古诗词大全 诫兄子严敦书原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 晚辈
篇首语:学问不都是在书本上得来的,在事实上得的经验,也就是学问。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 诫兄子严敦书原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 诫兄子严敦书原文翻译赏析_原文作者简介
诫兄子严敦书
[作者] 马援 [朝代] 两汉
援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!
“龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。父丧致客,数郡毕至。吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。”
标签: 劝诫 书信 古文观止 文言文 目的 其他
《诫兄子严敦书》译文
我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢讥讽议论别人的事,而且爱与侠士结交。我在前往交趾的途中,写信告诫他们:“我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我深恶痛绝的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,这是我一再强调的原因。就像女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们不要忘记啊。”
《诫兄子严敦书》注释
1.讥议:讥讽,谈论。
2.通轻侠客:通,交往;轻,轻佻;与侠士轻佻之人交好。
3.交趾:汉郡,在今越南北部。
4.汝曹:你等,尔辈。
5.是非:评论、褒贬。
6.正法:正当的法制。
7.大恶:深恶痛绝。
8.施衿结缡,申父母之戒:衿:佩带。缡:佩巾。古时礼俗,女子出嫁,母亲把佩巾、带子结在女儿身上,为其整衣。父戒女曰:“戒之敬之,夙夜无违命。”母戒女曰:“戒之敬之,夙夜无违宫事。”
9.龙伯高敦厚周慎:龙伯高这个人敦厚诚实;龙伯高:东汉名士,史书上记载其““在郡四年,甚有治效”,“孝悌于家,忠贞于国,公明莅临,威廉赫赫”。周慎:周密,谨慎。
10.口无择言:说出来的话没有败坏的,意为所言皆善。 择:通“殬(dù)”,败坏。
11.杜季良:杜季良,东汉时期人,官至越骑司马。
12.清浊无所失:意为诸事处置得宜。
13.数郡毕至:很多郡的客人全都赶来了。
14.谨敕:谨敕:谨慎。
15.鹄:天鹅。鹜:野鸭子。此句比喻虽仿效不及,尚不失其大概。
16.画虎不成反类狗:比喻弄巧成拙。
17.下车:指官员初到任。切齿:表示痛恨。
18.以为言:把这作为话柄。
《诫兄子严敦书》赏析
马援的侄子马严、马敦平时喜讥评时政、结交侠客,很令他担忧,虽远在交趾军中,还是写了这封情真意切的信。文章出语恳切,言词之中饱含长辈对晚辈的深情关怀和殷殷期待,所以能产生这样的效果,原因有三。
其一、以“汝曹”称子侄,在文中反复出现,使子侄们在阅读时倍感亲切。不远千里致书教谕,也能收到耳提面命的效果。同一称谓反复出现,固然可使被称者自感受到重视,而更重要的是,作者选用的这一称谓也传达出丰富的信息。古人名、字并行,各有其用。一般长辈称晚辈用名,同辈相称则用字,如果“尔”“汝”相称,往往是不礼貌的,但在特定场合下却又能用以表示亲近,如韩愈《听颖师弹琴》“昵昵儿女语,恩怨相尔汝”句。作者在信中不依常规称呼子侄,却以“汝曹”相称,这就显得随和、亲切,拉近了长辈和晚辈之间的距离。被称的晚辈则可以从中体会到长辈的真情关怀。
其二、苦口婆心,现身说法,用自己的生活经验和晚辈沟通,而不是空讲大道理。如首段说“好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也,宁死不愿闻子孙有此行也。”只说自己如何,但是态度明确,感情浓烈,自然可以感染晚辈,又何必命令式地不许这不许那呢?至于“施衿结缡”句,更是反复叮咛,语重心长,使人感动不已。次段对当世贤良的作为得失加以对比评析,都是自己观察社会人生得来的经验之谈。其“刻鹄不成尚类鹜”、“画虎不成反类狗”的比喻,警拔有力,发人深省,是传之千古的警句。而诸如“愿汝曹效之”、“不愿汝曹效也”的话,虽然只是表示希望,但是字里行间满盈著真挚的关爱,比之“汝曹当效之”、“汝曹勿效也”这样板著面孔的口吻真不知要强过多少倍了!
其三、文中大量而恰当地使用句末语气词,起到了表达意义以简驭繁,只著一字而含义丰富;表达感情以无胜有,不著情语而情尤真、意尤切的突出效果。文中用“也”表达自己的肯定和期望,态度坚绝;用“矣”、“耳”表达自己的爱憎倾向,情深意长;用“者也”,则表达出对评说对象有所保留或不以为然。这些合在一起,不仅读来语气抑扬,更能使人由此领会充盈在文字背后的教诲、期望、关怀和爱护。
《诫兄子严敦书》相关内容
创作背景作者:佚名 马严 、马敦兄弟俩是马援二哥马余的儿子。兄弟俩的身世悲凉,马严7岁时,父亲马余卒于扬州牧任内;8岁时,母亲也辞世西归。两个7、8岁的小孩突遭...
