古诗词大全 江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 翻译

篇首语:如果惧怕前面跌宕的山岩,生命就永远只能是死水一潭。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 相顾无言,惟有泪千行。(宋代苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全文翻译赏析)

古诗词大全 江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文翻译赏析_原文作者简介

江城子·乙卯正月二十日夜记梦

[作者] 苏轼   [朝代] 宋代

十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

标签: 婉约 思念 悼亡 爱情 记梦 宋词三百首 词 其他 情感 目的

《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》译文

两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长著小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》注释

乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。
十年:指结发妻子王弗去世已十年。
思量:想念。“量”按格律应念平声liáng
千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。
孤坟:孟启《本事·征异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。”其妻王氏之墓。
“尘满面”两句,形容年老憔悴。
幽梦:梦境隐约,故云幽梦。
小轩窗:指小室的窗前,轩:门窗
顾:看。
明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。

《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》相关内容

创作背景作者:佚名  苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。这对东坡是绝大的打击,其心...

《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》作者苏轼简介

苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人,宋代文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富,现存诗3900余首。代表作品有《水调歌头·中秋》、《赤壁赋》、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》、《记承天寺夜游》等。

苏轼的其它作品

○ 水调歌头·丙辰中秋

○ 念奴娇·赤壁怀古

○ 题西林壁

○ 浣溪沙·游蕲水清泉寺

○ 苏轼更多作品

古诗词大全 相顾无言,惟有泪千行。(宋代苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全文翻译赏析)

