古诗词大全 李栖筠《投宋大夫》原文及翻译赏析

Posted 大夫

篇首语:今日长缨在手,何时缚住苍龙。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 李栖筠《投宋大夫》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 李栖筠《投宋大夫》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 李吉甫原文_翻译及赏析

古诗词大全 李栖筠《投宋大夫》原文及翻译赏析

投宋大夫原文:

十处投人九处违,家乡万里又空归。严霜昨夜侵人骨,谁念高堂未授衣。 诗词作品:投宋大夫 诗词作者:【唐代李栖筠

古诗词大全 李吉甫原文_翻译及赏析

李吉甫(758年-814年),字弘宪,唐代政治家、地理学家,赵郡赞皇(今河北赞皇)人,御史大夫李栖筠之子。李吉甫出身于赵郡李氏西祖房,早年以门荫入仕,历任左司御率府仓曹参军、太常博士、屯田员外郎、明州长史、忠州刺史、柳州刺史、考功郎中、中书舍人等职。元和年间,李吉甫两次被拜为宰相,期间一度出掌淮南藩镇,爵封赵国公。他策划讨平西川、镇海,削弱藩镇势力,还裁汰冗官、巩固边防,辅佐宪宗开创元和中兴。元和九年(814年),李吉甫去世,追赠司空,諡号忠懿。

李吉甫

生平

早年经历

李吉甫年轻时勤奋好学,善写文章,以门荫补任左司御率府仓曹参军,二十七岁便担任太常博士。他学识渊博,尤精国朝典故,历任屯田员外郎、驾部员外郎,受到宰相李泌、窦参的器重。贞元八年(792年),李吉甫被外放为明州(治今浙江鄞州)长史,后起复为忠州(治今重庆忠县)刺史,历任柳州(治今广西柳州)刺史、饶州(治今江西鄱阳)刺史。

回朝任职

贞元二十一年(805年),唐宪宗继位,征召李吉甫回朝,授为考功郎中、知制诰。他返回朝廷后,又被召入翰林院,担任翰林学士,并改任中书舍人,获赐紫衣。

元和元年(806年),西川节度副使刘辟叛乱。朝臣都认为蜀地险要,易守难攻,不主张出兵讨伐。宰相杜黄裳却极力主战,还推荐神策军使高崇文为伐蜀主帅,李吉甫也赞同出兵。唐宪宗便命高崇文与山南西道节度使严砺入川平叛。高崇文久攻不破鹿头关(在今四川德阳),李吉甫奏道:“汉晋南朝五次伐蜀,四次都是沿江而上。江淮地区的宣州(治今安徽宣城)、洪州(治今江西南昌)、蕲州(治今湖北蕲春)、鄂州(治今湖北鄂州),强弓劲弩,号称天下精兵。陛下可让江淮军直捣三峡腹心,叛军必会分散兵力,前去救援。而且高崇文担心江淮军率先建功,也会增强斗志。”西川平定后,李吉甫又建议让高崇文、严砺分别节度西川(治今四川成都)、东川(治今四川三台),使两川相互制衡。

担任宰辅

元和二年(807年),杜黄裳罢相,李吉甫则被任命为中书侍郎、同中书门下平章事。他外放江淮十余年,深知百姓疾苦,拜相之后鉴于藩镇节度使贪婪恣肆,便奏请皇帝,让节度使属下各郡刺史独自为政。李吉甫还建议,应禁止州刺史擅自谒见本道节度使,禁止节度使以岁末巡检为名向管内州县苛敛赋役。唐宪宗对他愈加倚重。

镇海节度使李锜骄横不法,李吉甫认为他定会反叛,便劝宪宗召他回朝,加以控制。面对朝廷三次征召,李锜都称病不应,还以重金贿赂朝中权贵。十月,李锜攻掠州县,发动叛乱。李吉甫道:“李锜不过是个庸材,网罗的都是些亡命群盗,哪有什么斗志?如果朝廷征伐,定可成功。”他又征调素为江南藩镇所畏惧的徐州军和汴州军参与平叛,以震慑叛军。叛军听闻徐州(治今江苏徐州)、汴州(治今河南开封)兴师南下,果然斩杀李锜,向朝廷投降。李吉甫因功获封赞皇县侯。

