古诗词大全 宋鼎《酬故人还山》原文及翻译赏析

Posted 故人

篇首语:智慧源于勤奋,伟大出自平凡。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 宋鼎《酬故人还山》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 宋鼎《酬故人还山》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 高适《赋得还山吟送沈四山人》原文及翻译赏析

古诗词大全 宋鼎《酬故人还山》原文及翻译赏析

酬故人还山原文:

举棹乘春水,归山抚岁华。碧潭宵见月,红树晚开花。肃穆轻风度,依微隐径斜。危亭暗松石,幽涧落云霞。思鸟吟高树,游鱼戏浅沙。安知余兴尽,相望紫烟赊。 诗词作品:酬故人还山 诗词作者:【唐代宋鼎

古诗词大全 高适《赋得还山吟送沈四山人》原文及翻译赏析

赋得还山吟送沈四山人原文:

还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。人生老大须恣意,看君解作一生事。山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。卖药囊中应有钱,还山服药又长年。白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。

赋得还山吟送沈四山人翻译及注释

翻译唱支《还山吟》,天高地远傍晚寒山多幽深,送你还山非常理解你的心。人到老成凡事须得任心意,见你懂得怎样安排一生事。山中俯仰自如无意不可至,石间泉水淙淙恰如风吹雨,桂花松子极多常常落满地。买药后衣袋里应有很多钱,回到山中服药又可以延年。白云悠悠相劝饮尽杯中酒,明月相伴哪里还不能成眠?睡时回忆追问醒来时的事,梦魂可以和我相互来周旋。

注释1沈四山人:即沈千运,吴兴(今属江苏)人,排行第四,时称「沈四山人」、「沈四逸人」。2寒山:冷落寂静的山;寒天的山。3还山:致仕;退隐。南朝梁沈约《桐柏山金庭馆碑》:「末自夏汭,固乞还山。权憩汝南县境,固非息心之地。」4恣(zi)意:放纵,肆意。《列子·周穆王》:「游燕宫观,恣意所欲,其乐无比。」5「看君」句:意思是懂得怎样安排自己的一生。6偃仰:安居;游乐。《诗经·小雅·北山》:「或栖迟偃仰,或王事鞅掌。」7淙(cong)淙:流水声。晋陶潜《祭从弟敬远文》:「淙淙悬溜,暧暧荒林。」8松子:松树的种实。可食。9卖药」二句:东汉人韩康常在山中采药,到长安市上卖,三十多年口不二价。汉桓帝派人请他做官,他逃入山中隐居起来。这里以韩康比沈千运。十白云:用南朝齐梁人陶弘景故事。杯中物:指酒。⑾「梦魂」句:《世说新语·品藻》载,东晋名士殷浩和桓温齐名,而桓温「常有竞心」,曾要与殷浩比较彼此的高下,殷浩说:「我与我周旋久,宁作我。」表示毫无竞心,因而传为美谈。

赋得还山吟送沈四山人创作背景

  此诗约作于唐玄宗天宝五载(746年)秋。当时名士沈千运,天宝(742—756)年间,屡试不中,曾干谒名公(见《唐才子传》),历尽沉浮,饱尝炎凉,看破人生和仕途,约五十岁左右隐居濮上(今河南濮阳南濮水边),躬耕田园。他明白说道:「栖隐非别事,所愿离风尘。……何者为形骸?谁是智与仁?寂寞了闲事,而后知天真。」(《山中作》)在「终南捷径」通达的唐代,他倒是一位知世独行的真隐士。高适游历淇水时,曾到濮上访问沈千运,结为知交,有《赠沈四逸人》叙其事(见刘开扬《高适诗集编年笺注》)。当时沈千运要回山中别业去,高适作此诗赠别。

赋得还山吟送沈四山人赏析

  此诗以时令即景起兴,蕴含深沉复杂的感慨。秋日黄昏,天高地远,沈千运返还气候已寒的深山,走向清苦的隐逸的归宿。知友分别,不免情伤,而诗人却坦诚地表示对沈的志趣充分理解和尊重。所以接着用含蓄巧妙、多种多样的手法予以比较描述。

  在封建时代,仕途通达者往往也到老大致仕退隐,那是一种富贵荣禄后称心自在的享乐生活。沈千运仕途穷塞而老大归隐,则别是一番意趣了。诗人赞赏他是懂得了人生一世的情事,能够把俗士视为畏途的深山隐居生活,怡适自如,习以为常。汉代淮南小山《招隐士》曾把深山隐居描写得相当可怕:「桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。山气茏葱兮石嵯峨,溪谷崭巖兮水层波。猿狖群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。」以为那是不可久留的。而沈千运在这样的环境里生活游息,无所不到,显得十分自在。山石流泉淙淙作响,恰同风吹雨降一般,是大自然悦耳的清音;桂花缤纷,松子满地,是山里寻常景象,显出大自然令人心醉的生气。这正是世俗之士不能理解的情趣和境界,而为「遁世无闷」的隐士所乐于久留的归宿。

  深山隐居,确实清贫而孤独。然而诗人风趣地一转,将沈比美于汉代真隐士韩康,调侃地说,在山里采药,既可卖钱,不愁穷困,又能服食滋补,延年益寿。言外之意,深山隐逸却也自有得益。而且在远避尘嚣的深山,又可自怀怡悦,以白云为友,相邀共饮;有明月作伴,到处可眠。可谓尽得隐逸风流之致,根本不会有孤独之感。

