古诗词大全 虞美人·银床淅沥青梧老原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 美人

篇首语:心静可以生慧,行善方能得福。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 虞美人·银床淅沥青梧老原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 虞美人·银床淅沥青梧老原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 次韵唐与正喜雪二十韵原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 虞美人·银床淅沥青梧老原文翻译赏析_原文作者简介

虞美人·银床淅沥青梧老

[作者] 纳兰性德   [朝代] 清代

银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。

回廊一寸相思地,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。

《虞美人·银床淅沥青梧老》赏析

赏析一

“银床”是井栏的美称,也称辘轳架。“淅沥”象指风雨,落叶声。“屧”为鞋的衬底。此处代指伊人行踪。“蹙连钱”指结满野草苔痕。“翠翘”为女子头饰物,形状像青色小鸟。
“银床淅沥青梧老“遥应下阕尾句所点及的十年,而“屧粉秋蛩扫”一句,则深化了前一句的写景,在井阑、庭树、落叶之外,又添了虫鸣,使一幅深秋庭院清寂之景,如现眼前。“屧粉秋蛩扫”一句飘然起思情,由实景入虚,秋虫声声,芳草小径幽幽,伊人的芳踪已失,再也唤不回。“采香行处蹙连钱拾得翠翘何恨不能言。”这句又从虚景回转,好象一个人,从杳然的往事中猛然惊醒,回到现实。这句写他走到恋人曾经行经处,那里已是苔痕碧碧草凄凄,在草丛间偶然拾得她戴过的翠翘玉簪,胸中无限伤感却无可倾诉。
何恨不能言,隐隐透出此词悼念的并非卢氏,而是容若青梅竹马的恋人。唯此,才有拾得翠翘不可言的遗恨。
下阕所说的是容若故地重游,独立于花阴月影之下,心潮起伏。回廊,应是他和恋人昔日常常逗留约会的地方。而今天上明月依旧,地上人事已非。月华柔软如水又怎样呢,密密裹住的,再不是相依相偎的两个人。

赏析二

我想起,词也是可以唱的。顾贞观就曾感慨:“家家争唱饮水词,纳兰心事几人知?”那么容若这阕“虞美人”,也许当时和“十年”一样被唱成了街知巷闻的“流行金曲”。应该还有更久远的生命力。我们无法证明,再过三百五十年后还会不会有人记得这首“十年”。不过,三百五十年后的今天,我们依然记得容若这阕《虞美人》,记得那句:“背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。”
词中的十年,容若是实指还是虚指尚有争论。但我可以确信容若立在回廊花阴下,心里一定岁月沧沧,充满了沧海桑田的遗憾。
读这首词俨然看见一个伤心的男人,逗留在荒芜的秋草蔓地的庭院里,这是和她曾经一起游玩的地方。那是夏夜,蟋蟀声声,两人在花下乘凉,她著香云纱,扑著流萤,一团欢喜热闹。而如今蟋蟀声已消失,她也已经不见。他只在草间捡到当年她无意间遗落在此的翠翘。
十年之后,苏轼对着万顷松涛,一座孤坟;十年之后,容若拾得一只翠翘有恨不能言。但他们的身边都有了新人随侍在侧,真应了歌里那一句:“才明白我的眼泪不只为你而流,也为别人而流。”
不可言,不可说,没有人会喜欢乐意看到每天与自己生活在一起的人,还珍藏着十年前情人的旧物。每个人对感情的需索都是持续而贪婪的,因此看见旧物,俨然是看见入侵者,会被刺激,有惶恐不安的心理。这些道理容若都是明白的,所以才有“拾得翠翘何恨不能言”的矛盾。
苏轼在十年之后写下悼念妻子王弗的《江城子-已亥记梦》,其他的话还没开口,起句“十年生死两茫茫”将悽惶扩大到无尽。而容若的结句说“十年踪迹十年心”,更将凄凉意深深蔓延。
看起来会很简单,悼亡词不需要玩弄技巧,不需要堆砌辞藻,只需要人有真实切身的感受,可以将它饱满地付诸纸上。实际上却是从苏子开了悼亡词的先河,之后历代悼亡词就少有佳作出现,几乎成了真空,直到纳兰的出现。容若比苏子更投入地写悼亡,他生性没他洒脱豁达,在恋情的周折,襟怀未开的抑郁矛盾中辗转一生。
十年踪迹十年心,是为爱情,亦是为了知己散失而沉默悲伤。爱人,妻子,是温情的容若最坚定的支持和依靠。他喜欢在她们身上获得滋养和绽放。一旦失去,他即以外人不可见的姿态慢慢萎谢,悼亡词是他最后的光华闪现。
注:悼亡词的由来。

《虞美人·银床淅沥青梧老》作者纳兰性德简介

纳兰容若,字性德,原名成德(1655-1685),满族正黄旗人,号楞伽山人,家世显赫,清康熙大学士明珠之子。纳兰性德自幼勤于修文习武,18岁中举,22岁赐进士出身。选授三等侍卫,后晋为一等,扈从于康熙身边。辑有《全唐诗选》和《词韵正略》。词集《侧帽集》问世,时年仅24岁。另有《饮水词》、《通志堂集》。擅书法,精于书画鉴赏。纳兰性德性澹泊,视功名权势如敝屣,视相府长子、御前侍卫的地位为难以解脱的束缚。纳兰性德在清初词坛上独树一帜,词风格近李煜,有清李后主之称。所写词清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色。