唐朝自德宗年间以来,对藩镇一直采取姑息的态度。很多节度使都是终身任职,拥兵自重,形成尾大不掉的态势。李吉甫针对这一弊病,加以改革。他在拜相后的一年多时间内,共调换了三十六个藩镇的节帅,使得节度使难以长期有效地控制某个藩镇。

出镇淮南

元和三年(808年),右仆射裴均交结权幸,欲求取宰相之职。当时朝廷正举行“直言极谏科”制举考试,有举子在考卷中抨击朝政,唐宪宗非常不满。裴均便指使党羽,称此事背后有宰相教唆,希望借此让李吉甫罢相。谏官李约、独孤郁、李正辞、萧俛等人上疏陈述原委,竭力为李吉甫辩白,唐宪宗这才怒气稍解。

李吉甫原本与窦群、羊士谔、吕温交好。窦群担任为御史中丞后,举荐羊士谔为侍御史、吕温为知杂事。李吉甫却恼怒他事先没有向自己禀报,不肯批准,引起窦群等人的怨恨。后来,李吉甫患病,让医士留宿在家中。窦群却抓捕医士,上书弹劾李吉甫,称他结交术士。唐宪宗查知实情,贬逐窦群等人。李吉甫知道自己树敌过多,便请辞相位,并推荐裴垍接任。同年九月,李吉甫出镇淮南(治今江苏扬州),授检校兵部尚书、中书侍郎、同平章事、淮南节度使。唐宪宗亲自在通化门为他饯行。

李吉甫在淮南三年,常上书议政,指陈朝政得失,论列军国利害。他率领民众修筑富人塘、固本塘、平津堰(在今江苏高邮)等水利工程,灌溉农田近万顷,还奏请朝廷,免去当地百姓数百万石欠租。

复居相位

元和六年(811年),裴垍因病罢相。宪宗遂将李吉甫从淮南召回,再次任命他为中书侍郎、同平章事,加授金紫光禄大夫、集贤殿大学士、监修国史、上柱国,进爵赵国公。他建议裁汰冗杂官吏,减低百官俸禄,以节省国家财政开支。唐宪宗采纳了他的建议,最终裁减内外冗官八百余人、冗吏一千七百余人。当时,宗室诸王居住在十六宅中,连女儿的婚姻都要由宦官掌管。诸王只能厚礼贿赂宦官,以求得到嫁女的目的。李吉甫奏知皇帝,唐宪宗遂封诸王之女为县主,命有司挑选门阀子弟加以婚配。

元和七年(812年),魏博节度使田季安病逝,其子田怀谏继任。李吉甫劝唐宪宗出兵征讨,并推荐薛平为义成节度使,欲趁机收复魏博镇(治今河北大名)。但唐宪宗因宰相李绛极力反对,最终没有采纳。李绛刚正不阿,唐宪宗为制衡李吉甫,特意擢其为相。二人常在御前争论,唐宪宗认为李绛耿直,常听从他的主张。后来,李吉甫又绘制《河北险要图》,呈献给唐宪宗。宪宗将地图挂在浴堂门壁上,每逢议论河北局势,都对李吉甫大加赞扬。

元和八年(813年),回鹘越过大漠,南攻吐蕃。朝廷得报,却认为回鹘表面声称讨伐吐蕃,真实意图是要入侵唐境。李吉甫道:“回鹘并未与朝廷断绝和好关系,南下目的不大可能是侵扰边境,我们只要加强戒备,则不足为虑。”他建议恢复自夏州至天德军之间的十一所驿站,以便传递边境军情,又征调夏州精骑五百人驻屯经略故城,以接应驿使,同时护卫党项部落。李吉甫又建议朝廷复置宥州,以防御回鹘,安抚党项。唐宪宗遂在经略故城重新设定宥州,隶属于绥银道,并征调鄜城九千神策军前往驻守。李吉甫又征调江淮地区的三十万件兵器与千余匹战马,补充给太原、泽潞两军,以加强唐朝北部边防。

