古诗词大全 塞下曲原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 战士

篇首语:空空的口袋不能阻碍你的未来,空空的脑袋你将永远贫穷。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 塞下曲原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 塞下曲原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 渔父曲原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 塞下曲原文翻译赏析_原文作者简介

塞下曲

[作者] 许浑   [朝代] 唐代

夜战桑干北,秦兵半不归。

朝来有乡信,犹自寄寒衣。

标签: 同情 战争 边塞 诗 情感 场景

《塞下曲》译文

桑干河北边一场夜战,秦地士兵一半未能归营。
早晨后方送来一位士兵的家信,告诉他寒衣已经寄来。

《塞下曲》注释

桑干(gān)北:桑干河北岸。桑干河,永定河的上游,发源于山西,流经华北平原。
秦兵:唐都在关中,是秦朝旧地,所以称唐军为“秦兵”。半不归:一半回不来,指战死。
乡信:家乡来信。
犹自:仍然。寒衣:御寒的衣服。

《塞下曲》赏析

赏析一

“夜战桑干北,秦兵半不归。”前两句仅用十个字描写了发生在桑干河北的夜战。这次夜战的结果,使得半数左右的战士再没有回来。这种情形是战争年代很普通、也很真实的悲剧。此仅用纯客观的叙事,真实地反映一场战争。表面看来,作者对此战争未附以感情色彩,但从他描写战争造成的惨重伤亡看,他是十分同情在战争中牺牲的战士,是不赞成这场战争的。另外,诗人说的是桑干河“北”而非“南”。倘若是在河的南岸作战,那主要是防守;如今却打到了河的北岸,那就是主动方了。主动出击而被打败,其责任在于攻方的决策者、指挥者。这便给与了上层统治者无声的批评。由于作者许浑生活在中唐时代,唐朝已日益走下坡路,边塞诗多染上了时代的感伤情绪。此诗基调是凄婉、哀伤的。唐代诗人写边塞战争,一般习惯于以“汉”代“唐”,但许浑在这里用了“秦”,主要原因是考虑到用“汉”在音律方面犯了“孤平”。从另一方面,将唐王朝比做“暴秦”,或许也折射出对统治者的不满。
“朝来有乡信,犹自寄寒衣。”这两句运用“以一总万”的手法,在成千上万的牺牲者中挑出某一位战士,写在他牺牲的次日早晨有家信寄来,信中告诉他御寒的衣服已经寄出。上半首简单叙述了一次惨重的边塞战争,下半首说战士的家人来信寄冬衣的事。都不是什么特殊的内容,勾勒得也非常简单平实,但这两个场面紧密地安排在一起却产生了强烈的效果:一夜之隔,顿成阴阳之隔。仅仅差了一个晚上,寄给战士的家信战士再也看不到;信中说缝制的御寒衣服也已寄出,可是再没有人收取它了。此时此刻,阵亡的战士其尸骨抛掷在昨夜的战场,再也不需要寒衣,再也不会感受到亲人的眷念之情了,而家人却仍翘首以待,等待他的回信,等待他报以平安,等待他某一天从战场归来……悲剧效果就这样由于结构安排而产生。犹如电影中的蒙太奇,死亡与等待在同一个时间里交叠,让观者陷入思考,对牺牲者和家属寄予深刻的同情,同时批评残酷的战争。
这首诗诗人不发任何议论,而倾向性却从作者提炼出来的典型事件上自然地流露出来,短小中见深刻。艺术风格显得自然、平淡、质朴。但平淡并不浅露,思想深刻,耐人寻味,又能平中见奇,善作苦语,奇警动人。

