古诗词大全 戏为六绝句原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 杜甫
篇首语:吃的苦中苦,方为人上人。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 戏为六绝句原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 《杜甫诗选 戏为六绝句》(杜甫)诗篇全文翻译
古诗词大全 戏为六绝句原文翻译赏析_原文作者简介
戏为六绝句
[作者] 杜甫 [朝代] 唐代
庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。
今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。
杨王卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。
龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。
才力应难夸数公,凡今谁是出群雄。
或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。
不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。
窃攀屈宋宜方驾,恐与齐梁作后尘。
未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁。
别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。
标签: 文学 议论 组诗 诗 其他
《戏为六绝句》译文
庾信的文章到了老年就更加成熟了,其笔力高超雄健,文思如潮,文笔挥洒自如。当今的人讥笑、指责他留下的文章,如果庾信还活着,恐怕真会觉得你们这些后生可畏了。
《戏为六绝句》注释
⑴庾信:南北朝时期的著名诗人。文章:泛言文学。老更成:到了老年就更加成熟了。
⑵凌云健笔:高超雄健的笔力。意纵横:文思如潮,文笔挥洒自如。
⑶嗤点:讥笑、指责。
⑷前贤:指庾信。畏后生:即孔子说的“后生可畏”。后生,指“嗤点”庾信的人。但这里是讽刺话,意思是如果庾信还活着,恐怕真会觉得“后生可畏”了。
⑸王杨卢骆:王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王。这四人都是初唐时期著名的作家,时人称之为“初唐四杰”。诗风清新、刚健,一扫齐、梁颓靡遗风。当时体:指四杰诗文的体裁和风格在当时自成一体。
⑹轻薄(bó):言行轻佻,有玩弄意味。此处指当时守旧文人对“四杰”的攻击态度。哂(shěn):讥笑。
⑺尔曹:你们这些人。
⑻不废:不影响。这里用江河万古流比喻包括四杰在内的优秀作家的名字和作品将像长江黄河那样万古流传。
⑼翰墨:笔墨。
⑽风骚:“风”指《诗经》里的《国风》,“骚”指《楚辞》中的《离骚》,后代用来泛称文学。
⑾龙文虎脊:喻瑰丽的文辞。
⑿翡翠:鸟名。兰苕(tiáo):兰花和苕花。郭璞《游仙诗》:“翡翠戏兰苕,容色更相鲜”。
⒀掣(chè):拉,拽。
⒁薄:小看,看不起,轻视。
⒂必为邻:一定要引以为邻居,即不排斥的意思。
⒃窃攀:内心里追攀。屈宋:屈原和宋玉。方驾:并车而行。这是诗人对轻薄文士说的:“你们想与屈原、宋玉齐名,应当具有和他们并驾齐驱的精神和才力。”齐、梁文风浮艳,重形式轻内容。这一句,诗人紧承上句说:“如若不然,恐怕你们连齐梁文人还不如呢!”
⒄未及前贤更勿疑:这句是说那些轻薄之辈不及前贤是毋庸置疑的。
⒅递相祖述:互相学习,继承前人的优秀传统。复先谁:不用分先后。
⒆别裁伪体:区别和裁减、淘汰那些形式内容都不好的诗。亲风雅:学习《诗经》风、雅的传统。
⒇转益多师:多方面寻找老师。汝师:你的老师。
《戏为六绝句》赏析
赏析一
清人李重华在《贞一斋话》里有段评杜甫绝句诗的话:“七绝乃唐人乐章,工者最多。…李白王昌龄后,当以刘梦得(注:指刘禹锡)为最。缘落笔朦胧缥缈,其来无端,其去无际故也。杜老七绝欲与诸家分道扬镳,故尔别开异径。独其情怀,最得诗人雅趣。”他说杜甫“别开异径”,在盛唐七绝中走出一条新路子,这是熟读杜甫绝句的人都能感觉到的。除了极少数篇章如《赠花卿》、《江南逢李龟年》等外,他的七绝确是与众不同。首先,从内容方面扩展了绝句的领域。一切题材,感时议政,谈艺论文,纪述身边琐事,凡是能表现于其它诗体的,杜甫同样用来写入绝句小诗。其次,与之相联系的,这类绝句诗在艺术上,它不是朦胧缥缈,以韵致见长的作品;也缺乏运用于管弦的唱叹之音。它所独开的胜境,在于触机成趣,妙绪纷披,显得情味盎然,如同和读者围炉闲话,剪烛谈心;无论是感慨唏嘘也好,或者嬉笑怒骂也好,都能给人以亲切、真率、恳挚之感,使读者如见其人,如闻其声。朴质而雅健的独特风格,是耐人咀嚼不尽的。
