古诗词大全 桃源忆故人·暮霞散绮西溪浦原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 故人

篇首语:学者的一天比不学无术的人一生还有价值。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 桃源忆故人·暮霞散绮西溪浦原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 桃源忆故人·暮霞散绮西溪浦原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 夏竦《喜迁莺·霞散绮》原文及翻译赏析

古诗词大全 桃源忆故人·暮霞散绮西溪浦原文翻译赏析_原文作者简介

桃源忆故人·暮霞散绮西溪浦

[作者] 刘学箕   [朝代] 宋代

暮霞散绮西溪浦。天上晴云开絮。清绝梅花几树。恼乱春愁处。

小桥流水人来去。沙岸浴鸥飞鹭。谁画江南好处。着我闲巾屦。

《桃源忆故人·暮霞散绮西溪浦》作者刘学箕简介

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。

刘学箕的其它作品

○ 乌夜啼·夜泊阳子江

○ 水调歌头·饮垂虹

○ 虞美人·寒来暑往何时了

○ 眼儿媚·十年不见柳腰肢

○ 菩萨蛮(杏花)

○ 刘学箕更多作品

古诗词大全 夏竦《喜迁莺·霞散绮》原文及翻译赏析

喜迁莺·霞散绮原文:

霞散绮,月沉钩,帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。瑶阶曙,金盘露,凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按凉州。

喜迁莺·霞散绮翻译及注释

翻译晚霞渐渐消散,隐去了最后的绚烂;水中的新月,如沉钩弯弯。美人卷起珠帘遥望:那一带清清的天河,在浩瀚的夜空缓缓轻流。又是秋天了,凉意笼罩着京都。朦胧的晨雾里,玉砌的台阶迎来曙光。远处金铜仙人的露盘,闪耀着露珠儿的晶莹透亮。宫内凤髓香飘飘袅袅,烟雾缭绕人的身旁。圣驾一早巡游,如云而从的佳丽,闪起一片宝气珠光。水面上玲珑的殿宇,传来凉州曲悠悠扬扬。

注释霞散绮:形容晚霞绚丽的景象。化用南朝宋谢脁《晚登三山还望京邑》诗意:「余霞散成绮。」绮(qǐ):有花纹的丝织品。未央楼:汉代有未央宫。这里指代皇宫中的楼房。河汉:即银河。《古诗十九首》:「河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。」瑶阶:美玉做成的台阶。古代传说中昆仑山上有瑶池,为西王母所居的地方,周穆王曾在这里参与西王母的宴会。这里乃以宫殿比神仙居所。金盘露:汉武帝曾做承露盘,承接天上的露水来饮用,以求长生不老,这里暗用其典。凤髓:香名。珠翠:指代装饰得珠光宝气的宫女。宸(chen):皇上所居之所。水殿:建于水上的殿宇。按:演奏。凉州:歌舞名。

喜迁莺·霞散绮创作背景

  据宋人《青箱杂记》卷五记载:这首词作于宋真宗景德年间(1004~1007),当时作者夏竦刚入官授馆职(掌管史馆、昭文馆、集贤院这三馆的图籍编校工作)。初秋的一个夜晚,宋真宗在后宫大摆宴席,与宫女们饮酒戏乐。酒酣兴畅之际,宋真宗忽然命令太监马上宣召夏竦为此次宴乐填写一首新词。皇帝的意思,一方面固然是要为宴乐增添一份雅兴,另一方面也可能是要试试夏竦的文学才华。夏竦奉旨后,问清了皇帝游乐的地点等情况,略加思索,便写下了这首应制词。

喜迁莺·霞散绮赏析

  这是一首描写宫廷生活的应制词,此词写的是帝王的歌舞升平生活。

  「霞散绮,月沉钩。帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。」首三句点明了时间、地点及时令气候,语句精美、华丽,透著淡淡的秋的气息。上片写景,从黄昏的余霞写到初生的新月,以及卷帘眺望之人。「夜凉」二句当为卷帘之所见,境界空阔,万籁俱寂。星汉灿烂,在这浩瀚的天宇之下,人倍觉孤单,再看四周,楼宇宫殿,层层叠叠,都笼罩在清寒的秋意之中。此处「秋」前著一「锁」字,既点出时序,又有秋意清寒的心理感受。