相顾无言,惟有泪千行。 出自宋代诗人苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》    十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。    夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 赏析    宋神宗熙宁八年(1075),苏轼在密州(今山东诸城)任知州。此时诗人四十岁,题目上「乙卯」,指的就是这一年。题「记梦」,是梦后记事,内容是「梦亡妻」。    「十年生死两茫茫」,词一开始即点出夫妻死别的时间--十年。苏轼的妻子王弗死于治平二年,距诗人写此词时正好十年。十年时间,不论长短,都是有限的,但只就它横亘在生与死之间这一点说,就是永无休止的了。谁都明白,生者与死者是永远不能会面的。这里「生死」两字,道出两个世界,用得十分沉痛。使其后的「两茫茫」不仅有了「全无所知」之感,而且有了「永无所知」之感。「不思量,自难忘」,写生者对死者的思念。「不」初看自相矛盾,仔细领会,却是诗人的更深一层的情怀。说不思量,即是思量。因为这种思念,既是一种有意识的每时每刻的思念,也是一种难以中断的无意识的思念,可谓「此情无计可消除」(李清照《一剪梅》)所以是「不思量,自难忘」。「千里孤坟,无处话凄凉」,王弗死后,迁葬于四川眉山(苏轼的家乡),而此时苏轼则在密州任所,不止千里之隔。死者在千里之外,没有昔日的伴侣近在咫尺相陪,九泉之下若有灵,连诉话凄凉的地方也没有。这该多么孤寂清冷!至此,作者通过生者与死者在时间与空间上的隔离,表达了对亡妻沉痛的思念以及永远不得相逢的遗恨。「纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。」这是诗人的一个假想。「相逢」,死者依然故我,而生者呢?这十年,正是围绕王安石变法,革新派与守旧派的斗争愈演愈烈的时候。苏轼被卷进了这场漩涡之中,身不由己,宦海沉浮,不断地放外任,左迁,流徙,历尽苍桑,备尝艰辛,已是「尘满面,鬓如霜」了。此时此刻,生者与死者若能相逢,也肯定是「不识」了。这里有诗人的那种相逢不识的遗恨,更多的则是诗人回首往事,倍觉辛酸的慨叹。    下阕承接「相逢」写梦,境换而意相连。「夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。」正是由于「不思量,自难忘」的那种刻骨铭心的想念,才产生了诗人所绘下的梦境。夫妻相逢在梦中,现实中时间与空间的距离都没有了。往昔的美好时光出现在眼前--窗下,妻子对镜理妆,似乎是静谧、幸福的。然而,是「相顾无言,唯有泪千行」。这里与起句「十年生死两茫茫」相映照。一说情思萦绕,怅惘空虚,一说纵使相逢,苦不堪言。梦毕竟是梦,梦中还有着生死夫妻相逢的浪漫情调,哪怕这种浪漫是苦涩的,悲怆的。而在现实中,丈夫对亡妻的不可遏止的思念,则又是另一种情调了。「料得年年断肠处,明月夜,短松岗。」诗人的思绪又回到了上阕的「千里孤坟」处。短松岗,即指王弗的墓地。唐代开元年间,幽州衙将张某之妻孔氏死后,一日忽从冢中出,题诗赠张曰:「欲知肠断处,明月照松岗」。(《本事诗·征异第五》)苏轼化用其意,遥想亡妻在清冷的月光下「千里孤坟」的凄凉处境。此典用得贴切,不著痕迹。并由于作者刻意用了「料得」这样一个主动词和「年年」这样一个漫长的时间单位,使之不仅含有死者对生者的怀念,而且增加了生者对死者的怀念,使本词产生了双重的生死怀念之情,词的重量顿时倍增。王弗十六岁时嫁给苏轼,她天资聪颖,知书懂诗。据《侯鲭录》记载,在一个正月夜里,王弗见庭前梅花盛开,月色霁清,对苏轼说:「春月胜与秋月色。秋色让人惨凄,春月令人和悦。可召赵德麟辈饮此花下。」东坡听了高兴地说:「此乃诗家语也。」王弗贤淑端庄,曾对苏轼的事业、为人处事进行过多次有识见的告诫、嘱咐。这些都被苏轼一往情深地写进了王弗的墓志铭。这说明,王弗生前,不但是苏轼生活上的伴侣,而且是文学上的知音,事业上的贤内助。不幸的是王弗二十六岁时就谢世了。这无疑在生活上、感情上对诗人都是一个沉重的打击。正是由于与妻子的情笃,生者的思念才是那样的持久。这点在《江城子》词中,表现得淋漓尽致。    纵观全词,诗人用朴实无华、近似白话的言词,写实情真,记梦意深;虚实相间,轻重结合,全无雕琢痕迹,却意义深远。诗人选用《江城子》词调写悼亡之作,恰如其分。《江城子》词调,凡是有韵脚的地方,皆为平声,三、五、七言间用、迭用『这样音韵谐协而又起伏不平。从内容上看,所表达的正是深沉而又复杂的感情。如上阕「纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜」,由于句式参差,虽明白如话,却韵味醇厚,使人倍感沉痛。苏轼在其后的一首与其胞弟子由久别相见的诗中曾有「犹胜相逢不相识,形容变尽语音存」,显然没有达到此种的意境。再如诗人化用「欲知肠断处,明月照松岗」,填出「料得年年断肠处,明月夜,短松岗」,与上阕中「千里孤坟,无处话凄凉」相呼应,充分利用词中长短句的长处,使人读后有一种回味无穷的感受。    以悼亡为题材作词,在苏轼是第一首,在词的发展史上也是第一首。这在词的内容的开拓上有它的独特意义。在这以前,文人填词,凡涉及女性的,大多为玩弄妓女之辞。因为词多半为应歌而作,而歌词者又大多为妓女之故。到了苏轼开始有所转变,不完全为应歌而作,转而表现她们的情怀。比如他的《贺新郎》(乳燕飞华屋)词,通过细致的描写,使一个孤独、抑郁的少女形象跃然纸上。《江城子》又前进了一大步,不但扩展了词的题材,对词的品格也有所提高。    苏门六君子之一的陈师道曾用「有声当彻天,有泪当彻泉」评赞此词。读此词,确实能看到它字字都浸著血泪,听到作者锥心裂肺的恸哭之声。

相关参考

古诗词大全 相顾无言,惟有泪千行。(宋代苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全文翻译赏析)

相顾无言,惟有泪千行。出自宋代诗人苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》  十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。  夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相

古诗词大全 相顾无言,惟有泪千行。(宋代苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全文翻译赏析)

相顾无言,惟有泪千行。出自宋代诗人苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》  十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。  夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相

古诗词大全 江城子·乙卯正月二十日夜記夢

原文十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。譯文兩人一生一死,隔絕十

古诗词大全 江城子·乙卯正月二十日夜記夢

原文十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。譯文兩人一生一死,隔絕十

古诗词大全 苏轼 《江城子·记梦》

  《江城子·记梦》  十年生死两茫茫!不思量,自难忘。  千里孤坟,无处话凄凉。  纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。  夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,

古诗词大全 苏轼《江城子·记梦》

  《江城子·记梦》  十年生死两茫茫!不思量,自难忘。  千里孤坟,无处话凄凉。  纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。  夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,

古诗词大全 苏轼 《江城子·记梦》

  《江城子·记梦》  十年生死两茫茫!不思量,自难忘。  千里孤坟,无处话凄凉。  纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。  夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,

古诗词大全 苏轼《江城子·记梦》

  《江城子·记梦》  十年生死两茫茫!不思量,自难忘。  千里孤坟,无处话凄凉。  纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。  夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,