰在云雾缭绕中瞬息万变,生动活泼,婀娜多姿。诗人既维妙维肖地描绘了少室诸峰的绝妙奇景,又恰到好处,给读者留下丰富的想像余地。

第七、八句写送别双方为妙不可言,难以形容的美景所吸引,故而留连景致,忘了启程,致使北风吹来,才感到寒冷,才注意到时间不早。这两句从侧面供托出“少室雪晴”之美,透露出主客惜别之情。最后两句写他们在夕阳西下,不得不别时,仍然依依不舍,驻马浮桥之上,眺望南山之景。

“行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。”雪后初晴的少室山,虽然幽静秀美,引人玩赏,但是送别友人,心情抑郁,北风切切,寒气逼人,诗人心中一时涌起无限惆怅之情。这两句是全诗的一个转折。少室诸峰,雪后初晴,千姿百态,美不胜收,本来应该和友人同赏佳景,但又不得不分别。诗人与王宁浮桥上依依惜别,王宁渐渐走远了,诗人还伫立在桥上,举头试望友人王宁在南岭中的身影。“试望”,恰切地表现出诗人望不到了还在望,希望能多看几眼好友身影的惜别心情。《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。”李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”都是写送别时伫立远望行人渐去身影的情景,有异曲同工之妙。

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

李颀

我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。 聚散匆匆,此恨年年有。 入春才七日,离家已二年。 新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。 昔时人已没,今日水犹寒。 执手相看泪眼,竟无语凝噎。 云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。 山中相送罢,日暮掩柴扉。 黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁。 夜吟敲落霜红,船傍枫桥系。 正是天山雪下时,送君走马归京师。 长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。 山回路转不见君,雪上空留马行处。 翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。 日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。

相关参考

古诗词大全 少室雪晴送王宁原文_翻译及赏析

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽难为容。行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。——唐代·李颀《少室雪晴送王宁》少室雪晴

古诗词大全 少室雪晴送王宁原文_翻译及赏析

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽难为容。行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。——唐代·李颀《少室雪晴送王宁》少室雪晴

古诗词大全 少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。原文_翻译及赏析

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。——唐代·李颀《少室雪晴送王宁》少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽难为容。行人与我

古诗词大全 少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。原文_翻译及赏析

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。——唐代·李颀《少室雪晴送王宁》少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽难为容。行人与我

古诗词大全 惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。原文_翻译及赏析

惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。——唐代·李颀《少室雪晴送王宁》惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽难为容。行人与我

古诗词大全 惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。原文_翻译及赏析

惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。——唐代·李颀《少室雪晴送王宁》惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽难为容。行人与我

古诗词大全 送长安罗少府原文翻译赏析_原文作者简介

送长安罗少府[作者]朱庆余 [朝代]唐代科名再得年犹少,今日休官更觉贤。去国已辞趋府伴,向家还入渡江船。雪晴新雁斜行出,潮落残云远色鲜。在处若逢山水住,到时应不及秋前。《送长安罗少府》作者朱

古诗词大全 送长安罗少府原文翻译赏析_原文作者简介

送长安罗少府[作者]朱庆余 [朝代]唐代科名再得年犹少,今日休官更觉贤。去国已辞趋府伴,向家还入渡江船。雪晴新雁斜行出,潮落残云远色鲜。在处若逢山水住,到时应不及秋前。《送长安罗少府》作者朱

古诗词大全 谢陈秀才送诗原文翻译赏析_原文作者简介

谢陈秀才送诗[作者]韩元吉 [朝代]宋偶因借得官书读,小札于君一向疏。忽寄江湖诗百纸,梅花担上雪晴初。《谢陈秀才送诗》作者韩元吉简介韩元吉(1118~1187)南宋词人。字无咎,号南涧。汉族

古诗词大全 谢陈秀才送诗原文翻译赏析_原文作者简介

谢陈秀才送诗[作者]韩元吉 [朝代]宋偶因借得官书读,小札于君一向疏。忽寄江湖诗百纸,梅花担上雪晴初。《谢陈秀才送诗》作者韩元吉简介韩元吉(1118~1187)南宋词人。字无咎,号南涧。汉族