赏析二

唐代边塞诗不乏雄浑之作,然而毕竟以表现征戍生活的艰险和将士思乡的哀怨为多。即使一些著名的豪唱,也不免夹杂危苦之词或悲凉的情绪。当读者翻到李益这篇塞上之作,感觉便很不同,一下子就会被那天地空阔、人欢马叫的壮丽图景吸引住。它在表现将士生活的满怀豪情和反映西北风光的壮丽动人方面,是比较突出的。
诗中“蕃州”乃泛指西北边地(唐时另有蕃州,治所在今广西宜山县西,与黄河不属),“蕃州部落”则指驻守在黄河河套(“黄河曲”)一带的边防部队。军中将士过著“岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环”的生活,十分艰苦,但又被磨炼得十分坚强骁勇。首句只夸他们“能结束”,即善于戎装打扮。作者通过对将士们英姿飒爽的外形描写,示意读者其善战已不言而喻,所以下句写“驰猎”,不复言“能”而读者自可神会了。
军中驰猎,不比王公们佚游田乐,乃是一种常规的军事训练。健儿们乐此不疲,早晚都在操练,作好随时迎敌的准备。正是“为报如今都护雄,匈奴且莫下云中”(同组诗其四)。“朝暮驰猎黄河曲”的行动,表现出健儿们慷慨激昂、为国献身的精神和决胜信念,句中饱含作者对他们的赞美。
这两句着重刻画人物和人物的精神风貌,后两句则展现人物活动的辽阔背景。西北高原的景色是这样壮丽:天高云淡,大雁群飞,歌声飘荡在广袤的原野上,马群在绿草地撒欢奔跑,是一片生气蓬勃的气象。
征人们唱的“燕歌”,有人说就是《燕歌行》的曲调。目送远去的飞雁,歌声里诚然有北国战士对家乡的深切怀念。然而,飞鸿望断而“燕歌未断”,这开怀放歌中,也未尝不包含歌唱者对边地的热爱和自豪情怀。如果说这一点在三句中表现尚不明显,那么读末句就毫无疑义了。
“牧马群嘶边草绿”。在赞美西北边地景色的诗句中,它几乎可与“风吹草低见牛羊”的奇句媲美。“风吹草低”句是写高原秋色,所以更见苍凉;而“牧马群嘶”句是写高原之春,所以有油然生意。“绿”字下得绝佳。因三、四对结,上曰“塞鸿飞”,下对以“边草绿”,可见“绿”字是动词化了。它不尽然是一片绿油油的草色,而且写出了“离离原上草”由枯转荣的变化,暗示春天不知不觉又回到草原上。这与后来脍炙人口的王安石的名句“春风又绿江南岸”,都以用“绿”字见胜。在江南,春回大地,是啼鸟唤来的。而塞北的春天,则由马群的欢嘶来迎接。“边草绿”与“牧马群嘶”连文,意味尤长;似乎由于马嘶,边草才绿得更为可爱。诗所表现的壮美豪情是十分可贵的。

《塞下曲》作者许浑简介

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首湿,杜甫一生愁”之语。

许浑的其它作品

○ 咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺 / 西门

○ 谢亭送别

○ 秋思

○ 早秋三首·其一

○ 许浑更多作品

古诗词大全 渔父曲原文翻译赏析_原文作者简介

渔父曲

[作者] 叶颙   [朝代] 元

雨过暮云收,江空凉月出。
轻蓑独钓翁,一曲秋风笛。
宿鹭忽惊飞,点破烟波碧。

相关参考

古诗词大全 塞下曲原文_翻译及赏析

汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。——唐代·戎昱《塞下曲》塞下曲汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。边塞战争译文译文将领们扫空敌营归来,高举旌

古诗词大全 塞下曲原文_翻译及赏析

汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。——唐代·戎昱《塞下曲》塞下曲汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。边塞战争译文译文将领们扫空敌营归来,高举旌

古诗词大全 周朴《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:石国胡儿向碛东,爱吹横笛引秋风。夜来云雨皆飞尽,月照平沙万里空。诗词作品:塞下曲诗词作者:【唐代】周朴

古诗词大全 周朴《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:石国胡儿向碛东,爱吹横笛引秋风。夜来云雨皆飞尽,月照平沙万里空。诗词作品:塞下曲诗词作者:【唐代】周朴

古诗词大全 江为《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:万里黄云冻不飞,碛烟烽火夜深微。胡儿移帐寒笳绝,雪路时闻探马归。诗词作品:塞下曲诗词作者:【唐代】江为

古诗词大全 江为《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:万里黄云冻不飞,碛烟烽火夜深微。胡儿移帐寒笳绝,雪路时闻探马归。诗词作品:塞下曲诗词作者:【唐代】江为

古诗词大全 于濆《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:紫塞晓屯兵,黄沙披甲卧。战鼓声未齐,乌鸢已相贺。燕然山上云,半是离乡魂。卫霍待富贵,岂能无乾坤。诗词作品:塞下曲诗词作者:【唐代】于濆

古诗词大全 于濆《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:紫塞晓屯兵,黄沙披甲卧。战鼓声未齐,乌鸢已相贺。燕然山上云,半是离乡魂。卫霍待富贵,岂能无乾坤。诗词作品:塞下曲诗词作者:【唐代】于濆

古诗词大全 水阁原文翻译赏析_原文作者简介

水阁[作者]朱景玄 [朝代]唐代楼居半池上,澄影共相空。谢守题诗处,莲开净碧中。朱景玄的其它作品○句塞下曲原文|翻译|赏析_原文作者简介(历史http://WWW.lishixinzhi.C

古诗词大全 水阁原文翻译赏析_原文作者简介

水阁[作者]朱景玄 [朝代]唐代楼居半池上,澄影共相空。谢守题诗处,莲开净碧中。朱景玄的其它作品○句塞下曲原文|翻译|赏析_原文作者简介(历史http://WWW.lishixinzhi.C