古诗词大全 南乡子·秋暮村居原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 原文
篇首语:青春须早为,岂能长少年。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 南乡子·秋暮村居原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。原文_翻译及赏析
古诗词大全 南乡子·秋暮村居原文翻译赏析_原文作者简介
南乡子·秋暮村居
[作者] 纳兰性德 [朝代] 清代
红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。
吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。
标签: 田园 秋天 词 场景 季节
《南乡子·秋暮村居》注释
①荧荧:灯光闪烁之貌。元吴师道《桐庐夜泊》:“灯光隐见隔林薄,湿云闪露青荧荧。”
《南乡子·秋暮村居》赏析
此篇以轻灵浑朴的笔调描绘出村野田园的风光情趣,读之犹如欣赏一幅优美安详,恬淡静谧的水墨山水画。景象由远及近,层次分明,动静相间,有声有色。其中洋溢着人陶然欣喜的情致,这在纳兰词中是少见的。
《南乡子·秋暮村居》作者纳兰性德简介
纳兰容若,字性德,原名成德(1655-1685),满族正黄旗人,号楞伽山人,家世显赫,清康熙大学士明珠之子。纳兰性德自幼勤于修文习武,18岁中举,22岁赐进士出身。选授三等侍卫,后晋为一等,扈从于康熙身边。辑有《全唐诗选》和《词韵正略》。词集《侧帽集》问世,时年仅24岁。另有《饮水词》、《通志堂集》。擅书法,精于书画鉴赏。纳兰性德性澹泊,视功名权势如敝屣,视相府长子、御前侍卫的地位为难以解脱的束缚。纳兰性德在清初词坛上独树一帜,词风格近李煜,有清李后主之称。所写词清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色。
纳兰性德的其它作品
○ 长相思·山一程
○ 木兰词·拟古决绝词柬友
○ 浣溪沙·谁念西风独自凉
○ 虞美人·曲阑深处重相见
○ 画堂春·一生一代一双人
○ 纳兰性德更多作品
古诗词大全 吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。原文_翻译及赏析
吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。——清代·纳兰性德《南乡子·秋暮村居》吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。
红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。 秋天 ,田园 ,写景写狗古诗18首
译文及注释
译文
寒冷的溪上飘满红色落叶,一路上山林寂静无人,树木整齐划一。试着登上小楼极目远眺,群山高低连绵。十里山坡,一片烟雾笼罩。
狗吠声夹杂着鸡鸣,灯光闪烁,找不到回去的路。沿着横亘之山而行,忽远忽近,时东时西。家在秋冬的林木深处,正孤独地关着门儿。
赏析
该词先叙去“村居”的路上所见:“红叶满寒溪,一路空山万木齐。”这也是《秋暮村居》的第一个画面:它由“红叶”、“寒溪”、“空山”和“万木”构成。接下来是《秋暮村居》的第二个画面,第二个画面形成了三个小层次:
一、 “一片烟笼十里陂。”这里“陂”是一个关键字。 对这个词,注释者都解释为:“池塘”,或者是“积水,指池塘湖泊”。其实,这一句“望”的是远处,又是在“烟笼”的情境下“望”的,所以眼中的景象不是很分明:有池塘,有水边或者水岸,有山坡或者斜坡。这画面虽然很淡很淡,味道却是很浓很浓,同时也为下一个层次的推出,提供了极佳的背景。
二、“吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。”这一句整合了陶渊明的“狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠”两句。其中,“吠”、“鸣”声把词人从远处拉到了眼前:狗叫声和鸡叫声此起彼伏或者同时并发。但是这“鸡鸣狗吠”(或“鸡犬相闻”),并不是这种现实情状,词人可能更把它当乍一种情趣的寄托,一种精神的追求。
