古诗词大全 闻微之江陵卧病以大通中散碧腴垂云膏寄之因题四韵原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 原文

篇首语:仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 闻微之江陵卧病以大通中散碧腴垂云膏寄之因题四韵原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 闻微之江陵卧病以大通中散碧腴垂云膏寄之因题四韵原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 《破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之》(辛弃疾)译文赏析

古诗词大全 闻微之江陵卧病以大通中散碧腴垂云膏寄之因题四韵原文翻译赏析_原文作者简介

闻微之江陵卧病以大通中散碧腴垂云膏寄之因题四韵

[作者] 白居易   [朝代] 唐代

已题一帖红消散,又封一合碧云英。

凭人寄向江陵去,道路迢迢一月程。

未必能治江上瘴,且图遥慰病中情。

到时想得君拈得,枕上开看眼暂明。

《闻微之江陵卧病以大通中散碧腴垂云膏寄之因题四韵》作者白居易简介

白居易(772~846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,河南新郑(今河南郑州新郑市)人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。唐代宗大历七年(772年)正月,白居易出生于郑州新郑东郭宅(今新郑市东郭寺村)。白氏祖籍山西太原,白居易的祖父白锽移居下邽(今陕西渭南市北)。白锽后曾任巩县(今河南郑州巩义市)县令,和当时邻居新郑县令是好友,见新郑山清水秀,遂移家于新郑,白居易本人就出生于河南新郑。卒后葬于河南洛阳,白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊,白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

和陶渊明贫士诗七首原文|翻译|赏析_原文作者简介(历史http://WWW.lishixinzhi.Com)

白居易的其它作品

○ 长恨歌

○ 钱塘湖春行

○ 草 / 赋得古原草送别

○ 观刈麦

○ 忆江南·江南好

○ 白居易更多作品

古诗词大全 《破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之》(辛弃疾)译文赏析

破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之 辛弃疾 系列:宋词三百首 破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之    醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。    马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生! 注释    八百里:牛之名。    五十弦:瑟。    的卢:马白额入口至齿者。 译文    醉意中把灯拨亮抽出宝剑细看,一梦醒来营房里号角响成一片。官兵们都分到了将军奖给部下的烧肉,各种乐器齐把边疆的歌曲演奏。秋高马肥的季节,战场正在阅兵。烈马奔驰好似的卢马一样飞快,箭发弦动响声如同劈雷一般。替君主完成了统一天下的大业,争取生前死后都留下为国立功的勋名。可惜的是而今我已白发斑斑不能报效朝廷。 赏析    这是辛弃疾寄给陈亮(字同甫)的一首词。陈亮是一位爱国志士,一生坚持抗金的主张,他是辛弃疾政治上、学术上的好友。他一生不得志,五十多岁才状元及第,第二年就死了。他俩同是被南宋统治集团所排斥、打击的人物。宋淳熙十五年,陈亮与辛弃疾曾经在江西鹅湖商量恢复大计,但是后来他们的计划全都落空了。这首词可能是这次约会前后的作品。    这词全首都写军中生活,也可以说是写想像中的抗金军队中的生活。上片描写在一个秋天的早晨沙场上点兵时的壮盛场面。开头两句写军营里的夜与晓,「醉里挑灯看剑」一句有三层意思:「看剑」表示雄心,「挑灯」点出时间,醉里还挑灯看剑是写念念不忘报国。次句「梦回吹角连营」,写拂晓醒来时听见各个军营接连响起雄壮的号角声。上句是看,此句是闻。接下三句写兵士们的宴饮、娱乐生活和阅兵场面,词的境界逐渐伸展、扩大。「八百里分麾下炙」,八百里炙是指烤牛肉。《晋书》载:王顗有牛名八百里?,常莹其蹄角,王济与王顗赌射得胜,命左右探牛心作炙。「麾」是军旗。全句的意思是:兵士们在军旗下面分吃烤熟的牛肉。「五十弦翻塞外声」,指各种乐器合奏出雄壮悲凉的军歌。古代的瑟有五十弦。李商隐诗:「锦瑟无端五十弦。」这词里的「五十弦」,当泛指合奏的各种乐器。「翻」,指演奏。「塞外声」,指雄壮悲凉的军歌。    下片写投入战斗的惊险场面:「马作的卢飞快」,「的卢」,骏马名。相传三国刘备在荆州遇厄,的卢马载着他一跃三丈,越过檀溪(《三国志·先主传》引《世说》)。「作」,作「如」解。「弓如霹雳弦惊」,比喻射箭时弓弦的响声如雷震。「了却君王天下事」两句,描写战斗获胜,大功告成时将军意气昂扬的神情。「天下事」指收复中原。收复中原,不仅是君王的事,也是人民共同关心的大事。末句一结,却转到在南宋统治集团的压抑下,恢复祖国河山的壮志无从实现的悲愤。这一转折,使上面所写的愿望全部成为幻想,全部落空。    这首词题是「壮词」,前面九句的确可称得上是壮词,但是最后一句使全首词的感情起了变化,使全首词成为悲壮的而不是雄壮的。前面九句是兴高采烈、雄姿英发的。最后一句写出了现实与理想的大矛盾,理想在现实生活中的幻灭。这是辛弃疾一生政治身世的悲愤,也同样是陈亮的悲愤。    辛弃疾被称为宋词豪放派的宗师。在这首词中表现的艺术风格有两方面:一是内容感情的雄壮,它的声调、色彩与婉约派的作品完全不同。二是他这首词结构布局的奇变。一般词分片的作法,大抵是上下片分别写景和抒情,这个词调依谱式应在「沙场秋点兵」句分片。而这首词却把两片内容紧密连在一起,过变不变(过变是第二片的开头)。依它的文义看,这首词的前九句为一意,末了「可怜白发生」一句另为一意。全首词到末了才来一个大转折,并且一转折即结束,文笔很是矫健有力。前九句写军容写雄心都是想像之辞。末句却是现实情况,以末了一句否定了前面的九句,以末了五字否定前面的几十个字。前九句写的酣恣淋漓,正为加重末五字失望之情。这样的结构不但宋词中少有,在古代诗文中也很少见。这种艺术手法也正表现了辛词的豪放风格和他的独创精神。但是辛弃疾运用这样的艺术手法,不是故意卖弄技巧、追求新奇,这种表达手法正密切结合他的生活感情、政治遭遇。由于他的恢复大志难以实现,心头百感喷薄而出,便自然打破了形式上的常规,这决不是一般只讲究文学形式的作家所能做到的。

