古诗词大全 杜审言《代张侍御伤美人》原文及翻译赏析

Posted 美人

篇首语:只愿我永远在爱里,不断地学习,即使悲伤本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 杜审言《代张侍御伤美人》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 杜审言《代张侍御伤美人》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 宋之问《送杜审言》原文及翻译赏析

古诗词大全 杜审言《代张侍御伤美人》原文及翻译赏析

代张侍御伤美人原文:

二八泉扉掩,帷屏宠爱空。泪痕消夜烛,愁绪乱春风。巧笑人疑在,新妆曲未终。应怜脂粉气,留着舞衣中。 诗词作品:代张侍御伤美人 诗词作者:【唐代杜审言

古诗词大全 宋之问《送杜审言》原文及翻译赏析

送杜审言原文:

卧病人事绝,嗟君万里行。河桥不相送,江树远含情。别路追孙楚,维舟吊屈平。可惜龙泉剑,流落在丰城。

送杜审言翻译及注释

翻译身有病少交往门庭冷清,悲叹你遭贬谪万里远行。我不能到河桥饯别相送,江边树相依偎远含别情。丢官职只因你才过孙楚,汨罗江把船系凭吊屈平。可惜你犹如那龙泉宝剑,无人识遗弃在江西丰城。

注释1.嗟(jiē):悲叹。君:指杜审言。2.怀着感情;怀着深情。3.孙楚:字子荆,西晋文学家,少负才气,盛气傲人,仕途坎坷,年四十余始参镇东军事,后团傲侮石苞,免官。4.维舟:停船。屈平:屈原,战国楚人,著名文学家。5.「可惜」两句:《晋书·张华传》:「斗牛之间,常有紫气。豫章雷焕曰:『宝剑之气,上彻于天。』华问在何郡?焕曰:『在豫章丰城。』即补焕丰城令。焕到县掘狱基,入地四丈余,得一石函,光气非常。中有双剑,并刻题,一曰龙泉,一曰太阿。是夕斗牛间气不复见焉。」丰城(今江西丰城县)与杜审言的贬谪地吉州同属江西。

送杜审言赏析

  此诗情真意切,朴实自然,采用直说和用典双管齐下的手法,以「嗟」字贯全篇,写得情意深挚,是宋之问诗作中较有意义的作品。

  诗的前四句通俗晓畅,选词用字,不事雕饰,抒发感慨,委婉深沉。首联直起直落,抒写自如。「卧病人事绝,嗟君万里行」,叙事写情,平坦直露,正如实地反映了诗人作此诗时的处境和心情。当时,诗人卧病在家,人事隔绝,社会交往甚少,自不免孤零寂寞之感;偏偏这时又传来了友人因贬谪而远行的消息,使诗人有寂寞之感,更是惆怅倍增,感慨无限,为全诗定下了凄伤哀怨的基调。「嗟」字用得好,自然而又蕴藉:一是惜别,因同知己离别而怅惘;二是伤怀,为故人被贬而感伤;三是慨叹,由友人被贬而感慨宦海沉浮,宠辱无常。这一「嗟」字,直贯篇末,渲染了一种悲凉沉重的气氛。

  「河桥不相送,江树远含情」,紧扣「嗟」字写惜别深情,突显出诗人的思想感情曲折起伏、波澜叠出,又写出了想像中的送别情景:朋友远行,诗人因病不能相送,伤别之情倍添一层。这时诗人忽发奇想,以江边依依杨柳比心中缠绵之情,虚景实情,浑然无迹,朴实自然,蕴藉深厚。第四句流露出诗人身虽未去河桥,而其心已飞往江滨,形象而含蓄地写出了诗人自己与友人的深厚情谊,使「送别」二字有了着落,与第三句对照起来看,又是一层波澜。

  「别路追孙楚,维舟吊屈平」,诗人围绕「嗟"字,既暗点友人杜审言的贬谪,交代其行踪,更是以孙楚、屈原的身世遭遇,喻友人杜审言才学之高超、仕途之坎坷,以及世道之不平,寄托了诗人对宦海沉浮之感和对友人杜审言的惋惜之情。孙楚,西晋文学家,名重一时,但「多所凌傲,缺乡曲之誉」,年四十始参镇东军事。屈平才华卓绝,遭谗被逐,流落沅湘,自沉汨罗而死。贾谊贬长沙王太傅时,途经湘水,感怀身世,曾作《吊屈原赋》。友人杜审言也是个「恃才謇傲」的人,此番由洛阳流贬吉州,正好取道两湖,浪迹潇湘,沿途恰是前贤足迹所到之处。诗人借抚今思昔,感慨友人杜审言仕途坎坷,惋惜之情跃然纸上。

  最后两句「可惜龙泉剑,流落在丰城」,仍用典故,以「可惜」归结「嗟」字。诗人用龙泉剑埋丰城的故事,暗点出友人的贬所,寄寓了怀才不遇的慨叹,同时也是对友人的安慰,暗示他会被再度起用,重施抱负。这两句典与事融,密不可分,富有形象性和艺术感染力,收到了一石三鸟之效。

