古诗词大全 赵嘏《宿僧舍》原文及翻译赏析

Posted 原文

篇首语:天才与凡人只有一步之隔,这一步就是勤奋。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 赵嘏《宿僧舍》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 赵嘏《宿僧舍》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 曾公亮《宿甘露寺僧舍》原文及翻译赏析

古诗词大全 赵嘏《宿僧舍》原文及翻译赏析

宿僧舍原文:

高僧夜滴芙蓉漏,远客窗含杨柳风。何处相逢话心地,月明身在磬声中。 诗词作品:宿僧舍 诗词作者:【唐代赵嘏

古诗词大全 曾公亮《宿甘露寺僧舍》原文及翻译赏析

宿甘露寺僧舍原文:

枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。要看银山拍天浪,开窗放入大江来。

宿甘露寺僧舍翻译及注释

翻译床枕上弥漫着云气,使我恍若睡在千峰之上;阵阵松涛从万壑传来,似乎就在我床底下轰响。我忍不住想去看那如山般高高涌过的波浪,一打开窗户,滚滚长江仿佛扑进了我的窗栏。

注释1甘露:甘露寺,在江苏镇江北固山上。寺建于唐文宗大和年间,宋真宗大中祥符年间重建。北固山下临长江,当时江阔十余里。相传建寺时露水适降,因而得名。2松声万壑(he):形容长江的波涛声像万壑松声一样。壑,山沟。3银山拍天浪:形容波浪很大,像银山一样。

宿甘露寺僧舍鉴赏

  甘露寺在镇江北固山巅,濒临大江,因此这首诗着力描绘地势,在构思时,不用实笔,全通过想像,描绘出一幅空阔奇妙的江南夜色图,写出了江水的壮观和甘露寺的险要。首句写山峰的云气,次句写山谷的松声,末两句写长江的风采。一句诗一个画面,全诗浑成合美。诗中有画,景中有情。

  写景诗,许多诗人往往爱从视觉落笔,如唐代诗人李白的:「危楼高百尺」(《夜宿山寺》),贾岛的「松下问童子」(《寻隐者不遇》)。曾公亮却避开这种传统的写法,另辟蹊径,独出机杼,从感受、听觉去写。诗题是「宿甘露僧舍」,所以围绕「宿」字展开。睡在寺里,房间中自然不可能有云雾,所谓「枕中云气」,当是长江水汽会在高处,令人觉得空气很湿,甚至枕中已经凝结了些许水珠。诗人躺在枕上,感受到枕中微湿,自然联想起长江之浩瀚,甚至误以为自己身处云峰之间。接着,诗人又写床底穿来的江水之声,那阵阵惊涛,仿佛狂风席卷山谷,招起无数苍松摇撼助威,其声壮烈奔腾之至。「枕中」「床底」,点明诗人已经就寝,紧扣诗题「宿」字。「万壑哀」,语出杜甫《诸将五首》之五:「巫峡清秋万壑哀」。曾公亮诗中的这一「哀」字,恰切地摹写了风吹松林所发出的低沉悲壮的声音。用「千」写「峰」,用「万」写「壑」,极尽形容,从纵向描写北固山奇险变幻、充满生机的景象。这起二句是睡在床上的感受与幻想,是通过感官来证实它存在,虽然没有具体的肯定,逼真感很强,尽管北固山没有千山万壑存在。「云气」、「松声」,一在枕上,一在床下,都反映了江水之猛劲;而感觉到云气,凝听到松涛,也反映了诗人心底的宁静。这两句写近景,对仗工稳,用笔细腻,文字跌宕生姿。

