古诗词大全 浣溪沙·钿毂香车过柳堤原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 原文
篇首语:少年恃险若平地,独倚长剑凌清秋。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 浣溪沙·钿毂香车过柳堤原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 浣溪沙·钿毂香车过柳堤原文翻译赏析_原文作者简介
2、古诗词大全 海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。原文_翻译及赏析
古诗词大全 浣溪沙·钿毂香车过柳堤原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·钿毂香车过柳堤
[作者] 张泌 [朝代] 唐代
钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。
花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。
标签: 哀愁 情感
《浣溪沙·钿毂香车过柳堤》注释
⑴钿毂(gǔ古)——金饰的车轮轴承,有眼可插轴的部分。 《九歌·国殇》:“操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。”“钿毂香车”指华美的车子。
⑵桦烟句——桦(huà化):落叶乔木,皮厚而轻软,可卷蜡为烛。谓之“桦烛”。据《国史补》载:正旦晓漏以前,三司使大金吾以桦烛拥,谓之火城。这里的“桦烟分处”,指朝廷考场。
⑶玉蟾——月亮。古时传说月中有蟾蜍(癞蛤蟆),所以常以蟾指代月亮。萧统《锦带书十二月启》:“皎洁轻冰,对蟾光而写镜。”
张泌的其它作品
○ 寄人
○ 江城子·浣花溪上见卿卿
○ 蝴蝶儿·蝴蝶儿
○ 浣溪沙·独立寒阶望月华
○ 南歌子·柳色遮楼暗
○ 张泌更多作品
古诗词大全 海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。原文_翻译及赏析
海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。——宋代·李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。
淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。 宋词精选 ,婉约 ,寒食节 ,写景惜春
译文及注释
译文
清明时节,春光满地,薰风洋洋。 玉炉中的残烟依旧飘送出醉人的清香。 午睡醒来,头戴的花钿落在枕边床上。
海外的燕子还未归来,邻家儿女们在玩斗草游戏。 江边的梅子已落了,绵绵的柳絮随风荡漾。
零星的雨点打湿了院子里的秋千,更增添了黄昏的清凉。
赏析
这首词是李清照早期的名篇之一。下面是人民文学出版社古典文学编辑室副主任,中国作家协会会员王思宇先生对此词的赏析。
此词通过寒食时节景物形象探寻一位少女的感春情思,从而表达作者爱春惜春的心情。
上片写少女春睡初醒情景,用的是倒叙,头两句是第三句睡醒后的所见所感。“淡荡”犹荡漾,形容春光融和遍满。寒食节当夏历三月初,正是春光极盛之时。熏炉中燃点着沉水香,轻烟袅绕,暗写闺室的幽静温馨。这两句先写出春光的宜人,春闺的美好。第三句写闺中之人,词中没有去写她的容貌、言语、动作,只从花钿写她睡醒时的姿态。“山枕”谓枕形如山。“梦回山枕隐花钿”是少女自己察觉到的,不是别人看出来的。暮春三月,春困逼人,她和衣而卧,不觉沉沉入睡,一觉醒来,才觉察自己凝妆睡去,自己也觉诧异。薰香已残,说明入睡时间已久,见出她睡得那样沉酣香甜。她梦回犹倚山枕,出神地望着室外的荡漾春光,室内的沉香菸袅,一种潜藏的春思隐约如见。这几句不事修饰,淡淡道来,却别有一番情致。
下片写少女的心曲。“海燕未来人斗草,江海已过柳生绵”。古人以为燕子产于南方,春末夏初渡海飞来,故称海燕。“斗草”是用花草赌赛胜负的一种游戏。时节已到寒食,为什么不见燕子飞来呢?女伴们斗草嬉戏,情怀是多么欢畅。江梅花期已过了,杨柳又正飞花。这里写的是少女眼中所见,心中所感种种景致说明春事已经过半,当此时少女的春闺寂寞、情怀缭乱,含有作者的惜春心情。这两句对仗工整,既有动态,更有细微的心理活动,极尽工巧之妙。
“黄昏疏雨湿秋千”,写的是另一种境界。秋千本是少女喜欢的游戏,尤其是当寒食时节更是无此不欢。这一句写的是黄昏时忽然飘起细雨,把秋千洒湿了,这是一种“无可奈何”的情绪的外现,同上两句所写的有精神上的契合,都是少女春日心情的写照。此句写春愁却不用“春愁”二句,只言雨中秋千,却道出愁绪万缕。
创作背景
这首词为作者早年所作。据陈祖美《李清照简明年表》:公元1100年(元符三年),李清照结识张耒、晁补之及同龄诸女友,《浣溪沙·淡荡春光寒食天》等词当作于是年前后。李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。李清照
阑干倚遍重来凭。泪粉偷将红袖印。 念归林叶换,愁坐露华生。 斜倚画阑娇不语,暗移梅影过红桥,裙带北风飘。 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 一涓春水点黄昏,便没顿、相思处。 好去不须频下泪,老僧相伴有烟霞。 无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。 有怅寒潮,无情残照,正是萧萧南浦。 物是人非事事休,欲语泪先流。 推手遽止之,湿衣泪滂滂。 握手西风泪不乾,年来多在别离间。 新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。 林卧愁春尽,开轩览物华。 而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。 失意还独语,多愁只自知。相关参考
浣溪沙原文:钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥¤花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。马上凝情忆旧游,照花淹竹小溪流,钿筝罗幕玉搔头¤早是出门长带月,可堪分袂又经秋,晚风斜日不胜
浣溪沙原文:钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥¤花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。马上凝情忆旧游,照花淹竹小溪流,钿筝罗幕玉搔头¤早是出门长带月,可堪分袂又经秋,晚风斜日不胜
古诗词大全 海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。原文_翻译及赏析
海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。——宋代·李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千
古诗词大全 海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。原文_翻译及赏析
海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。——宋代·李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千
古诗词大全 海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。原文_翻译及赏析
海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。——宋代·李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草
古诗词大全 海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。原文_翻译及赏析
海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。——宋代·李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草
原文鈿轂香車過柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。花滿驛亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾低,含情無語倚樓西。譯文⑴鈿轂(gǔ古)——金飾的車輪軸承,有眼可插軸的部分。屈原《九歌·國殤》:“操吳戈兮被犀甲,車錯
原文鈿轂香車過柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。花滿驛亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾低,含情無語倚樓西。譯文⑴鈿轂(gǔ古)——金飾的車輪軸承,有眼可插軸的部分。屈原《九歌·國殤》:“操吳戈兮被犀甲,車錯
原文鈿轂香車過柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。花滿驛亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾低,含情無語倚樓西。譯文⑴鈿轂(gǔ古)——金飾的車輪軸承,有眼可插軸的部分。屈原《九歌·國殤》:“操吳戈兮被犀甲,車錯
古诗词大全 浣溪沙·淡荡春光寒食天原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·淡荡春光寒食天[作者]李清照 [朝代]宋代淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江海已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。标签:寒食节惜春宋词精选婉约词节日情感其他《