《戏为六绝句》(以下简称《六绝句》)就是杜甫这类绝句诗标本之一。以诗论诗,最常见的形式是论诗绝句。它,每首可谈一个问题;把许多首连缀成组诗,又可表现出完整的艺术见解。在中国诗歌理论遗产中,有不少著名的论诗绝句,而最早出现、最有影响的则是杜甫的《六绝句》。《六绝句》前三首评论作家,后三首揭示论诗宗旨。其精神前后贯通,互相联系,是一个不可分割的整体。
《戏为六绝句》第一首庾信。杜甫在《春日忆李白》里曾说,“清新庾开府”。此诗中指出庾信后期文章(兼指诗、赋),风格更加成熟:“庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。”健笔凌云,纵横开阖,不仅以“清新”见长。唐代的“今人”,指手划脚,嘲笑、指点庾信,足以说明他们的无知。因而“前贤畏后生”,也只是讽刺的反话罢了。
第二、三首论初唐四杰。初唐诗文,尚未完全摆脱六朝时期崇尚辞藻浮华艳丽的余习。第二首中,“轻薄为文”,是当时的人讥笑“四杰”的话。史炳《杜诗琐证》解释此诗说:“言四子文体,自是当时风尚,乃嗤其轻薄者至今未休。曾不知尔曹身名俱灭,而四子之文不废,如江河万古长流。”第三首,“纵使”是杜甫的口气,“卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚”则是当时的人讥笑四杰的话(诗中以“卢王”来指四杰)。杜甫引用了他们的话而加以驳斥,所以后两句才有这样的转折。意思是即便如此,但四杰能以纵横的才气,驾驭“龙文虎脊”般瑰丽的文辞,他们的作品是经得起时间考验的。
这三首诗的用意很明显:第一首说,观人必须全面,不能只看到一个方面,而忽视了另一方面。第二首说,评价作家,不能脱离其时代的条件。第三首指出,作家的成就虽有大小高下之分,但各有特色,互不相掩。应该恰如其分地给以评价,要善于从不同的角度向前人学习。杜甫的这些观点是正确的。但这三首诗的意义,远不止这些。
第四首诗继续第三首诗意,对那些不负责任地胡乱糟蹋前贤现象的批评,指责这些人自己的作品不过是一些翡翠戏兰苕一般的货色,而没有掣鲸鱼于碧海那样的伟著。
“不薄今人爱古人”中的“今人”,指的是庾信、四杰等作家。杜甫之所以“爱古”而不“薄今”,是从“清词丽句必为邻”出发的。“为邻”,即引为同调之意。在杜甫看来,诗歌是语言的艺术,“清词丽句”不可废而不讲。更何况庾信、四杰除了“清词丽句”而外,尚有“凌云健笔”、“龙文虎脊”的一面,因此他主张兼收并蓄:力崇古调,兼取新声,古、今体诗并行不废。“不薄今人爱古人,清词丽句必为邻”,应当从这个意义上去理解。
但是,仅仅学习六朝,一味追求“翡翠戏兰苕,容色更相鲜”一类的“清词丽句”,虽也能赏心悦目,但风格毕竟柔媚而浅薄;要想超越前人,必须以恢宏的气度,充分发挥才力,才能在严整的体格之中,表现出气韵飞动的巧妙;不为篇幅所困,不被声律所限,在法度之中保持从容,在规矩之外保持神明。要想达到这种艺术境界,杜甫认为只有“窃攀屈宋”。因为《楚辞》的精彩绝艳,它才会成为千古诗人尊崇的典范,由六朝而上一直追溯到屈原宋玉,才能如刘勰所说:“酌奇而不失其真,玩华而不坠其实,则顾盼可以驱辞力,咳唾可以穷文致”(《文心雕龙·辨骚》),不至于沿流失源,堕入齐、梁时期那种轻浮侧艳的后尘了。而杜甫对六朝文学既要继承、也要批判的思想,集中表现在“别裁伪体”、“转益多师”上。
《六绝句》的最后一首,前人说法不一。这里的“前贤”,是泛指前代有成就的作家(包括庾信、四杰)。“递相祖述”,意思是因袭成风。“递相祖述”是“未及前贤”的根本原因。“伪体”之所以伪,症结在于以模拟代替创造。真伪相混,则伪可乱真,所以要加以“别裁”。创造和因袭,是杜甫区别真、伪的分界线。诗人只有充分发挥创造力,才能直抒襟抱,自写性情,写出真的文学作品。庾信的“健笔凌云”,四杰的“江河万古”,就在于此。反过来,拾人牙慧,傍人门户,必然是没有生命力的。堆砌词藻,步齐、梁时期的后尘,固然是伪体;而一味模仿汉、魏时期古人的作品,也是伪体。在杜甫的心目中,只有真、伪的区别,并无古、今的成见。
“别裁伪体”和“转益多师”是一个问题的两面。“别裁伪体”,强调创造;“转益多师”,重在继承。两者的关系是辩证的。“转益多师是汝师”,意思是无所不学,没有固定的学习对象。这话有好几层意思:只有“无所不师”,才能兼取众长;没有固定的学习对象,不限于一家,虽然有所继承、借鉴,但并不妨碍诗人自己的创造性,这是第一层意思。只有在“别裁伪体”,区别真伪的前提下,才能确定“师”谁,“师”什么,才能真正做到“转益多师”,这是第二层意思。要做到“无所不师”而没有固定的学习对象,就必须善于从不同的角度学习别人的成就,在吸取的同时,也就有弘扬和舍弃的地方,这是第三层意思。在既批判又继承的基础上,进行创造,熔古今于一炉,创作出诗人自己的佳句,这就是杜甫“转益多师”、“别裁伪体”的精神所在。