  律诗要求中间两联对仗,此诗的第二联对偶虽不甚工致,但流走匀称,宛转如意,说明作者于此重在达意抒情,而不拘泥于形式上的刻意求工,这也体现了初期律诗创作中比较舒展自由的特色。综观全诗,笔墨饱满,情意厚重。诗人后四句接连用典,熨贴工稳,不伤晦涩,仍保持了全诗自然朴素的风格。诗人用龙泉剑被埋没的故事,分明是喻友人的怀才不遇,进一步丰富了上联的寓意;但同时也发展了上联的思想:龙泉剑终于被有识之士发现,重见光明,那末友人也终将脱颖而出,再得起用,于愤懑不平中寄托了对友人的深情抚慰与热切期望。 宋之问在律诗的定型上有过重要贡献,但其创作并未完全摆脱六朝绮靡诗风的影响。这首诗音韵和谐,对仗匀称,而又朴素自然,不尚雕琢,可以说是宋之问律诗中的佳作之一,代表了作者在这一诗体上所取得的成就。

送杜审言创作背景

  则天皇后圣历元年(698年),杜审言坐事贬吉州(今江西吉安)司户参军,宋之问写此诗以赠。 诗词作品:送杜审言 诗词作者:【唐代宋之问 诗词归类:【叙事】、【友人】、【感慨】、【怀才不遇】

相关参考

古诗词大全 杜审言《戏赠赵使君美人》原文及翻译赏析

戏赠赵使君美人原文:红粉青娥映楚云,桃花马上石榴裙。罗敷独向东方去,谩学他家作使君。诗词作品:戏赠赵使君美人诗词作者:【唐代】杜审言

古诗词大全 杜审言《戏赠赵使君美人》原文及翻译赏析

戏赠赵使君美人原文:红粉青娥映楚云,桃花马上石榴裙。罗敷独向东方去,谩学他家作使君。诗词作品:戏赠赵使君美人诗词作者:【唐代】杜审言

古诗词大全 戏赠赵使君美人原文翻译赏析_原文作者简介

戏赠赵使君美人[作者]杜审言 [朝代]唐代红粉青娥映楚云,桃花马上石榴裙。罗敷独向东方去,谩学他家作使君。《戏赠赵使君美人》作者杜审言简介杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄

古诗词大全 戏赠赵使君美人原文翻译赏析_原文作者简介

戏赠赵使君美人[作者]杜审言 [朝代]唐代红粉青娥映楚云,桃花马上石榴裙。罗敷独向东方去,谩学他家作使君。《戏赠赵使君美人》作者杜审言简介杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄

古诗词大全 宋之问《送杜审言》原文及翻译赏析

送杜审言原文:卧病人事绝,嗟君万里行。河桥不相送,江树远含情。别路追孙楚,维舟吊屈平。可惜龙泉剑,流落在丰城。送杜审言翻译及注释翻译身有病少交往门庭冷清,悲叹你遭贬谪万里远行。我不能到河桥饯别相送,江

古诗词大全 宋之问《送杜审言》原文及翻译赏析

送杜审言原文:卧病人事绝,嗟君万里行。河桥不相送,江树远含情。别路追孙楚,维舟吊屈平。可惜龙泉剑,流落在丰城。送杜审言翻译及注释翻译身有病少交往门庭冷清,悲叹你遭贬谪万里远行。我不能到河桥饯别相送,江

古诗词大全 杜审言《都尉山亭》原文及翻译赏析

都尉山亭原文:紫籐萦葛藟,绿刺罥蔷薇。下钓看鱼跃,探巢畏鸟飞。叶疏荷已晚,枝亚果新肥。胜迹都无限,只应伴月归。诗词作品:都尉山亭诗词作者:【唐代】杜审言

古诗词大全 杜审言《都尉山亭》原文及翻译赏析

都尉山亭原文:紫籐萦葛藟,绿刺罥蔷薇。下钓看鱼跃,探巢畏鸟飞。叶疏荷已晚,枝亚果新肥。胜迹都无限,只应伴月归。诗词作品:都尉山亭诗词作者:【唐代】杜审言

古诗词大全 杜审言《春日怀归》原文及翻译赏析

春日怀归原文:心是伤归望,春归异往年。河山鉴魏阙,桑梓忆秦川。花杂芳园鸟,风和绿野烟。更怀欢赏地,车马洛桥边。诗词作品:春日怀归诗词作者:【唐代】杜审言

古诗词大全 杜审言《春日怀归》原文及翻译赏析

春日怀归原文:心是伤归望,春归异往年。河山鉴魏阙,桑梓忆秦川。花杂芳园鸟,风和绿野烟。更怀欢赏地,车马洛桥边。诗词作品:春日怀归诗词作者:【唐代】杜审言