  最后,诗人出奇地用身、魂在梦中夜谈的想像,形容沈的隐逸已臻化境。这里用了《世说新语·品藻》中东晋名士殷浩的典故。较之名士的「我与我周旋」,沈独居深山,隔绝人事,于世无名,才是真正的毫无竞心。他只在睡梦中跟自己的灵魂反复交谈自己觉醒时的行为。诗人用这样浪漫的想像,暗寓比托,以结束全诗,正是含蓄地表明,沈的隐逸是志行一致的,远非那些言行不一的名士可比。

  综上可见,由于诗旨在赞美沈的清贫高尚、可敬可贵的隐逸道路,因此对送别事只一笔带过,主要着力于描写沈的志趣、环境、生计、日常生活情景,同时在描写中寓以古今世俗、真假隐士的种种比较,从而完整、突出地表现出沈的真隐士的形象。诗的情调浪漫洒脱,富有生活气息。加之采用与内容相适宜的七言古体形式,不受拘束,表达自如,转韵自由,语言明快流畅,声调悠扬和谐。它取事用比,多以暗喻溶化于描写隐居生活的美妙情景之中,天衣无缝,使比兴形象鲜明,而又意蕴深厚,神韵维妙,呈现著一种饱满协调的艺术美感。大概由于这样的艺术特点,因而这诗尤为神韵派所推崇。

诗词作品:赋得还山吟送沈四山人 诗词作者:【唐代高适 诗词归类:【赠别】、【写人】、【友人】、【赞美】

相关参考

古诗词大全 酬故人陈乂都原文翻译赏析_原文作者简介

酬故人陈乂都[作者]方干 [朝代]唐代远别那无梦,重游自有期。半年乡信到,两地赤心知。坐久吟移调,更长砚结凘,文人才力薄,终怕阿戎欺。《酬故人陈乂都》作者方干简介方干(809—888)字雄飞

古诗词大全 酬故人陈乂都原文翻译赏析_原文作者简介

酬故人陈乂都[作者]方干 [朝代]唐代远别那无梦,重游自有期。半年乡信到,两地赤心知。坐久吟移调,更长砚结凘,文人才力薄,终怕阿戎欺。《酬故人陈乂都》作者方干简介方干(809—888)字雄飞

古诗词大全 高适《赋得还山吟送沈四山人》原文及翻译赏析

赋得还山吟送沈四山人原文:还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。人生老大须恣意,看君解作一生事。山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。卖药囊中应有钱,还山服药又长年。白云劝尽杯中物,明月相

古诗词大全 高适《赋得还山吟送沈四山人》原文及翻译赏析

赋得还山吟送沈四山人原文:还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。人生老大须恣意,看君解作一生事。山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。卖药囊中应有钱,还山服药又长年。白云劝尽杯中物,明月相

古诗词大全 王季友1《还山留别长安知己》原文及翻译赏析

还山留别长安知己原文:出山不见家,还山见家在。山门是门前,此去长樵采。青溪谁招隐,白发自相待。惟余涧底松,依依色不改。诗词作品:还山留别长安知己诗词作者:【唐代】王季友1

古诗词大全 王季友1《还山留别长安知己》原文及翻译赏析

还山留别长安知己原文:出山不见家,还山见家在。山门是门前,此去长樵采。青溪谁招隐,白发自相待。惟余涧底松,依依色不改。诗词作品:还山留别长安知己诗词作者:【唐代】王季友1

古诗词大全 李颀《送王道士还山》原文及翻译赏析

送王道士还山原文:嵩阳道士餐柏实,居处三花对石室。心穷伏火阳精丹,口诵淮王万毕术。自言神诀不可求,我师闻之玄圃游。出入彤庭佩金印,承恩赫赫如王侯。双峰树下曾受业,应传肘后长生法。吾闻仙地多后身,安知不

古诗词大全 李颀《送王道士还山》原文及翻译赏析

送王道士还山原文:嵩阳道士餐柏实,居处三花对石室。心穷伏火阳精丹,口诵淮王万毕术。自言神诀不可求,我师闻之玄圃游。出入彤庭佩金印,承恩赫赫如王侯。双峰树下曾受业,应传肘后长生法。吾闻仙地多后身,安知不

古诗词大全 孟浩然《还山贻湛法师》原文及翻译赏析

还山贻湛法师原文:幼闻无生理,常欲观此身。心迹罕兼遂,崎岖多在尘。晚途归旧壑,偶与支公邻。导以微妙法,结为清净因。烦恼业顿舍,山林情转殷。朝来问疑义,夕话得清真。墨妙称古绝,词华惊世人。禅房闭虚静,花

古诗词大全 孟浩然《还山贻湛法师》原文及翻译赏析

还山贻湛法师原文:幼闻无生理,常欲观此身。心迹罕兼遂,崎岖多在尘。晚途归旧壑,偶与支公邻。导以微妙法,结为清净因。烦恼业顿舍,山林情转殷。朝来问疑义,夕话得清真。墨妙称古绝,词华惊世人。禅房闭虚静,花