  三、四句写远景。诗人来到甘露寺原是为了住宿歇息的,可寺外千山万壑的松涛声和不尽江流的喧哗声,搅扰着他,辗转反侧,不能安眠。诗人情绪激动了,索性披衣起床,打开窗户,迎风伫立,凭栏远眺。天空没有月色星光,地上熄了万家灯火。周围的一切都被黑暗吞噬,看不见山,看不见树,也看不见远处的城廓。只有横躺在北固山下的长江,这条水的巨龙,力的怪神,在没日没夜、无休无止地掀起惊天的狂澜,发出动地的长吟,不甘沉默,永无睡意。诗人虽然看不清,但能想像出它那汹涌澎湃的壮阔气象。于是掉转诗笔,将描写对像由千峰、万壑转向长江、巨浪,开拓出一个奇丽广阔的新境界。「银山拍天浪」是写得很精彩的景语,气势警拔,形象生动,层层修饰,词约义丰。「银山」从色、形、质等多方面地细致入微地刻画波涛的光彩、巨大以及沉重感。「拍天」则状波峰的突兀和高峻,使人感到惊心动魄,惶惶不安。不用「玉山」而写「银山」,用词是雕琢的。银是仅次于金的贵重金属,色白而灿烂。用鲜亮的词把平凡的波涛写得十分美好,格外显豁,寄寓著诗人高洁的情怀。

  末句构思很奇特,仍用幻笔,不说开窗看如雪白浪,而说奔腾翻滚的长江被「放」进窗来,把长江的气势写透写活,作者眼前似乎看到浪花要扑进窗来的奇观,深深地被长江的伟观所震撼。「放入」,自然是长江先前想要入窗而不得,诗人到此刻才将它放了进来。原来所谓「枕中云气」,所谓「床底松声」,都是长江有意而为。长江想要冲进房间,好让诗人欣赏自己的奇伟,便先以枕云相示,后以骇浪相呼,不停地邀请著诗人,召唤著诗人,诗人便再也无心睡眠,欣然开窗,与长江陶醉在了一起。明明是诗人向往长江景色,到了诗人笔下,却成了长江招引著诗人去欣赏,通篇用反客为主而不露痕迹,前后呼应之间又只觉一气呵成,笔法高超。这一写作及炼字方法,与杜甫《绝句》「窗含西岭千秋雪」相仿,但杜诗写的是静态,曾诗写的是动态,更具魄力,只有稍后的王安石绝句「两山排闼送青来」可与媲美。

  此诗的艺术特色主要有三点:

  一、内容丰厚,境界阔大。仅二十八个字的绝句,就写了枕、床、窗、山、峰、壑、江、浪、银、云气、松声等许多事物,从而扩大了诗歌的表现力。诗人身处斗室之中,想像飞越千里之外,从上到下,由近及远,描写夜幕下的群山万壑、千里大江,展现了辽阔渺远,壮丽迷人的江南夜色,笔法空灵,词意蕴藉。

  二、以动写静,景中寓情。诗人创造了一种静谧的意境,却是用动的描写来取得这种效果的。流荡的「云气」,哀呜的「松声」,奔涌的大江,喧嚣的涛音,这些动的景物,给小诗注入了无限的生机,同时又通过动,更加突出地显示了大自然的宁静。诗中似无直接的抒情,但诗人热爱祖国河山、赞颂江南夜色的美好感情,却从有声有色、有动有静的景物描写中显现出来。曾公亮所处的北宋时代,党争激烈,阶级矛盾尖锐,在承平盛世的气象下,酝酿着深刻的社会危机。诗人对此不无隐忧。「万壑哀」「拍天浪」,正是一个清醒的政治家对时局深感不安的心理的曲折反映。

  三、语言质朴、平中见奇。诗人很注重选词炼语,用了许多朴素无华的词语,如「千」「万」「大」「哀」「放入」等等,重笔虚写浩茫夜色中的壮伟奇观:气势磅礡的大江,「银山拍天」的浪涛。造境,于宏阔中出雄奇;抒情,在平淡中见深沉;具有强烈的震撼人心的艺术力量。此诗一句一景,景中寓情,从小处着笔写出了长江的宏伟气势。