暴病去世

元和九年(814年),淮西节度使吴少阳病逝,其子吴元济请求袭任。李吉甫认为淮西镇(治今河南汝南)深处内陆,四周又无党援,不宜效仿河朔三镇父死子继的惯例,主张趁机出兵夺取淮西。唐宪宗赞同他的意见,便让他策划征伐淮西之事。

主要成就

行政

李吉甫在元和年间两次担任宰相,总计三年七个月,被誉为“元和名相”。他的政绩主要有:

抑制藩镇:加强藩镇所属州郡的权力;平定镇海李锜叛乱;调换藩镇节帅;将普润军划归泾原;策划征讨淮西(未完成便病逝)。

打击宦官:削去宦官对宗室诸女的婚配管理权。

整顿吏治:裁汰冗杂官吏;减低百官俸禄。

巩固边防:恢复边境驿站;屯兵经略故城;增置宥州;为边军补充战马兵器。

学术

李吉甫著有《元和郡县图志》,叙述全国政区的建置沿革、山川险易、人口物产,以备唐宪宗制驭各方藩镇之用。

《元和郡县图志》的名称有多种记载,《旧唐书·李吉甫传》《旧唐书·宪宗本纪》作《元和郡国图》,李吉甫所作《元和郡县图志·自序》及《新唐书·艺文志》作《元和郡县图志》,南宋时期因图已亡佚,改称《元和郡县志》。

轶事典故

置怨结欢

陆贽执政时,怀疑李吉甫结交朋党,将他贬为明州长史。后来陆贽遭到裴延龄的构陷排挤,被贬谪忠州。裴延龄欲加害陆贽,便起用李吉甫为忠州刺史,陆贽的兄弟门人为此担忧不已。李吉甫却不记前仇,以对待宰相的礼节对待陆贽,与他相处甚欢。陆贽起初感到羞愧恐惧,后来逐渐与李吉甫结为至交。时人都对李吉甫的器量敬重不已,但李吉甫也因此六年未得升迁。

吉甫问卜

李吉甫贬官东南时,曾让擅长占卜的袁隐居推算自己的官职运数。袁隐居道:“您可以做到将相,寿数为九十三。”李吉甫道:“我的先辈中从没有能活到七十的,我也不敢奢望能活到九十三。”袁隐居道:“按照占算出来的命数,就是九十三。”后来,李吉甫果然出将入相,两居宰辅,节度淮南。他在五十六岁时去世,当时是元和九年十月三日,恰好符合九十三之数。

劾贬奸吏

元和初年,中书主书滑涣勾结知枢密刘光琦。刘光琦与宰相意见发生分歧时,常让滑涣传达自己的意图,常能达到愿望。宰相杜佑、郑絪等人都低声下气,用友好的态度对待滑涣。郑余庆当面斥责滑涣,不久便被罢去相位。各地官员对滑涣都争相贿赂。李吉甫担任中书舍人时,弹劾滑涣肆意专权。唐宪宗搜到滑涣罪状,将他贬死雷州,并抄没其家,竟多达数千万贯。

惟在进贤

唐宪宗任命李吉甫为宰相。李吉甫闻讯泪下,对中书舍人裴垍道:“吉甫飘泊江淮十五年,穷困失意,如今竟被拜为宰相。我能报答朝廷恩德的,只有引进贤明之士,但我对朝廷后进少有接触。您善于识别人才,希望您能向我讲出您的意见。”裴垍当即开列了三十多人的名单。李吉甫在数月内,将这些人均加以任用。时人都认为他用人得当。