三、“乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。”在“相低昂”而悠悠的“钟梵”声里,目光又投向了“村居”的远山,可能由于那“一片烟”,也可能是视觉的灵动或者思绪的变幻,横著的远山竟然时而“近远”延缩,时而“东西”变换,可是那“在寒林”的人家,柴扉“独掩”,并没有随着远山的变幻而变换。这“东西”是“东方与西方”和“东边与西边”的空间方位,这个远山变幻而柴扉“独掩”层面的画意,令读者明白词人需要的就是“独掩”的与世隔绝那份淡定。
把第二个画面细分为三个层面来抒写,来解读,这是为了抒写、解读的方便,其实这三个层面是有内在的逻辑性的:有次第展开的景随望而布的客观性,情感随景的变换而变幻的主观性,情景交融,浑然一体。第一个画面的情感基调是萧瑟、忧愁,而第二个画面则是淡雅、欣赏。这样是为了表达的别致而独特:要去“秋暮村居”就是为了闲适,路上所见却非如愿,是那么的萧瑟、忧愁,这是一变;登楼所望则由迷濛开始,这是顺承,接着核心的“秋暮村居”图,终于得到了“吠犬杂鸣鸡”的陶式闲适,满足了预期的意愿,这是二变;再是从变幻的远山到柴扉“独掩”,这是第三变。
创作背景
词人一路行来,空山寂寥,万木萧索,红叶满溪,便登楼眺望,暮色苍茫,有感而发,于是写下这首词,旨在描绘暮秋时节山耙的景象及当时的体验。纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。纳兰性德
秋风吹到江村,正黄昏,寂寞梧桐夜雨不开门。 久废山行疲荦确,尚能村醉舞淋浪。 村北村南布谷忙,村前村后稻花香。 深村时节好,应为去年丰。 荒村带返照,落叶乱纷纷。 树绕村庄,水满陂塘。 郭门临渡头,村树连谿口。 平沙芳草渡头村。绿遍去年痕。 水隔淡烟修竹寺,路经疏雨落花村。 牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。 一日官军收海服,驱牛驾车食牛肉,归来攸得牛两角。 驱鸡上树木,始闻叩柴荆。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。 清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。相关参考
南乡子·秋暮村居原文:红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。南乡子·秋暮村居翻译及注释翻译寒冷的溪上飘满红
南乡子·秋暮村居原文:红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。南乡子·秋暮村居翻译及注释翻译寒冷的溪上飘满红
原文紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。譯文①熒熒:燈光閃爍之貌。元吳師道《桐廬夜泊》:“燈光隱見隔林薄
原文紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。譯文①熒熒:燈光閃爍之貌。元吳師道《桐廬夜泊》:“燈光隱見隔林薄
吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。——清代·纳兰性德《南乡子·秋暮村居》吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近
吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。——清代·纳兰性德《南乡子·秋暮村居》吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近
秋暮[作者]贾岛 [朝代]唐代北门杨柳叶,不觉已缤纷。值鹤因临水,迎僧忽背云。白须相并出,清泪两行分。默默空朝夕,苦吟谁喜闻。《秋暮》作者贾岛简介贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代
秋暮[作者]贾岛 [朝代]唐代北门杨柳叶,不觉已缤纷。值鹤因临水,迎僧忽背云。白须相并出,清泪两行分。默默空朝夕,苦吟谁喜闻。《秋暮》作者贾岛简介贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代
秋暮寄友人[作者]贾岛 [朝代]唐代寥落关河暮,霜风树叶低。远天垂地外,寒日下峰西。有志烟霞切,无家岁月迷。清宵话白阁,已负十年栖。《秋暮寄友人》作者贾岛简介贾岛(779~843年),字浪(
秋暮寄友人[作者]贾岛 [朝代]唐代寥落关河暮,霜风树叶低。远天垂地外,寒日下峰西。有志烟霞切,无家岁月迷。清宵话白阁,已负十年栖。《秋暮寄友人》作者贾岛简介贾岛(779~843年),字浪(