诗词作品:宿甘露寺僧舍 诗词作者:【宋代曾公亮 诗词归类:【古诗三百首】、【豪迈】、【写景】、【长江】

相关参考

古诗词大全 宿僧舍原文翻译赏析_原文作者简介

宿僧舍[作者]赵嘏 [朝代]唐代高僧夜滴芙蓉漏,远客窗含杨柳风。何处相逢话心地,月明身在磬声中。《宿僧舍》作者赵嘏简介赵嘏字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人,约生于宪宗元和元年(80

古诗词大全 宿僧舍原文翻译赏析_原文作者简介

宿僧舍[作者]赵嘏 [朝代]唐代高僧夜滴芙蓉漏,远客窗含杨柳风。何处相逢话心地,月明身在磬声中。《宿僧舍》作者赵嘏简介赵嘏字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人,约生于宪宗元和元年(80

古诗词大全 宿甘露寺僧舍原文_翻译及赏析

枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。要看银山拍天浪,开窗放入大江来。——宋代·曾公亮《宿甘露寺僧舍》宿甘露寺僧舍宋代:曾公亮古诗三百首,豪迈,写景长江译文及注释译文床枕上弥漫着云气,使我恍若睡在千峰之上;

古诗词大全 宿甘露寺僧舍原文_翻译及赏析

枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。要看银山拍天浪,开窗放入大江来。——宋代·曾公亮《宿甘露寺僧舍》宿甘露寺僧舍宋代:曾公亮古诗三百首,豪迈,写景长江译文及注释译文床枕上弥漫着云气,使我恍若睡在千峰之上;

古诗词大全 曾公亮《宿甘露寺僧舍》原文及翻译赏析

宿甘露寺僧舍原文:枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。要看银山拍天浪,开窗放入大江来。宿甘露寺僧舍翻译及注释翻译床枕上弥漫着云气,使我恍若睡在千峰之上;阵阵松涛从万壑传来,似乎就在我床底下轰响。我忍不住想

古诗词大全 曾公亮《宿甘露寺僧舍》原文及翻译赏析

宿甘露寺僧舍原文:枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。要看银山拍天浪,开窗放入大江来。宿甘露寺僧舍翻译及注释翻译床枕上弥漫着云气,使我恍若睡在千峰之上;阵阵松涛从万壑传来,似乎就在我床底下轰响。我忍不住想

古诗词大全 《宿甘露寺僧舍》(曾公亮)原文及翻译

宿甘露寺僧舍曾公亮系列:古诗三百首宿甘露寺僧舍枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。要看银山拍天浪,开窗放入大江来。注释  1甘露僧舍:甘露寺。在今江苏镇江北固山上,下临长江。  2松声万壑(he):形容长

古诗词大全 《宿甘露寺僧舍》(曾公亮)原文及翻译

宿甘露寺僧舍曾公亮系列:古诗三百首宿甘露寺僧舍枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。要看银山拍天浪,开窗放入大江来。注释  1甘露僧舍:甘露寺。在今江苏镇江北固山上,下临长江。  2松声万壑(he):形容长

古诗词大全 僧舍二首原文翻译赏析_原文作者简介

僧舍二首[作者]赵嘏 [朝代]唐代只言双鬓未蹉跎,独奈牛羊送日何。禅客不归车马去,晚檐山色为谁多。溪上禅关水木间,水南山色与僧闲。春风尽日无来客,幽磬一声高鸟还。《僧舍二首》作者赵嘏简介赵嘏

古诗词大全 僧舍二首原文翻译赏析_原文作者简介

僧舍二首[作者]赵嘏 [朝代]唐代只言双鬓未蹉跎,独奈牛羊送日何。禅客不归车马去,晚檐山色为谁多。溪上禅关水木间,水南山色与僧闲。春风尽日无来客,幽磬一声高鸟还。《僧舍二首》作者赵嘏简介赵嘏