纳兰性德的其它作品

○ 长相思·山一程

○ 木兰词·拟古决绝词柬友

○ 浣溪沙·谁念西风独自凉

○ 虞美人·曲阑深处重相见

○ 画堂春·一生一代一双人

○ 纳兰性德更多作品

古诗词大全 次韵唐与正喜雪二十韵原文翻译赏析_原文作者简介

次韵唐与正喜雪二十韵

[作者] 韩元吉   [朝代] 宋

穷腊逢三白,山城两换年。
破寒初淅沥,作态正翩翾。
倚杖心逾喜,搔头意自便。
直疑填巨壑,岂惜沍长川。
宫粉惭施白,仙禽恨夺狡。
银床凝露绠,玉柱涩风弦。
径满巇难认,窗虚隙易穿。
共寻瑶草路,俱诵蕊珠篇。
猎骑朝群拥,渔灯夜独然。
凌风几阆苑,照日尽蓝田。
賸约佳宾集,先烦好句传。
荷枯疑璧碎,柳细讶丝牵。
有士迷青眼,无人笑黑肩。
丰年期不日,瑞气霭非烟。
竹密还争舞,梅疏只斗妍。
轻鸥随浩荡,戏蝶伴联翩。
强续麻衣咏,真逢缟带贤。
凋零属国节,片段广文毡。
短棹寻安道,高楼忆仲宣。
名驹纷照夜,无复爱连钱。

《次韵唐与正喜雪二十韵》作者韩元吉简介

韩元吉(1118~1187)南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

韩元吉的其它作品

○ 霜天晓角·题采石蛾眉亭

○ 好事近·汴京赐宴闻教坊乐有感

○ 薄幸·送安伯弟

○ 逢人

○ 春日山中

○ 韩元吉更多作品

相关参考

古诗词大全 纳兰性德《虞美人·银床淅沥青梧老》原文及翻译赏析

虞美人·银床淅沥青梧老原文:银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。回廊一寸相思地,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。虞美人·银床淅沥青梧老翻译及注释翻译井边的梧

古诗词大全 纳兰性德《虞美人·银床淅沥青梧老》原文及翻译赏析

虞美人·银床淅沥青梧老原文:银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。回廊一寸相思地,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。虞美人·银床淅沥青梧老翻译及注释翻译井边的梧

古诗词大全 马致远《双调庆东原_叹世拔山力》原文及翻译赏析

【双调】庆东原_叹世拔山力原文:叹世拔山力,举鼎威,暗鸣叱吒千人废。阴陵道北,乌江岸西,休了衣锦东归,不如醉还醒,醒而醉。明月闲旌旆,秋风助鼓鼙,帐前滴尽英雄泪。楚歌四起,乌骓漫嘶,虞美人兮,不如醉还

古诗词大全 马致远《双调庆东原_叹世拔山力》原文及翻译赏析

【双调】庆东原_叹世拔山力原文:叹世拔山力,举鼎威,暗鸣叱吒千人废。阴陵道北,乌江岸西,休了衣锦东归,不如醉还醒,醒而醉。明月闲旌旆,秋风助鼓鼙,帐前滴尽英雄泪。楚歌四起,乌骓漫嘶,虞美人兮,不如醉还

古诗词大全 次韵唐与正喜雪二十韵原文翻译赏析_原文作者简介

次韵唐与正喜雪二十韵[作者]韩元吉 [朝代]宋穷腊逢三白,山城两换年。破寒初淅沥,作态正翩翾。倚杖心逾喜,搔头意自便。直疑填巨壑,岂惜沍长川。宫粉惭施白,仙禽恨夺狡。银床凝露绠,玉柱涩风弦。

古诗词大全 次韵唐与正喜雪二十韵原文翻译赏析_原文作者简介

次韵唐与正喜雪二十韵[作者]韩元吉 [朝代]宋穷腊逢三白,山城两换年。破寒初淅沥,作态正翩翾。倚杖心逾喜,搔头意自便。直疑填巨壑,岂惜沍长川。宫粉惭施白,仙禽恨夺狡。银床凝露绠,玉柱涩风弦。

古诗词大全 好事近·飞露洒银床原文翻译赏析_原文作者简介

好事近·飞露洒银床[作者]吴文英 [朝代]宋代飞露洒银床,叶叶怨梧啼碧。蕲竹粉连香汗,是秋来陈迹。藕丝空缆宿湖船,梦阔水云窄。还紧鸳鸯不住,老红香月白。《好事近·飞露洒银床》作者吴文英简介吴

古诗词大全 好事近·飞露洒银床原文翻译赏析_原文作者简介

好事近·飞露洒银床[作者]吴文英 [朝代]宋代飞露洒银床,叶叶怨梧啼碧。蕲竹粉连香汗,是秋来陈迹。藕丝空缆宿湖船,梦阔水云窄。还紧鸳鸯不住,老红香月白。《好事近·飞露洒银床》作者吴文英简介吴

古诗词大全 谒金门·风淅沥原文翻译赏析_原文作者简介

谒金门·风淅沥[作者]曾纡 [朝代]宋代风淅沥。窗外雪花初积。梦破小窗人寂寂。寒威无处敌。强起饮君涓滴。清泪醉来沾臆。岐路即今多拥隔。弟兄无信息。《谒金门·风淅沥》作者曾纡简介曾纡(1073

古诗词大全 谒金门·风淅沥原文翻译赏析_原文作者简介

谒金门·风淅沥[作者]曾纡 [朝代]宋代风淅沥。窗外雪花初积。梦破小窗人寂寂。寒威无处敌。强起饮君涓滴。清泪醉来沾臆。岐路即今多拥隔。弟兄无信息。《谒金门·风淅沥》作者曾纡简介曾纡(1073