劝谏宪宗

吐蕃曾遣使入朝,请求结盟。李吉甫谏道:“德宗年间之所以与吐蕃结盟,是因为可以借此牵制南诏。而如今异牟寻归国,南诏与朝廷友好,吐蕃不敢犯塞。朝廷若与吐蕃结盟,可能会使南诏怨望,南部边界恐难保全宁。”唐宪宗遂拒绝吐蕃的结盟请求。

唐宪宗欲将濠州、泗州交还给徐州节度使张愔管辖。李吉甫谏道:“泗州背倚淮河,濠州则有涡口险要,此前交给张建封,让朝廷处于被动。如今张愔是被徐州军士拥立,虽对朝廷有善意,但他恐怕掌控不了部下的骄兵悍将。若再让他据有淮河、涡口,让他扼制东南要冲,朝廷将来恐有大忧。”宪宗遂作罢。

京城僧人的庄田、水硙有免税的权利。李吉甫谏道:“钱米所征税赋,向来都有定额。僧人有余力而宽免,却摊配给贫穷而无处求助的百姓,一定不能允许。”唐宪宗遂免去僧人的免税权。

唐德宗曾为义阳公主在墓所起建祠堂一百二十间,耗费钱财数万。永昌公主死后,唐宪宗命按照义阳公主一半的规格,为她起建祠堂。李吉甫谏道:“德宗权宜之举,不能循为常法。从前汉章帝欲在父祖皇陵起建祠堂,东平王刘苍表示反对。不合礼制的事情,君主应当慎重,陛下还不如酌量设定守墓民户。”宪宗道:“我也认为这样做太繁琐浪费,这才减掉一半,果然你也这么看。但我也不愿将百姓编入墓户,还是让官户来守墓吧。”李吉甫拜贺。宪宗又道:“只要有不合适的你就直接对我说,不要以为我不能实行。”

李氏三相

赵郡李氏有东南西三祖房,元和年间,三房各有一人被拜为宰相。南祖房是李藩,东祖房是李绛,而西祖房则是李吉甫。巧合的是,三人在各自房支中都排行第三。

父子同命

家庭成员

父亲:李栖筠,曾任御史大夫,封赞皇县子。

兄长:李老彭,曾任侍御史。

儿子:李德修,历任膳部员外郎、舒湖楚三州刺史。

儿子:李德裕,唐武宗朝宰相,官至太尉,封卫国公。

李吉甫的诗文 淮海同三入,枢衡过六年。庙斋兢永夕,书府会群仙。粉壁连霜曙,冰池对月圆。岁时忧里换,钟漏静中传。蓬发颜空老,松心契独全。赠言因傅说,垂训在三篇。——唐代·李吉甫《癸巳岁吉甫圜丘摄事合于中书后阁宿斋,常负》

癸巳岁吉甫圜丘摄事合于中书后阁宿斋,常负

唐代李吉甫

淮海同三入,枢衡过六年。庙斋兢永夕,书府会群仙。
粉壁连霜曙,冰池对月圆。岁时忧里换,钟漏静中传。
蓬发颜空老,松心契独全。赠言因傅说,垂训在三篇。 龙门南岳尽伊原,草树人烟目所存。正是北州梨枣熟,梦魂秋日到郊园。——唐代·李吉甫《怀伊川赋》

怀伊川赋

唐代李吉甫

龙门南岳尽伊原,草树人烟目所存。
正是北州梨枣熟,梦魂秋日到郊园。 小园休沐暇,暂与故山期。树杪悬丹枣,苔阴落紫梨。舞丛新菊遍,绕格古藤垂。受露红兰晚,迎霜白薤肥。上公留凤沼,冠剑侍清祠。应念端居者,长惭补衮诗。——唐代·李吉甫《九日小园独谣赠门下武相公》

九日小园独谣赠门下武相公

小园休沐暇,暂与故山期。树杪悬丹枣,苔阴落紫梨。
舞丛新菊遍,绕格古藤垂。受露红兰晚,迎霜白薤肥。
上公留凤沼,冠剑侍清祠。应念端居者,长惭补衮诗。 查看更多李吉甫的诗文>>

