古诗词大全 清平乐·宫怨原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 帝王

篇首语:情况是在不断地变化,要使自己的思想适应新的情况,就得学习。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 清平乐·宫怨原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 清平乐·宫怨原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 宫怨二首原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 清平乐·宫怨原文翻译赏析_原文作者简介

清平乐·宫怨

[作者] 黄升   [朝代] 宋代

珠帘寂寂。愁背银缸泣。记得少年初选入。三十六宫第一。

当年掌上承恩。而今冷落长门。又是羊车过也,月明花落黄昏。

标签: 宫怨 词 情感

《清平乐·宫怨》注释

珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。

《清平乐·宫怨》赏析

赏析一

这首词题为“宫怨”,反映的是宫廷女子失庞后寂寞无助的生活,词风哀婉,读来韵味无穷。首句点出眼下的寂寞之苦。“珠帘”指用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。“珠帘寂寂”,是说来“风至则鸣”的珠帘,如今却寂静地低垂著,没有一点声音。这表明长时间没有人进来,室内的人也没有出去走动,甚至连一丝风也没有。由此可见何等冷清、寂静、落寞。第二句“愁背银缸泣”中银缸指的是银灯。银灯点亮,表明难熬的一个白天终于又过去了,但是更难熬的夜晚又无情地降临了。如此日复一日,深居于冷宫之中,满腹愁怨无法排遣,只好独自背着银灯哭泣。“背”字颇耐人寻味。人在高兴时通常对着灯儿言笑,而愁苦时则往往背对灯儿叹息落泪,仿佛怕内心难言的痛苦,被灯儿窥探而更加令人不堪,一面无声地流泪,一面回忆往昔的宠爱接着回忆起往昔幸福的情景:“记得少年初选入,三十六宫第一”。初选入宫时年轻美丽,楚楚动人,艳压群芳,独得恩宠。上片由今日写到昔日,下片则又从昔日回到今日,仍然是悽惨、痛苦。“当年掌上承恩”、“而今冷落长门”。当年受帝王宠爱,如掌上明珠。而这美好的一切已一去不复返,如今美貌与宠爱并衰,帝王另宠新欢,将自己冷落在长门。“又是羊车过也”。羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。与冷落“长门”,形成鲜明对照。用“又是”二字,则其中之难堪,由来已久矣。词中饱含辛酸。最后以景结情:“月明花落黄昏”。天已黄昏,花已飘落,月亮依旧那么明亮;其中之无奈,悲凉之情,绵绵不绝。
该词语言明快、畅达,又含义隽永。起笔处摹写现实中的愁苦寂寥,中间回忆往昔的如梦美景,结尾处则又回到悽苦寂寞之中,感情波澜摇曳,曲折含蓄,令人回味不已。

赏析二

这首词题为“宫怨 ”,反映的是宫廷女子失庞后寂寞无助的生活,词风哀婉,读来韵味无穷。首句点出眼下的寂寞之苦 。“珠帘 ”指用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。“珠帘寂寂”,是说来“风至则鸣 ”的珠帘 ,如今却寂静地低垂著,没有一点声音。这表明长时间没有人进来,室内的人也没有出去走动,甚至连一丝风也没有。由此可见何等冷清、寂静、落寞。第二句“愁背银钅工泣”中银钅工 指的是银灯。银灯点亮,表明难熬的一个白天终于又过去了,但是更难熬的夜晚又无情地降临了。如此日复一日,深居于冷宫之中,满腹愁怨无法排遣,只好独自背着银灯哭泣 。“背”字颇耐人寻味。人在高兴时通常对着灯儿言笑,而愁苦时则往往背对灯儿叹息落泪,仿佛怕内心难言的痛苦,被灯儿窥探而更加令人不堪,一面无声地流泪,一面回忆往昔的宠爱接着回忆起往昔幸福的情景:“记得少年初选入,三十六宫第一。”初选入宫时年轻美丽,楚楚动人,艳压群芳,独得恩宠。
上片由今日写到昔日,下片则又从昔日回到今日,仍然是悽惨 、痛苦 。“当年掌上承恩”“而今冷落长门 ”。当年受帝王宠爱,如掌上明珠。而这美好的一切已一去不复返,如今美貌与宠爱并衰,帝王另宠新欢,将自己冷落在长门。
“又是羊车过也 。”羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。与冷落“长门”,形成鲜明对照。用“又是”二字,则其中之难堪,由来已久矣 。词中饱含辛酸。最后以景结情:“月明花落黄昏。”天已黄昏,花已飘落,月亮依旧那么明亮;其中之无奈,悲凉之情,绵绵不绝。
该词语言明快、畅达,又含义隽永。起笔处摹写现实中的愁苦寂寥,中间回忆往昔的如梦美景,结尾处则又回到悽苦寂寞之中 ,感情波澜摇曳 ,曲折含蓄,令人回味不已。

