古诗词大全 和乐天春词 / 春词原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 翻译
篇首语:幼敏悟过人,读书辄成诵。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 和乐天春词 / 春词原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 和乐天春词 / 春词原文翻译赏析_原文作者简介
古诗词大全 和乐天春词 / 春词原文翻译赏析_原文作者简介
和乐天春词 / 春词
[作者] 刘禹锡 [朝代] 唐代
新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。
行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。
标签: 孤独 女子 春天 诗 情感 人物 季节
《和乐天春词 / 春词》译文
浓妆艳抹打扮一新下红楼,深深庭院春光虽好只添愁。
走到庭中查数新开的花朵,蜻蜓有情飞到了玉簪上头。
《和乐天春词 / 春词》注释
⑴春词:春怨之词。“春词”为白居易原题目。
⑵宜面:脂粉和脸色很匀称。一作“粉面”。朱楼:髹以红漆的楼房,多指富贵女子的居所。
⑶蜻蜓:暗指头上之香。玉搔头:玉簪,可用来搔头,故称。
《和乐天春词 / 春词》赏析
这首诗的标题写得很清楚,它是和白居易《春词》一诗的。白居易的《春词》:“低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。斜倚栏杆背鹦鹉,思量何事不回头?”白居易诗先描绘一个斜倚栏杆、背向鹦鹉、眉目含愁的青年女子形象,接着以“思量何事不回头”的问句,轻轻一拨,引而不发,意味深长。而刘禹锡的和诗,也写闺中女子之愁,然而却写得更为婉曲新颖,别出蹊径。
白诗开头是以“低花树映小妆楼”来暗示青年女子,而刘诗“新妆宜面下朱楼”说得十分明确,而且顺带把人物的心情也点出来了。诗中女主人公梳妆一新,急忙下楼。“宜面”二字,是说脂粉涂抹得与容颜相宜,给人一种匀称和谐的美感,这说明她妆扮得相当认真、讲究。看上去,不仅没有愁,倒似乎还有几分喜色。艳艳春光使她暂时忘却了心中苦恼,这良辰美景,使她心底萌发了一丝朦胧的希望。
诗的第二句是说下得楼来,确是莺歌蝶舞,柳绿花红。然而庭院深深,院门紧锁,独自一人,更生寂寞,于是满目生愁。从诗的发展看,这是承上启下的一句。三、四两句是进一步把这个“愁”字写足。这位女主人公下楼的本意不是为了寻愁觅恨,要是早知如此,她就不必“下朱楼”,也不必“新妆宜面”。可是结果恰恰惹得无端烦恼上心头。这急剧变化的痛苦的心情,使她再也无心赏玩,只好用“数花朵”来遣愁散闷,打发这大好春光。“数花朵”的原因当亦有对这无人观赏、转眼即逝的春花,叹之、怜之、伤之的情怀。就在她在默默地数着时,“蜻蜓飞上玉搔头”。这是十分精彩的一笔。它含蓄地刻画出她那沉浸在痛苦中的凝神伫立的情态;它还暗示了这位女主人公有着花朵般的容貌,以至于使常在花中的蜻蜓也错把美人当花朵,轻轻飞上玉搔头;而且也意味着她的处境亦如这庭院中的春花一样,寂寞深锁,无人赏识,只能引来这无知的蜻蜓。真是花亦似人,人亦如花,春光空负。“为谁零落为谁开?”这就自然而含蓄地引出了人愁花愁一院愁的主题。有人说:“诗不难于结,而难于神”。这首诗的结尾是出人意料的,诗人剪取了一个偶然的镜头——“蜻蜓飞上玉搔头”,蜻蜓无心人有恨。这个结句是在回应“思量何事不回头”而设计的,它洗练而巧妙地描绘了这位青年女子在春光烂漫之中的冷寂孤凄的境遇,新颖而富有韵味真可谓结得有“神”。
《和乐天春词 / 春词》作者刘禹锡简介
刘禹锡(772-842年),字梦得 ,晚年自号庐山人,汉族,中国唐朝洛阳(今河南洛阳)人。自言系出中山(今河北定州),其先中山靖王刘胜,又自称“家本荥上,籍占洛阳”。近人卞孝萱则提出刘禹锡是匈奴族后裔,出生于嘉兴的新说,据邓声斌先生考证其父刘绪遭遇安史之乱,举族东迁定居彭城。刘禹锡为贞元九年(793)进士。初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重。后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职,刘禹锡的最后一任是太子宾客,故后世题他的诗文集为《刘宾客集》。白居易赞其“彭城刘梦得,诗豪者也”,故刘禹锡又有有中唐“诗豪”之称,是中唐杰出的政治家、哲学家、诗人和散文家。
刘禹锡的其它作品
○ 陋室铭
○ 秋词
○ 酬乐天扬州初逢席上见赠
○ 望洞庭
○ 浪淘沙·九曲黄河万里沙
○ 刘禹锡更多作品
古诗词大全 刘禹锡《和乐天春词╱春词》原文及翻译赏析
和乐天春词/春词原文:
新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。 行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。
和乐天春词/春词翻译及注释
翻译浓妆艳抹打扮一新下红楼,深深庭院春光虽好只添愁。走到庭中查数新开的花朵,蜻蜓有情飞到了玉簪上头。
注释1春词:春怨之词。「春词」为白居易原诗题目。2宜面:脂粉和脸色很匀称。一作「粉面」。朱楼:髹以红漆的楼房,多指富贵女子的居所。3蜻蜓:暗指头上之香。玉搔头:玉簪,可用来搔头,故称。
和乐天春词/春词鉴赏
这首诗的标题写得很清楚,它是和白居易《春词》一诗的。白居易的《春词》:「低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。斜倚栏杆背鹦鹉,思量何事不回头?」白居易诗先描绘一个斜倚栏杆、背向鹦鹉、眉目含愁的青年女子形象,接着以「思量何事不回头」的问句,轻轻一拨,引而不发,意味深长。而刘禹锡的和诗,也写闺中女子之愁,然而却写得更为婉曲新颖,别出蹊径。
