古诗词大全 安公子·远岸收残雨原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 公子

篇首语:逆水行舟用力撑,一篙松劲退千寻。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 安公子·远岸收残雨原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 安公子·远岸收残雨原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 安公子·帝里重阳好原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 安公子·远岸收残雨原文翻译赏析_原文作者简介

安公子·远岸收残雨

[作者] 柳永   [朝代] 宋代

远岸收残雨。雨残稍觉江天暮。拾翠汀洲人寂静,立双双鸥鹭。望几点、渔灯隐映蒹葭浦。停画桡、两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。

游宦成羁旅。短樯吟倚闲凝伫。万水千山迷远近,想乡关何处。自别后、风亭月榭孤欢聚。刚断肠、惹得离情苦。听杜字声声,劝人不如归去。

标签: 思归 宋词精选 词 情感 其他

《安公子·远岸收残雨》译文

你独自靠著船舷向远处的岸边望去,淅淅沥沥的雨快要停歇了。天空中还是布满了黑云,让人觉得仿佛到了傍晚时分。水边的小洲上一片寂静,并没有采摘香草的女子。放眼望去,只见双双鸥鹭立在水边。一阵风拂过芦苇荡,芦苇轻轻摇晃,几点渔灯时隐时现。舟上两人在闲谈,一问“今晚宿在哪儿”?一手遥指远处,烟雨绿树中隐藏着一处村庄。
你四处为官,早已成了他乡客。闲倚桅杆凝思长久立。望,万水千山迷茫远近处。家乡在何处。子别后、亭台楼榭依旧在,不见人欢聚。想到此、肝肠寸断,离情苦。却听到,杜鹃声声叫:不如归去“,让你更添愁绪。

《安公子·远岸收残雨》注释

①稍觉:渐渐感觉到。
②拾翠:拾,拾取。翠,翡翠鸟的羽毛。指古代妇女出游时的嬉戏。
③蒹葭(jiānjiā):芦苇。
④画桡(ráo):彩绘的浆,泛指船桨。
⑤游宦:即宦游,离开家乡到外地去求官或做官。
⑥羁(ji)族:长期聚居他乡的一族。
⑦樯:桅杆。
⑧乡关:故乡
⑨榭:建筑在台上或水上的房屋。
⑩孤;少。

《安公子·远岸收残雨》赏析

这是一首典型的游宦思归之作,反映了作者长年落魄、官场失意的萧索情怀。
上片写景,时间是作者搭船到某处去的一个下午。
头两句写江天过雨之景,雨快下完了,才觉得江天渐晚。风雨孤舟,因雨不能行驶,旅人蛰居舟中,抑郁无聊 。时间、地点、人物都或明或暗地展示了出来。
“拾翠”二句,是写即目所见。汀洲之上,有水禽栖息,拾翠之人已经归去。而以“双双”形容“鸥鹭”,更觉景中有情 。拾翠佳人 ,即在水边采摘香草的少女。鸥鹭成双,自己则块然独处孤舟,一对衬,就更进一步向读者展开了作者的内心活动 。“ 望几点”句 ,写由傍晚而转入夜间。渔灯已明 ,但由于是远望 ,又隔有蒹葭,所以说是“隐映”,是远处所见。
“ 停画桡 ”句,则是已身所在,近处所闻。“道去程”二句,乃是舟人的语言和动作 。“前村烟树”,本属实景,而冠以“遥指”二字,则是虚写。这两句把船家对行程的安排,他们的神情、口吻以及依约隐现的前村 ,都勾画了出来 ,用笔极其简炼,而又生动、真切。上片由雨而暮,由暮而夜,用顺叙的方法铺写景物,景中有情。
过片“游宦成羁旅”是全词的中心,为上片哀景作注,同时又引出下文,由今夜的去程而念及长年行役之苦。“短樯”七字,正面写出舟中百无聊赖的生活。“万水”两句,从“凝伫”来,因眺望已久,所见则“ 万水千山 ”,所思则“乡关何处”。“迷远近”虽指目“ 迷 ”,也是心“迷”。“自别后”以下 ,直接“ 乡关何处”展开叙说。“ 风亭”七字,追忆过去,慨叹现在。昔日良辰美景,胜地欢游,今日则短樯独处,离怀渺渺,用一“ 孤 ”字将今昔分开,亭榭风月依然,但人却不能欢聚了。“刚断肠”以下,是说离情正苦,归期无定,而杜宇声声,劝人归去,愈觉不堪。这首词先景后情,情贯全篇,中间以“ 游宦成羁旅 ”五个字相连,景为情设,情由景生,结构精美,是一首工巧之作。