相关参考

古诗词大全 予病瘴,乐天寄通中散、碧腴垂云膏…因有酬答原文翻译赏析_原文作者简介

予病瘴,乐天寄通中散、碧腴垂云膏…因有酬答[作者]元稹 [朝代]唐代紫河变炼红霞散,翠液煎研碧玉英。金籍真人天上合,盐车病骥轭前惊。愁肠欲转蛟龙吼,醉眼初开日月明。唯有思君治不得,膏销雪尽意

古诗词大全 予病瘴,乐天寄通中散、碧腴垂云膏…因有酬答原文翻译赏析_原文作者简介

予病瘴,乐天寄通中散、碧腴垂云膏…因有酬答[作者]元稹 [朝代]唐代紫河变炼红霞散,翠液煎研碧玉英。金籍真人天上合,盐车病骥轭前惊。愁肠欲转蛟龙吼,醉眼初开日月明。唯有思君治不得,膏销雪尽意

古诗词大全 《破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之》(辛弃疾)译文赏析

破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之辛弃疾系列:宋词三百首破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。  马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事

古诗词大全 《破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之》(辛弃疾)译文赏析

破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之辛弃疾系列:宋词三百首破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。  马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事

古诗词大全 刘禹锡《和李相公以平泉新墅获方外之名因为诗…兼见寄之什》原文及翻译赏析

和李相公以平泉新墅获方外之名因为诗…兼见寄之什原文:业继韦平后,家依昆阆间。恩华辞北第,潇洒爱东山。满室图书在,入门松菊闲。垂天虽暂息,一举出人寰。诗词作品:和李相公以平泉新墅获方外之名因为诗…兼见寄

古诗词大全 刘禹锡《和李相公以平泉新墅获方外之名因为诗…兼见寄之什》原文及翻译赏析

和李相公以平泉新墅获方外之名因为诗…兼见寄之什原文:业继韦平后,家依昆阆间。恩华辞北第,潇洒爱东山。满室图书在,入门松菊闲。垂天虽暂息,一举出人寰。诗词作品:和李相公以平泉新墅获方外之名因为诗…兼见寄

古诗词大全 魏了翁《浪淘沙(刘左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日赋两词寄之)》原文及翻译赏析

浪淘沙(刘左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日赋两词寄之)原文:老眼静中看。知我其天。纷纷得失了无关。花柳乾坤春世界,着我中间。世念久阑珊。随寓随安。人情犹望衮衣还。我愿时清无一事,尽使公闲。诗词作

古诗词大全 魏了翁《浪淘沙(刘左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日赋两词寄之)》原文及翻译赏析

浪淘沙(刘左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日赋两词寄之)原文:老眼静中看。知我其天。纷纷得失了无关。花柳乾坤春世界,着我中间。世念久阑珊。随寓随安。人情犹望衮衣还。我愿时清无一事,尽使公闲。诗词作

古诗词大全 浪淘沙(劉左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日賦兩詞寄之)

原文老眼靜中看。知我其天。紛紛得失了無關。花柳乾坤春世界,著我中間。世念久闌珊。隨寓隨安。人情猶望袞衣還。我愿時清無一事,盡使公閑。譯文暫無譯文

古诗词大全 浪淘沙(劉左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日賦兩詞寄之)

原文老眼靜中看。知我其天。紛紛得失了無關。花柳乾坤春世界,著我中間。世念久闌珊。隨寓隨安。人情猶望袞衣還。我愿時清無一事,盡使公閑。譯文暫無譯文