古诗词大全 李白《在水军宴韦司马楼船观妓》原文及翻译赏析

Posted 司马

篇首语:不操千曲而后晓声,观千剑而后识器。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 李白《在水军宴韦司马楼船观妓》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 李白《在水军宴韦司马楼船观妓》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 李白《在水军宴赠幕府诸侍御》原文及翻译赏析

古诗词大全 李白《在水军宴韦司马楼船观妓》原文及翻译赏析

在水军宴韦司马楼船观妓原文:

摇曳帆在空,清流顺归风。诗因鼓吹发,酒为剑歌雄。对舞青楼妓,双鬟白玉童。行云且莫去,留醉楚王宫。 诗词作品:在水军宴韦司马楼船观妓 诗词作者:【唐代李白

古诗词大全 李白《在水军宴赠幕府诸侍御》原文及翻译赏析

在水军宴赠幕府诸侍御原文:

月化五白龙,翻飞凌九天。胡沙惊北海,电扫洛阳川。虏箭雨宫阙,皇舆成播迁。英王受庙略,秉钺清南边。云旗卷海雪,金戟罗江烟。聚散百万人,弛张在一贤。霜台降群彦,水国奉戎旃。绣服开宴语,天人借楼船。如登黄金台,遥谒紫霞仙。卷身编蓬下,冥机四十年。宁知草间人,腰下有龙泉。浮云在一决,誓欲清幽燕。愿与四座公,静谈金匮篇。齐心戴朝恩,不惜微躯捐。所冀旄头灭,功成追鲁连。

在水军宴赠幕府诸侍御翻译及注释

翻译月亮化为五条白龙,飞上了九重云天。范阳叛军如胡地黄沙飞离北海,闪电一般横扫洛阳。胡虏的箭雨一般射向宫阙,皇帝的车驾逃往四川。英明的王子秉受朝廷的谋划,执掌兵权靖清南边。军旗漫卷,如大海波涛;武器森列,似江上的云烟。一人指挥百万大军,张弛聚散,号令森严。御史台来了众多英贤,在南方水国,举起了军旗。绣衣御史宴集一起,杰出的永王借给楼船。好似登上黄金台,谒见紫霞中的神仙。我藏身于茅屋里面,不问世事四十年。岂知隐居草泽的人,腰里有着锋利的龙泉;一剑挥去,劈开浮云,发誓要扫清幽燕。如今很想与诸位御史.静心讨论金匮兵书。大家都感谢王子的恩德,不惜献出自己的生命。所希望的是平定叛乱,功成身退,追随鲁仲连。

注释1.「月化」句:《十六国春秋·后燕录》载,后燕慕容熙建始无年,太史丞梁延年梦月化为五白龙。梦中占之曰:「月,臣也;龙,君也。月化为龙,当有臣为君。」比喻安禄山称帝。2.皇舆:皇帝坐的车,代指唐玄宗。播迁:流亡。3.英王:指水王李璘。庙略:指朝廷的谋划。4.秉钺:持斧,借指执掌兵权。5.霜台:御史台,御史职司纠弹,严肃如霜,故名。此处藉以赞美永王幕府诸侍御。6.戎旃(zhān):军旗。奉戎旃,谓参加永王军队。7.绣服:指传御。8.天人:才能杰出者,谓永王璘。9.黄金台:又称金台、燕台,故址在今河北易县东南北易水甫。战国时,燕昭王筑此台,置千金于台上,延请天下贤士。10.编蓬:编结蓬草以为门户,喻平民居处。11.冥机:息机,不问世事。12.龙泉:即龙渊,古代传说中著名铸工欧冶子干将所造的利剑。13.决:劈开。《庄子·说剑》:「上决浮云,下绝地纪。」14.幽燕:今北京市、河北北部以及辽宁西部一带,是安禄山的根据地。15.众匮篇:兵书名。《隋书·经籍志》有《太公金匮》二卷。16.旄头:即昂宿,胡星。旄头灭,指平定安史之乱。17.鲁连:即战国时鲁仲连。曾为赵国退秦军,事后不受赵国赏赐,功成身退。

在水军宴赠幕府诸侍御创作背景

  此诗是至德二载(公元757)二月以前在永王璘水军中所作。

  据史书记载,永王于至德元载「十二月甲辰引师东下」(《资治通鉴》),「二载正月永王入郡阳」(《新唐书》),那么,李白入幕当在这一年的正月。永王磷兵败被杀是在「二月戊戌」(《资治通鉴》),由此推算,李自在永王幕中的时间先后不过一个月左右。在这期间,诗人没有留下更多的有关诗文,除《致贾少公书》之外,仅有《永王东巡歌》、《在水军宴韦司马楼船观妓》及本篇三首诗。

在水军宴赠幕府诸侍御鉴赏

  奚禄诒日本篇:「首序禄山之乱,次入永王,次入诸侍御,次自序,末勉诸公以报国。」正道出了全诗的结构及其主题。

  开头六句叙写安史叛军的嚣张气焰及其叛乱的主要过程。其中「胡沙惊北海」、「电扫洛阳川」、「虏箭雨官阙」等句对当时的形势做了高度的艺术概括。「皇舆播迁」四字则道出了唐王朝腐败,不堪叛军一击的可悲情况。诗句间诗人的爱憎感情是很鲜明的。

  接下六句叙写永王承朝廷委任,率军南下的情景。「云旗卷海雪,金戟罗江烟』』两句,是描写永王的旌旗舒卷有如海涛,武器罗列有如江烟的雄壮气势。「聚散百万人,弛张在一贤」两句是对永王璘的热情赞美。