《安公子·远岸收残雨》作者柳永简介

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》、《八声甘州》、《凤栖梧》等。

柳永的其它作品

○ 雨霖铃·寒蝉凄切

○ 蝶恋花·伫倚危楼风细细

○ 望海潮·东南形胜

○ 八声甘州·对潇潇暮雨洒江天

○ 鹤冲天·黄金榜上

○ 柳永更多作品

古诗词大全 安公子·帝里重阳好原文翻译赏析_原文作者简介

安公子·帝里重阳好

[作者] 晁端礼   [朝代] 宋代

帝里重阳好。又对短发来吹帽。满目风光还似旧,奈樽前人老。暗忆当年,伴侣同倾倒。夸俊游、争买千金笑。到如今憔悴,恰似华胥一觉。

此恨何时了。旧游屈指愁重到。小曲深坊闲信马,掩朱扉悄悄。怎得个多情,为我传音耗。但向伊、耳边轻轻道。道近来应是,忘了卢郎年少。

《安公子·帝里重阳好》作者晁端礼简介

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。

晁端礼的其它作品

○ 雨霖铃·槐阴添绿

○ 鹊桥仙·从来因被

○ 苏幕遮·碧桃花

○ 武陵春·湖上风光寒食近

○ 浣溪沙·清润风光雨后天

○ 晁端礼更多作品

相关参考

古诗词大全 《安公子·远岸收残雨》(柳永)原文及翻译

安公子·远岸收残雨柳永系列:宋词三百首安公子·远岸收残雨  远岸收残雨,雨残稍觉江天暮。拾翠汀洲1人寂静,立双双鸥鹭。望几点、渔灯隐映蒹葭浦2。停画桡3,两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。  游宦

古诗词大全 《安公子·远岸收残雨》(柳永)原文及翻译

安公子·远岸收残雨柳永系列:宋词三百首安公子·远岸收残雨  远岸收残雨,雨残稍觉江天暮。拾翠汀洲1人寂静,立双双鸥鹭。望几点、渔灯隐映蒹葭浦2。停画桡3,两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。  游宦

古诗词大全 安公子·遠岸收殘雨

原文遠岸收殘雨。雨殘稍覺江天暮。拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。望幾點、漁燈隱映蒹葭浦。停畫橈、兩兩舟人語。道去程今夜,遙指前村煙樹。游宦成羈旅。短檣吟倚閑凝佇。萬水千山迷遠近,想鄉關何處。自別后、風亭月

古诗词大全 安公子·遠岸收殘雨

原文遠岸收殘雨。雨殘稍覺江天暮。拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。望幾點、漁燈隱映蒹葭浦。停畫橈、兩兩舟人語。道去程今夜,遙指前村煙樹。游宦成羈旅。短檣吟倚閑凝佇。萬水千山迷遠近,想鄉關何處。自別后、風亭月

古诗词大全 安公子·帝里重阳好原文翻译赏析_原文作者简介

安公子·帝里重阳好[作者]晁端礼 [朝代]宋代帝里重阳好。又对短发来吹帽。满目风光还似旧,奈樽前人老。暗忆当年,伴侣同倾倒。夸俊游、争买千金笑。到如今憔悴,恰似华胥一觉。此恨何时了。旧游屈指

古诗词大全 安公子·帝里重阳好原文翻译赏析_原文作者简介

安公子·帝里重阳好[作者]晁端礼 [朝代]宋代帝里重阳好。又对短发来吹帽。满目风光还似旧,奈樽前人老。暗忆当年,伴侣同倾倒。夸俊游、争买千金笑。到如今憔悴,恰似华胥一觉。此恨何时了。旧游屈指

古诗词大全 安公子·和次膺叔原文翻译赏析_原文作者简介

安公子·和次膺叔[作者]晁补之 [朝代]宋代少日狂游好。阆苑花间同低帽。不恨千金轻散尽,恨花残莺老。命小辔、翩翩随处金尊倒。从市人、拍手拦街笑。镇琼楼归卧,丽日三竿未觉。迷路桃源了。乱山沈水

古诗词大全 安公子·和次膺叔原文翻译赏析_原文作者简介

安公子·和次膺叔[作者]晁补之 [朝代]宋代少日狂游好。阆苑花间同低帽。不恨千金轻散尽,恨花残莺老。命小辔、翩翩随处金尊倒。从市人、拍手拦街笑。镇琼楼归卧,丽日三竿未觉。迷路桃源了。乱山沈水

古诗词大全 安公子·二之二·般涉调原文翻译赏析_原文作者简介

安公子·二之二·般涉调[作者]柳永 [朝代]宋代梦觉清宵半。悄然屈指听银箭。惟有床前残泪烛,啼红相伴。暗惹起、云愁雨恨情何限。从卧来、展转千余遍。恁数重鸳被,怎向孤眠不暖。堪恨还堪欢。当初不

古诗词大全 安公子·二之二·般涉调原文翻译赏析_原文作者简介

安公子·二之二·般涉调[作者]柳永 [朝代]宋代梦觉清宵半。悄然屈指听银箭。惟有床前残泪烛,啼红相伴。暗惹起、云愁雨恨情何限。从卧来、展转千余遍。恁数重鸳被,怎向孤眠不暖。堪恨还堪欢。当初不