《诫兄子严敦书》作者马援简介
马援(前14年-49年),字文渊。扶风茂陵(今陕西省兴平市窦马村)人。著名军事家,东汉开国功臣之一。新朝末年,天下大乱,马援为陇右军阀隗嚣的属下,甚得隗嚣的信任。归顺光武帝刘秀后,为刘秀的统一战争立下了赫赫战功。天下统一之后,马援虽已年迈,但仍请缨东征西讨,西破羌人,南征交趾,因功封新息侯。其老当益壮、马革裹尸的气概甚得后人的崇敬。后于讨伐五溪蛮时身染重病,不幸去世。因梁松诬陷,死后被光武帝收回新息侯印绶,直到汉章帝时才遣使追谥忠成。马援是最著名的伏波将军,被人尊称为“马伏波”。
成语故事 画虎刻鹄的意思是什么?
【拼音】 huà hǔ kè hú
【解释】 ①比喻好高鹜远,终无成就。②比喻好事做不成,反变了坏事。
【出处】 《东观汉记·马援传》:“与兄子严敦书曰:‘学龙伯高不就,犹为谨饬之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者。效杜季良而不成,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗也。’”
【例子】 那怪既神通广大,变得与你相同……我徒弟有手段,决不敢轻动干戈。倘被多官拿住,说我们欺邦灭国,问一款大逆之罪,困陷城中,却不是画虎刻鹄也?
《西游记》第三七回
【相关】百度“画虎刻鹄”
相关参考
诫兄子严敦书原文: 援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:「吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此
诫兄子严敦书原文: 援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:「吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此
成语口无择言成语读音kǒuwúzéyán成语解释言行都合乎礼法,没有什么可挑剔的。常用程度一般感情色彩中性词成语结构主谓式成语用法作宾语、定语;用于书面语。产生年代古代典故出处汉·马援《诫兄子严敦书》
成语口无择言成语读音kǒuwúzéyán成语解释言行都合乎礼法,没有什么可挑剔的。常用程度一般感情色彩中性词成语结构主谓式成语用法作宾语、定语;用于书面语。产生年代古代典故出处汉·马援《诫兄子严敦书》
古诗词大全 江城子·步月新桥呈任子严原文翻译赏析_原文作者简介
江城子·步月新桥呈任子严[作者]王庭 [朝代]宋代渡头犹唱棹歌声。雨初晴。月初生。忽见飞虹,夭矫挂寒汀。两岸小儿齐拍手,今夜里,放人行。朱栏画益鸟照江亭。客来登。眼初明。如泛银河,天上跨长鲸
古诗词大全 江城子·步月新桥呈任子严原文翻译赏析_原文作者简介
江城子·步月新桥呈任子严[作者]王庭 [朝代]宋代渡头犹唱棹歌声。雨初晴。月初生。忽见飞虹,夭矫挂寒汀。两岸小儿齐拍手,今夜里,放人行。朱栏画益鸟照江亭。客来登。眼初明。如泛银河,天上跨长鲸
古诗词大全 沁园春·和伍子严避暑二首原文翻译赏析_原文作者简介
沁园春·和伍子严避暑二首[作者]赵师侠 [朝代]宋代雨接梅霖,风祛槐暑,麦天已秋。正榴燃红炬,枝头色艳,荷翻绿盖,池面香浮。心景俱清,身名何有,且向忙中早转头。尘劳事,枉朝思夕计,细虑深谋。
古诗词大全 沁园春·和伍子严避暑二首原文翻译赏析_原文作者简介
沁园春·和伍子严避暑二首[作者]赵师侠 [朝代]宋代雨接梅霖,风祛槐暑,麦天已秋。正榴燃红炬,枝头色艳,荷翻绿盖,池面香浮。心景俱清,身名何有,且向忙中早转头。尘劳事,枉朝思夕计,细虑深谋。
古诗词大全 硖石遇雨,宴前主簿从兄子英宅原文翻译赏析_原文作者简介
硖石遇雨,宴前主簿从兄子英宅[作者]刘长卿 [朝代]唐代县城苍翠里,客路两崖开。硖石云漠漠,东风吹雨来。吾兄此为吏,薄宦知无媒。方寸抱秦镜,声名传楚材。折腰五斗间,黾勉随尘埃。秩满少余俸,家
古诗词大全 硖石遇雨,宴前主簿从兄子英宅原文翻译赏析_原文作者简介
硖石遇雨,宴前主簿从兄子英宅[作者]刘长卿 [朝代]唐代县城苍翠里,客路两崖开。硖石云漠漠,东风吹雨来。吾兄此为吏,薄宦知无媒。方寸抱秦镜,声名传楚材。折腰五斗间,黾勉随尘埃。秩满少余俸,家