《六绝句》虽然主要是谈艺术方面的问题,但和杜甫总的创作精神是分不开的。诗中“窃攀屈宋”、“亲风雅”则是他创作的指导思想和论诗的宗旨。这六首小诗,实质上是杜甫诗歌创作实践经验的总结,诗论的总纲;它所涉及的是关系到唐诗发展中一系列的重大理论问题。在这类小诗里发这样的大议论,是前所未有的。诗人通过各种事例来总结出一系列的要点,将严正的笔意寄寓在轻松幽默的笔调中,娓娓道来,庄谐杂出。李重华说杜甫七绝“别开异径”,正在于此。明白了这一点,这组诗之所以标为《戏为六绝句》,读者也就不难理解了。
赏析二
这六首小诗,实质上是杜甫诗歌创作实践经验的总结,诗论的总纲;它所涉及的是关系到唐诗发展中一系列的重大理论问题。在这类小诗里发这样的大议论,是前所未有的。诗人即事见义,如地涌泉,寓严正笔意于轻松幽默之中,娓娓而谈,庄谐杂出。李重华说杜甫七绝“别开异径”,正在于此。明乎此,这诗之所以标为《戏为六绝句》,也就不烦辞费了。《戏为六绝句》相关内容
创作背景作者:佚名 魏晋六朝是中国文学由质朴趋向华彩的转变阶段。丽辞与声律,在这一时期得到急剧的发展,人们对诗歌形式及其语言技巧的探求,取得了很大的成绩。而这,...
《戏为六绝句》作者杜甫简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南府巩县(河南郑州巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。杜甫忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,集为《杜工部集》,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。
杜甫的其它作品
○ 春望
○ 茅屋为秋风所破歌
○ 春夜喜雨
○ 绝句
○ 望岳
○ 杜甫更多作品
古诗词大全 《杜甫诗选 戏为六绝句》(杜甫)诗篇全文翻译
杜甫诗选 戏为六绝句 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 戏为六绝句
其一
【原文】 庾信1文章老更成,凌云健笔2意纵横。今人嗤点3流传赋,不觉前贤畏后生4。
【注释】 1庾(yǔ)信:南北朝时期的著名诗人。 2凌云健笔:高超雄健的笔力。 3嗤点:讥笑、指责。 4前贤:指庾信。后生:指「嗤点」庾信文章的人。畏后生:即孔子说的「后生可畏」,这里是讽刺意。
【译文】 庾信老年时的文章更加成熟。高超雄健的笔力令人惊叹,表意更是挥洒自如。今人指手画脚,嗤笑庾信的文章,足以说明他们的无知。庾信如果还活着,恐怕真会觉得「后生可畏」了。
【赏析】 《戏为六绝句》是杜甫创作的一组文艺批评诗,共有六首,作于上元二年(761)。前三首评论诗人,后三首揭示论诗宗旨,前后贯通,密不可分。在这组诗中,杜甫运用精练的语言品评前代诗人,批评了当时「文人相轻」的不良风气,畅谈了自己在诗歌创作中积累的丰富经验。他的观点独到而新颖,见解深刻而脱俗,受到后人的高度赞扬。杜甫使用绝句论诗,在我国文学史上是开天辟地的第一次。自杜甫始,后世的许多文人开始以诗的形式品评诗歌。 此为组诗的第一首,品评的是南北朝著名诗人庾信。庾信集六朝文学之大成,他的诗歌句式整齐、音韵和谐,抒情小赋语言优美、感情充沛,对唐代的律诗、乐府歌行、骈体文都有重要影响。在唐人的心中,庾信可谓近代最具代表性的作家,而人们对他的褒贬毁誉也因此接踵而来。对于当时文坛上一些轻薄文人指手画脚、「嗤点」庾信的狂妄行为,杜甫在诗中给予了有力的回击,讽刺他们见识浅陋、「后生可畏」。同时,杜甫用「老更成」、「凌云健笔意纵横」等语,高度评价了庾信在文学史上的卓越贡献。对于庾信,杜甫一直敬重有加,曾有「清新庾开府」(《春日忆李白》)之语,又言「庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关」(《咏怀古迹》其一)。这种评价超越时代的局限,具有极强的前瞻性,由此也可以看出杜甫评人论诗的不凡眼光。
其二
【原文】 王杨卢骆当时体1,轻薄为文哂2未休。尔曹3身与名俱灭,不废4江河万古流。
【注释】 1王杨卢骆:指初唐四杰王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王,他们都是初唐时期杰出的诗人。当时体:指四杰的诗文题材和风格。 2轻薄:轻浮浅薄之人。哂:嘲讽。「轻薄」句:是说有些浅薄文人不断嘲讽四杰的诗作。 3尔曹:你们这些人。这里表示轻蔑之意,就像说「尔等」。 4不废:不会影响。此句比喻像四杰一样优秀的诗人的作品将像长江、黄河那样千古流传。