《清平乐·宫怨》作者黄升简介

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

黄升的其它作品

○ 南乡子·冬夜

○ 鹊桥仙·春情

○ 酹江月·夜凉

○ 鹧鸪天·暮春

○ 黄升更多作品

古诗词大全 宫怨二首原文翻译赏析_原文作者简介

宫怨二首

[作者] 柯崇   [朝代] 唐代

尘满金炉不炷香,黄昏独自立重廊。
笙歌何处承恩宠,一一随风入上阳。
长门槐柳半萧疏,玉辇沈思恨有余。
红泪渐消倾国态,黄金谁为达相如。

相关参考

古诗词大全 《清平乐·宫怨》(黄升)诗篇全文翻译

清平乐·宫怨黄升系列:宋词三百首清平乐·宫怨  珠帘寂寂,愁背银釭泣。  记得少年初选入,三十六宫第一。  当年掌上承恩,而今冷落长门。  又是羊车过也,月明花落黄昏。赏析  这首词题为「宫怨」,反映

古诗词大全 《清平乐·宫怨》(黄升)诗篇全文翻译

清平乐·宫怨黄升系列:宋词三百首清平乐·宫怨  珠帘寂寂,愁背银釭泣。  记得少年初选入,三十六宫第一。  当年掌上承恩,而今冷落长门。  又是羊车过也,月明花落黄昏。赏析  这首词题为「宫怨」,反映

古诗词大全 宫怨原文翻译赏析_原文作者简介

宫怨[作者]李益 [朝代]唐代露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。《宫怨》赏析赏析一王昌龄“奉帚平明”、“闺中少妇”等名作之同,此的怨者,不是一开始就露面的。长门

古诗词大全 宫怨原文翻译赏析_原文作者简介

宫怨[作者]李益 [朝代]唐代露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。《宫怨》赏析赏析一王昌龄“奉帚平明”、“闺中少妇”等名作之同,此的怨者,不是一开始就露面的。长门

古诗词大全 诉衷情·宫怨原文翻译赏析_原文作者简介

诉衷情·宫怨[作者]谢绛 [朝代]宋代银缸夜永影长孤。香草续残炉。倚屏脉脉无语,粉泪不成珠。双粲枕,百娇壶。忆当初。君恩莫似,秋叶无情,欲向人疏。《诉衷情·宫怨》作者谢绛简介谢绛(994-1

古诗词大全 诉衷情·宫怨原文翻译赏析_原文作者简介

诉衷情·宫怨[作者]谢绛 [朝代]宋代银缸夜永影长孤。香草续残炉。倚屏脉脉无语,粉泪不成珠。双粲枕,百娇壶。忆当初。君恩莫似,秋叶无情,欲向人疏。《诉衷情·宫怨》作者谢绛简介谢绛(994-1

古诗词大全 相和歌辞·宫怨原文翻译赏析_原文作者简介

相和歌辞·宫怨[作者]柯崇 [朝代]唐代尘满金炉不炷香,黄昏独自立重廊。笙歌何处承恩宠,一一随风入上阳。长门槐柳半萧疏,玉辇沉思恨有余。红泪镟销倾国态,黄金谁为达相如。柯崇的其它作品○宫怨二

古诗词大全 相和歌辞·宫怨原文翻译赏析_原文作者简介

相和歌辞·宫怨[作者]柯崇 [朝代]唐代尘满金炉不炷香,黄昏独自立重廊。笙歌何处承恩宠,一一随风入上阳。长门槐柳半萧疏,玉辇沉思恨有余。红泪镟销倾国态,黄金谁为达相如。柯崇的其它作品○宫怨二

古诗词大全 宫怨二首原文翻译赏析_原文作者简介

宫怨二首[作者]柯崇 [朝代]唐代尘满金炉不炷香,黄昏独自立重廊。笙歌何处承恩宠,一一随风入上阳。长门槐柳半萧疏,玉辇沈思恨有余。红泪渐消倾国态,黄金谁为达相如。

古诗词大全 宫怨二首原文翻译赏析_原文作者简介

宫怨二首[作者]柯崇 [朝代]唐代尘满金炉不炷香,黄昏独自立重廊。笙歌何处承恩宠,一一随风入上阳。长门槐柳半萧疏,玉辇沈思恨有余。红泪渐消倾国态,黄金谁为达相如。