相关参考

古诗词大全 李栖筠《张公洞》原文及翻译赏析

张公洞原文:一径深窈窕,上升翠微中。忽然灵洞前,日月开仙宫。道士十二人,往还驭清风。焚香入深洞,巨石如虚空。夙夜备苹藻,诏书祠张公。五云何裴回,玄鹤下苍穹。我本道门子,愿言出尘笼。扫除方寸间,几与神灵

古诗词大全 李栖筠《张公洞》原文及翻译赏析

张公洞原文:一径深窈窕,上升翠微中。忽然灵洞前,日月开仙宫。道士十二人,往还驭清风。焚香入深洞,巨石如虚空。夙夜备苹藻,诏书祠张公。五云何裴回,玄鹤下苍穹。我本道门子,愿言出尘笼。扫除方寸间,几与神灵

古诗词大全 李吉甫原文_翻译及赏析

李吉甫(758年-814年),字弘宪,唐代政治家、地理学家,赵郡赞皇(今河北赞皇)人,御史大夫李栖筠之子。李吉甫出身于赵郡李氏西祖房,早年以门荫入仕,历任左司御率府仓曹参军、太常博士、屯田员外郎、明州

古诗词大全 李吉甫原文_翻译及赏析

李吉甫(758年-814年),字弘宪,唐代政治家、地理学家,赵郡赞皇(今河北赞皇)人,御史大夫李栖筠之子。李吉甫出身于赵郡李氏西祖房,早年以门荫入仕,历任左司御率府仓曹参军、太常博士、屯田员外郎、明州

词语大全 胁污   [xié wū]什么意思

胁污  [xiéwū][胁污]基本解释被胁迫而致玷污。[胁污]详细解释被胁迫而致玷污。《新唐书·李栖筠传》:“李岘为大夫,以三司按羣臣陷贼者,表栖筠为详理判官。推源其人所以胁污者,

古诗词大全 钱起《送李栖桐道举擢第还乡省侍》原文及翻译赏析

送李栖桐道举擢第还乡省侍原文:几年深道要,一举过贤关。名与玄珠出,乡宜昼锦还。莲舟同宿浦,柳岸向家山。欲见宁亲孝,儒衣稚子斑。诗词作品:送李栖桐道举擢第还乡省侍诗词作者:【唐代】钱起

古诗词大全 钱起《送李栖桐道举擢第还乡省侍》原文及翻译赏析

送李栖桐道举擢第还乡省侍原文:几年深道要,一举过贤关。名与玄珠出,乡宜昼锦还。莲舟同宿浦,柳岸向家山。欲见宁亲孝,儒衣稚子斑。诗词作品:送李栖桐道举擢第还乡省侍诗词作者:【唐代】钱起

古诗词大全 岑参《使院中新栽柏树子,呈李十五栖筠》原文及翻译赏析

使院中新栽柏树子,呈李十五栖筠原文:爱尔青青色,移根此地来。不曾台上种,留向碛中栽。脆叶欺门柳,狂花笑院梅。不须愁岁晚,霜露岂能摧。诗词作品:使院中新栽柏树子,呈李十五栖筠诗词作者:【唐代】岑参

古诗词大全 岑参《使院中新栽柏树子,呈李十五栖筠》原文及翻译赏析

使院中新栽柏树子,呈李十五栖筠原文:爱尔青青色,移根此地来。不曾台上种,留向碛中栽。脆叶欺门柳,狂花笑院梅。不须愁岁晚,霜露岂能摧。诗词作品:使院中新栽柏树子,呈李十五栖筠诗词作者:【唐代】岑参

词语大全 竦眙   [sǒng yí]什么意思

竦眙  [sǒngyí][竦眙]基本解释惊视。[竦眙]详细解释惊视。《新唐书·李栖筠传》:“始,栖筠见帝,敷奏明辩,不阿附,帝心善之,故制麻自中以授,朝廷莫知也,中外竦眙。”[竦眙