  再下六句赞扬诸侍御才华出众,同时也表达了自己身赴宴会「如登黄金台,遥谒紫霞仙」的畅快心情。

  再下六句是抒写自已的爱国之志。表明他尽管是一个「草间人」,但是他的腰下却有「龙泉」宝剑,意在强调自己有非凡的才干,「浮云在一决,誓欲清幽燕」两句是紧承上面四句,作一收束,直抒胸臆,表达自己愿为国家平定叛乱的雄心壮志。这几句写得词情慷慨,意气挥放。

  最后六句勉励四座诸公要齐心协力,不惜微躯,尽力报国。这几句既是勉励大家,也是激励自己,所以最后又归结到自身上来,表明自己平素所怀的功成身退的理想。全诗共分五层,每六句一转,结构井然,气韵流动,有力地抒发了爱国的豪情。诗中先叙安史之乱,次述永王的率军平乱;再次赞美诸侍御的清正严明;最后表明自己渴望为平定叛乱贡献出一切力量,并勉励大家尽力报国,表现了诗人的爱国思想。

诗词作品:在水军宴赠幕府诸侍御 诗词作者:【唐代李白 诗词归类:【叙事】、【赞扬】、【爱国】

相关参考

古诗词大全 在水军宴韦司马楼船观妓原文翻译赏析_原文作者简介

在水军宴韦司马楼船观妓[作者]李白 [朝代]唐代摇曳帆在空,清流顺归风。诗因鼓吹发,酒为剑歌雄。对舞青楼妓,双鬟白玉童。行云且莫去,留醉楚王宫。《在水军宴韦司马楼船观妓》作者李白简介李白(7

古诗词大全 在水军宴韦司马楼船观妓原文翻译赏析_原文作者简介

在水军宴韦司马楼船观妓[作者]李白 [朝代]唐代摇曳帆在空,清流顺归风。诗因鼓吹发,酒为剑歌雄。对舞青楼妓,双鬟白玉童。行云且莫去,留醉楚王宫。《在水军宴韦司马楼船观妓》作者李白简介李白(7

古诗词大全 九日登巴陵置酒望洞庭水军原文翻译赏析_原文作者简介

九日登巴陵置酒望洞庭水军[作者]李白 [朝代]唐代九日天气清,登高无秋云。造化辟川岳,了然楚汉分。长风鼓横波,合沓蹙龙文。忆昔传游豫,楼船壮横汾。今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。白羽落酒樽,洞庭罗三

古诗词大全 九日登巴陵置酒望洞庭水军原文翻译赏析_原文作者简介

九日登巴陵置酒望洞庭水军[作者]李白 [朝代]唐代九日天气清,登高无秋云。造化辟川岳,了然楚汉分。长风鼓横波,合沓蹙龙文。忆昔传游豫,楼船壮横汾。今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。白羽落酒樽,洞庭罗三

古诗词大全 李白《在水军宴赠幕府诸侍御》原文及翻译赏析

在水军宴赠幕府诸侍御原文:月化五白龙,翻飞凌九天。胡沙惊北海,电扫洛阳川。虏箭雨宫阙,皇舆成播迁。英王受庙略,秉钺清南边。云旗卷海雪,金戟罗江烟。聚散百万人,弛张在一贤。霜台降群彦,水国奉戎旃。绣服开

古诗词大全 李白《在水军宴赠幕府诸侍御》原文及翻译赏析

在水军宴赠幕府诸侍御原文:月化五白龙,翻飞凌九天。胡沙惊北海,电扫洛阳川。虏箭雨宫阙,皇舆成播迁。英王受庙略,秉钺清南边。云旗卷海雪,金戟罗江烟。聚散百万人,弛张在一贤。霜台降群彦,水国奉戎旃。绣服开

古诗词大全 《古近体诗 在水军宴赠幕府诸侍御》(李白)诗篇全文翻译

古近体诗在水军宴赠幕府诸侍御李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗在水军宴赠幕府诸侍御【题解】天宝末年,安史之乱爆发,李白走向南方避难,先到达了宣城(今属安徽),后又隐居到庐山。当时永王李嶙奉玄宗之命

古诗词大全 《古近体诗 在水军宴赠幕府诸侍御》(李白)诗篇全文翻译

古近体诗在水军宴赠幕府诸侍御李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗在水军宴赠幕府诸侍御【题解】天宝末年,安史之乱爆发,李白走向南方避难,先到达了宣城(今属安徽),后又隐居到庐山。当时永王李嶙奉玄宗之命

古诗词大全 李白《邯郸南亭观妓》原文及翻译赏析

邯郸南亭观妓原文:歌鼓燕赵儿,魏姝弄鸣丝。粉色艳日彩,舞袖拂花枝。把酒顾美人,请歌邯郸词。清筝何缭绕,度曲绿云垂。平原君安在,科斗生古池。座客三千人,于今知有谁。我辈不作乐,但为后代悲。诗词作品:邯郸

古诗词大全 李白《邯郸南亭观妓》原文及翻译赏析

邯郸南亭观妓原文:歌鼓燕赵儿,魏姝弄鸣丝。粉色艳日彩,舞袖拂花枝。把酒顾美人,请歌邯郸词。清筝何缭绕,度曲绿云垂。平原君安在,科斗生古池。座客三千人,于今知有谁。我辈不作乐,但为后代悲。诗词作品:邯郸