  「瑶阶曙,金盘露,凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按《凉州》。」下片转写清晨景象,描写了盛世太平岁月里宫中歌舞升平的场景。「瑶阶」、「金盘」、「凤髓」及「三千珠翠」烘托宫中帝王生活的奢侈与豪华,同时亦反映了北宋初期封建统治者乐于游畋的一个侧面。其中「瑶阶」三句,极写宫中静谧气氛。煞拍两句写帝王之游,富丽豪华的场面与上片的凄清寂寥形成对照。

  此词为应制之作,言辞颇为考究、精致,雍容华丽中不乏清婉。

诗词作品:喜迁莺·霞散绮 诗词作者:【宋代夏竦 诗词归类:【宫廷】、【生活】

相关参考

古诗词大全 吴文英《桃源忆故人·越山青断西陵浦》原文及翻译赏析

桃源忆故人·越山青断西陵浦原文:越山青断西陵浦。一片密阴疏雨。潮带旧愁生暮。曾折垂杨处。桃根桃叶当时渡。鸣咽风前柔橹。燕子不留春住。空寄离樯语。桃源忆故人·越山青断西陵浦鉴赏  《桃源忆故人》,词牌名

古诗词大全 吴文英《桃源忆故人·越山青断西陵浦》原文及翻译赏析

桃源忆故人·越山青断西陵浦原文:越山青断西陵浦。一片密阴疏雨。潮带旧愁生暮。曾折垂杨处。桃根桃叶当时渡。鸣咽风前柔橹。燕子不留春住。空寄离樯语。桃源忆故人·越山青断西陵浦鉴赏  《桃源忆故人》,词牌名

古诗词大全 桃源忆故人·越山青断西陵浦原文翻译赏析_原文作者简介

桃源忆故人·越山青断西陵浦[作者]吴文英 [朝代]宋代越山青断西陵浦。一片密阴疏雨。潮带旧愁生暮。曾折垂杨处。桃根桃叶当时渡。鸣咽风前柔橹。燕子不留春住。空寄离樯语。《桃源忆故人·越山青断西

古诗词大全 桃源忆故人·越山青断西陵浦原文翻译赏析_原文作者简介

桃源忆故人·越山青断西陵浦[作者]吴文英 [朝代]宋代越山青断西陵浦。一片密阴疏雨。潮带旧愁生暮。曾折垂杨处。桃根桃叶当时渡。鸣咽风前柔橹。燕子不留春住。空寄离樯语。《桃源忆故人·越山青断西

古诗词大全 夏竦《喜迁莺·霞散绮》原文及翻译赏析

喜迁莺·霞散绮原文:霞散绮,月沉钩,帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。瑶阶曙,金盘露,凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按凉州。喜迁莺·霞散绮翻译及注释翻译晚霞渐渐消散,隐去了最后的绚烂;水中的

古诗词大全 夏竦《喜迁莺·霞散绮》原文及翻译赏析

喜迁莺·霞散绮原文:霞散绮,月沉钩,帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。瑶阶曙,金盘露,凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按凉州。喜迁莺·霞散绮翻译及注释翻译晚霞渐渐消散,隐去了最后的绚烂;水中的

古诗词大全 喜迁莺·霞散绮原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·霞散绮[作者]夏竦 [朝代]宋代霞散绮,月沈钩。帘卷未央楼。夜凉河汉截在流。宫阙锁清秋。瑶阶曙。金盘露。凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游。水殿按凉州。标签:宫廷词其他《喜迁莺·霞散绮》译

古诗词大全 喜迁莺·霞散绮原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·霞散绮[作者]夏竦 [朝代]宋代霞散绮,月沈钩。帘卷未央楼。夜凉河汉截在流。宫阙锁清秋。瑶阶曙。金盘露。凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游。水殿按凉州。标签:宫廷词其他《喜迁莺·霞散绮》译

古诗词大全 江城梅花引·年年江上见寒梅原文翻译赏析_原文作者简介

江城梅花引·年年江上见寒梅[作者]王观 [朝代]宋代年年江上见寒梅。暗香来。为谁开。疑是月宫、仙子下瑶台。冷艳一枝春在手,故人远,相思寄与谁。怨极恨极嗅香蕊。念此情,家万里。暮霞散绮。楚天碧

古诗词大全 江城梅花引·年年江上见寒梅原文翻译赏析_原文作者简介

江城梅花引·年年江上见寒梅[作者]王观 [朝代]宋代年年江上见寒梅。暗香来。为谁开。疑是月宫、仙子下瑶台。冷艳一枝春在手,故人远,相思寄与谁。怨极恨极嗅香蕊。念此情,家万里。暮霞散绮。楚天碧