【译文】 初唐四杰的诗作,无论题材还是风格,在当时都各有特色,但是有些浅薄之人却经常嘲讽四杰的诗作。你们总有身名俱灭的一天,但像四杰一样的诗人,名字和作品都将像长江、黄河流淌不息一样永远流传世间。
【赏析】 此诗为《戏为六绝句》之第二首,品评的是「初唐四杰」——王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王。《旧唐书·杨炯传》记载:「炯与王勃、卢照邻、骆宾王以文诗齐名,海内称为王杨卢骆,亦号为四杰。」王勃的诗清新明朗,突破了初唐文坛盛行的宫体诗的束缚;杨炯的诗气势轩昂,风格豪健;卢照邻擅长七言歌行,其诗词采华美,意境清迥,以韵致取胜;骆宾王也以七言歌行见长,且多悲愤之作。四人在初唐诗坛上地位重要,他们上承梁陈,下启沈宋(初唐诗人沈佺期、宋之问),是勇于改革齐梁浮艳诗风的先驱,后人所说的声律风骨兼备的唐诗,从他们才开始定型。他们的诗虽未能尽脱南朝的绮艳之风,但其诗风的转变和题材的扩大,都预示了唐诗未来发展的方向。故杜甫认为,王、杨、卢、骆四人的诗文,无论题材还是风格,在初唐时期的文坛都别具一格,是值得肯定和推崇的,绝不能妄加批评。当时,如何评价「四杰」是诗坛论争的焦点之一。杜甫抓住这一焦点,正面论说了自己的看法。即使从今天来看,他的观点也无疑是准确而有力度的。本诗三、四句「尔曹身与名俱灭,不废江河万古流」,比喻恰切,气势磅礡,是历代传诵的名句。
相关参考
戏为六绝句·其一原文:庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。戏为六绝句·其一翻译及注释翻译庾信的文章到了老年就更加成熟,有了高超雄健的笔力,做文章时文思如潮、挥洒自如。当时(
戏为六绝句·其一原文:庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。戏为六绝句·其一翻译及注释翻译庾信的文章到了老年就更加成熟,有了高超雄健的笔力,做文章时文思如潮、挥洒自如。当时(
戏为六绝句 朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。 今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。 王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
戏为六绝句 朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。 今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。 王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
杜甫诗选戏为六绝句杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选戏为六绝句其一【原文】庾信1文章老更成,凌云健笔2意纵横。今人嗤点3流传赋,不觉前贤畏后生4。【注释】1庾(yǔ)信:南北朝时期的著名诗人。2凌云
杜甫诗选戏为六绝句杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选戏为六绝句其一【原文】庾信1文章老更成,凌云健笔2意纵横。今人嗤点3流传赋,不觉前贤畏后生4。【注释】1庾(yǔ)信:南北朝时期的著名诗人。2凌云
古诗词大全 别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。原文_翻译及赏析
别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。——唐代·杜甫《戏为六绝句》别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。出自唐代杜甫的《戏为六绝句》庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。王杨卢骆当时体,
古诗词大全 别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。原文_翻译及赏析
别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。——唐代·杜甫《戏为六绝句》别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。出自唐代杜甫的《戏为六绝句》庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。王杨卢骆当时体,