古诗词大全 刘长卿《送李二十四移家之江州》原文及翻译赏析

Posted 原文

篇首语:知识的价值不在于占有,而在于使用。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 刘长卿《送李二十四移家之江州》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 刘长卿《送李二十四移家之江州》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 《江州重别薛六柳八二员外》(刘长卿)原文及翻译

古诗词大全 刘长卿《送李二十四移家之江州》原文及翻译赏析

送李二十四移家之江州原文:

烟尘犹满目,歧路易沾衣。逋客多南渡,征鸿自北飞。九江春草绿,千里暮潮归。别后难相访,全家隐钓矶。 诗词作品:送李二十四移家之江州 诗词作者:【唐代刘长卿

古诗词大全 《江州重别薛六柳八二员外》(刘长卿)原文及翻译

江州重别薛六柳八二员外 刘长卿 系列:唐诗三百首 江州重别薛六柳八二员外 生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。 江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。 寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。 今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。 注解 1、生涯:犹生计。 2、顾:回看; 3、无如:无奈。 译文 平生那料还会承受优惠的诏书; 世事茫然我只知学唱沉醉的歌。 江上明月高照一排排鸿雁飞过; 淮南木叶零落一重重楚山真多。 寄身沧洲我真喜欢离海滨较近; 顾影自怜白发丛生也无可奈何。 如今我老态龙钟不免为人共弃; 愧对你呵我再被遣要小心风波。 赏析 作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说「承优诏」,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说「寄身且喜沧洲近」,把凄凉伤心掩饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心绪,溢于言表。 此诗或以为是「由南巴回来过江州时作,故首句有『岂料承优诏』语」。但从末句「犹遣」看来似乎不是诏回。

相关参考

古诗词大全 送李二十四移家之江州

原文煙塵猶滿目,歧路易沾衣。逋客多南渡,征鴻自北飛。九江春草綠,千里暮潮歸。別后難相訪,全家隱釣磯。譯文暫無譯文

古诗词大全 送李二十四移家之江州

原文煙塵猶滿目,歧路易沾衣。逋客多南渡,征鴻自北飛。九江春草綠,千里暮潮歸。別后難相訪,全家隱釣磯。譯文暫無譯文

古诗词大全 送李二十四移家之江州

原文煙塵猶滿目,歧路易沾衣。逋客多南渡,征鴻自北飛。九江春草綠,千里暮潮歸。別后難相訪,全家隱釣磯。譯文暫無譯文

古诗词大全 刘长卿《江州留别薛六、柳八二员外》原文及翻译赏析

江州留别薛六、柳八二员外原文:江海相逢少,东南别处长。独行风袅袅,相去水茫茫。白首辞同舍,青山背故乡。离心与潮信,每日到浔阳。诗词作品:江州留别薛六、柳八二员外诗词作者:【唐代】刘长卿

古诗词大全 刘长卿《江州留别薛六、柳八二员外》原文及翻译赏析

江州留别薛六、柳八二员外原文:江海相逢少,东南别处长。独行风袅袅,相去水茫茫。白首辞同舍,青山背故乡。离心与潮信,每日到浔阳。诗词作品:江州留别薛六、柳八二员外诗词作者:【唐代】刘长卿

古诗词大全 《江州重别薛六柳八二员外》(刘长卿)原文及翻译

江州重别薛六柳八二员外刘长卿系列:唐诗三百首江州重别薛六柳八二员外生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。注解1

古诗词大全 《江州重别薛六柳八二员外》(刘长卿)原文及翻译

江州重别薛六柳八二员外刘长卿系列:唐诗三百首江州重别薛六柳八二员外生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。注解1

古诗词大全 刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》原文及翻译赏析

江州重别薛六柳八二员外原文:生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。江州重别薛六柳八二员外翻译及注释翻译多年沦落

古诗词大全 刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》原文及翻译赏析

江州重别薛六柳八二员外原文:生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。江州重别薛六柳八二员外翻译及注释翻译多年沦落

古诗词大全 江州留别薛六、柳八二员外原文翻译赏析_原文作者简介

江州留别薛六、柳八二员外[作者]刘长卿 [朝代]唐代江海相逢少,东南别处长。独行风袅袅,相去水茫茫。白首辞同舍,青山背故乡。离心与潮信,每日到浔阳。《江州留别薛六、柳八二员外》作者刘长卿简介