白诗开头是以「低花树映小妆楼」来暗示青年女子,而刘诗「新妆宜面下朱楼」说得十分明确,而且顺带把人物的心情也点出来了。诗中女主人公梳妆一新,急忙下楼。「宜面」二字,是说脂粉涂抹得与容颜相宜,给人一种匀称和谐的美感,这说明她妆扮得相当认真、讲究。看上去,不仅没有愁,倒似乎还有几分喜色。艳艳春光使她暂时忘却了心中苦恼,这良辰美景,使她心底萌发了一丝朦胧的希望。
诗的第二句是说下得楼来,确是莺歌蝶舞,柳绿花红。然而庭院深深,院门紧锁,独自一人,更生寂寞,于是满目生愁。从诗的发展看,这是承上启下的一句。三、四两句是进一步把这个「愁」字写足。这位女主人公下楼的本意不是为了寻愁觅恨,要是早知如此,她就不必「下朱楼」,也不必「新妆宜面」。可是结果恰恰惹得无端烦恼上心头。这急剧变化的痛苦的心情,使她再也无心赏玩,只好用「数花朵」来遣愁散闷,打发这大好春光。「数花朵」的原因当亦有对这无人观赏、转眼即逝的春花,叹之、怜之、伤之的情怀。就在她在默默地数着时,「蜻蜓飞上玉搔头」。这是十分精彩的一笔。它含蓄地刻画出她那沉浸在痛苦中的凝神伫立的情态;它还暗示了这位女主人公有着花朵般的容貌,以至于使常在花中的蜻蜓也错把美人当花朵,轻轻飞上玉搔头;而且也意味着她的处境亦如这庭院中的春花一样,寂寞深锁,无人赏识,只能引来这无知的蜻蜓。真是花亦似人,人亦如花,春光空负。「为谁零落为谁开?」这就自然而含蓄地引出了人愁花愁一院愁的主题。有人说:「诗不难于结,而难于神」。这首诗的结尾是出人意料的,诗人剪取了一个偶然的镜头——「蜻蜓飞上玉搔头」,蜻蜓无心人有恨。这个结句是在回应「思量何事不回头」而设计的,它洗炼而巧妙地描绘了这位青年女子在春光烂漫之中的冷寂孤凄的境遇,新颖而富有韵味,真可谓结得有「神」。
诗词作品:和乐天春词╱春词 诗词作者:【唐代】刘禹锡 诗词归类:【唐诗三百首】、【春天】、【女子】、【孤独】
相关参考
和乐天春词/春词原文:新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。和乐天春词/春词翻译及注释翻译浓妆艳抹打扮一新下红楼,深深庭院春光虽好只添愁。走到庭中查数新开的花朵,蜻蜓有情飞到
和乐天春词/春词原文:新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。和乐天春词/春词翻译及注释翻译浓妆艳抹打扮一新下红楼,深深庭院春光虽好只添愁。走到庭中查数新开的花朵,蜻蜓有情飞到
新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。——唐代·刘禹锡《和乐天春词》和乐天春词新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。唐诗三百首,春天,女子孤独译文及
新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。——唐代·刘禹锡《和乐天春词》和乐天春词新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。唐诗三百首,春天,女子孤独译文及
和乐天春词/春词 朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文: 新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。 行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。 鉴赏 这首诗的标题写得很清楚,它是和白居易《春词》一诗的。白居
和乐天春词/春词 朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文: 新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。 行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。 鉴赏 这首诗的标题写得很清楚,它是和白居易《春词》一诗的。白居
北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋。醉眠芳树下,半被落花埋。——唐代·卢纶《春词》春词北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋。醉眠芳树下,半被落花埋。卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今
北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋。醉眠芳树下,半被落花埋。——唐代·卢纶《春词》春词北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋。醉眠芳树下,半被落花埋。卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今
送春词[作者]王涯 [朝代]唐代日日人空老,年年春更归。相欢在尊酒,不用惜花飞。《送春词》作者王涯简介王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年
送春词[作者]王涯 [朝代]唐代日日人空老,年年春更归。相欢在尊酒,不用惜花飞。《送春词》作者王涯简介王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年