古诗词大全 高适《自淇涉黄河途中作十三首》原文及翻译赏析
Posted 瓠子
篇首语:不怕读得少,只怕记不牢。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 高适《自淇涉黄河途中作十三首》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 高适《自淇涉黄河途中作十三首》原文及翻译赏析
古诗词大全 高适《自淇涉黄河途中作十三首》原文及翻译赏析
自淇涉黄河途中作十三首原文:
川上常极目,世情今已闲。去帆带落日,征路随长山。亲友若云霄,可望不可攀。于兹任所惬,浩荡风波间。
清晨泛中流,羽族满汀渚。黄鹄何处来,昂藏寡俦侣。飞鸣无人见,饮啄岂得所。云汉尔固知,胡为不轻举。
野人头尽白,与我忽相访。手持青竹竿,日暮淇水上。虽老美容色,虽贫亦闲放。钓鱼三十年,中心无所向。
南登滑台上,却望河淇间。竹树夹流水,孤城对远山。念兹川路阔,羨尔沙鸥闲。长想别离处,犹无音信还。
东入黄河水,茫茫泛纡直。北望太行山,峨峨半天色。山河相映带,深浅未可测。自昔有贤才,相逢不相识。
秋日登滑台,台高秋已暮。独行既未惬,怀土怅无趣。晋宋何萧条,羌胡散驰鹜。当时无战略,此地即边戍。兵革徒自勤,山河孰云固。乘闲喜临眺,感物伤游寓。惆怅落日前,飘飖远帆处。北风吹万里,南雁不知数。归意方浩然,云沙更回互。
乱流自兹远,倚楫时一望。遥见楚汉城,崔嵬高山上。天道昔未测,人心无所向。屠钓称侯王,龙蛇争霸王。缅怀多杀戮,顾此生惨怆。圣代休甲兵,吾其得闲放。
兹川方悠邈,云沙无前后。古堰对河壖,长林出淇口。独行非吾意,东向日已久。忧来谁得知,且酌尊中酒。
朝从北岸来,泊船南河浒。试共野人言,深觉农夫苦。去秋虽薄熟,今夏犹未雨。耕耘日勤劳,租税兼舄卤。园蔬空寥落,产业不足数。尚有献芹心,无因见明主。
茫茫浊河注,怀古临河滨。禹功本豁达,汉迹方因循。坎德昔滂沱,冯夷胡不仁。激潏陵堤防,东郡多悲辛。天子忽惊悼,从官皆负薪。畚筑岂无谋,祈祷如有神。宣房今安在,高岸空嶙峋。
我行倦风湍,辍棹将问津。空传歌瓠子,感慨独愁人。孟夏桑叶肥,秾阴夹长津。蚕农有时节,田野无闲人。临水狎渔樵,望山怀隐沦。谁能去京洛,憔悴对风尘。
朝景入平川,川长复垂柳。遥看魏公墓,突兀前山后。忆昔大业时,群雄角奔走。伊人何电迈,独立风尘首。传檄举敖仓,拥兵屯洛口。连营一百万,六合如可有。方项终比肩,乱隋将假手。力争固难恃,骄战曷能久。若使学萧曹,功名当不朽。
皤皤河滨叟,相遇似有耻。辍榜聊问之,答言尽终始。一生虽贫贱,九十年未死。且喜对儿孙,弥惭远城市。结庐黄河曲,垂钓长河里。漫漫望云沙,萧条听风水。所思强饭食,永愿在乡里。万事吾不知,其心只如此。
自淇涉黄河途中作十三首注释
(1)题注:题目,扬州诗局本《全唐诗》作《自淇涉黄河途中作十三首》,活字本作《自淇涉黄河途中作十二首》,四库本作《自淇涉黄河途中十二首》,均少末首。(2)川上:指黄河。《论语》:「子在川上曰:逝者如斯夫?」(3)汀渚:水边陆地和水中小岛。(4)昂藏:轩昂,高峻。(5)野人:田野中的人,平民;诗中所写的老年钓者,实际上是个隐士。(6)闲放:闲散疏放。(7)滑台:在现河南滑县东北。《元和郡县志》:河南道滑州「其城在古滑台,甚险固」。(8)竹:《英华》、活字本、四库本均作「行」。城:《英华》作「村」。(9)长想:《英华》作「遥忆」。犹:《英华》作「独」;四库本注:「一作独」。(10)纡(yū):弯曲。(11)峨峨:山高。(12)此地即边戍:东晋、南北朝刘宋时,经常于黄河南岸滑台一带交战。如398年(东晋安帝隆安年二年),慕容德自邺南徙滑台,号南燕。410年(义熙六年),南燕为刘裕的北伐军所灭。431年(宋文帝元嘉八年),檀道济北伐失利,滑台陷于北魏。(13)游寓:漂泊无定的寄旅生涯。(14)回互:天地互相连接。下句从天上的云、河滩的沙着笔,与上句浩然归意构成强烈对比。倚楫:扶著船桨。(15)楚汉城:指广武二城,在荥阳敖仓西三皇山上,两城相距二百多步,中间隔着深涧,刘邦与项羽曾在此对阵相语。崔嵬:高峻的样子。(16)天道二句:意为天道难测,民心无所归顺。(17)屠钓称侯王:樊哙以屠狗为业,后赐爵列侯;韩信钓于淮阴城下,后被封为齐王。龙蛇:喻刘邦与项羽。(18)生:活字本、四库本均作「增」。(19)圣代:指唐朝。(20)兹(zī)川:兹,这,此;川,河。邈:《英华》作「悠」。邈(miǎo),遥远。(21)堰:《英华》作「塔」;壖:即堧(ruan),河边空地。淇口:淇河入黄河处。(22)向:《英华》注:「集作南。」(23)尊:同「樽」。(24)南河浒:浒,水边地。「南河」,《英华》作「河南」。(25)日勤:《英华》作「自劬」。舄卤(xielǔ):盐碱地 。(26)空寥落:「空」,《英华》作「定」,注:「《诗选》作空。」产业:土地。(27)献芹:向皇帝进献嘉言,典出《列子·杨朱篇》。无因:没有办法。(28)浊河:即黄河。(29)豁达:豁然开大的样子。汉迹方因循:汉朝循禹之道治水。因循,依旧法而不改。(30)坎德:《易经》有坎卦,坎为水,为沟渎;滂沱,大雨不断。冯夷:河伯名。河伯,黄河水神,也叫河神。汉武帝塞瓠子决河,作歌说:「为我谓河伯兮胡不仁?」(31)激潏陵堤防:潏(yu),大水涌流。陵,侵越。「激」,活字本、四库本均作「渤」。东郡:汉时河决瓠子,地在东郡,今河南滑县。(32)从官皆负薪:武帝令将军以下砍淇园竹为楗,中塞以草,用土石填决口。(33)畚:运土工具。(34)宣房:武帝塞黄河之口后筑宫其上,名为宣房宫。「高岸」句注:《英华》、四库本此句下尚有下一首开头四句,即「我行倦风湍,辍棹将问津。空传歌瓠子,感慨独愁人」。(35)「我行」句注:《英华》、四库本均以「孟夏」句为此首开头。辍棹将问津:意谓诗人要黄河泛舟时间既久有此疲倦,于是停下船来找渡口歇息。(36)歌瓠子:汉武帝在滑台成塞河大功时曾作《瓠子之歌》。(37)孟夏:夏季的第一个月,农历四月。秾阴:《英华》作「濛濛」。秾(nong),花木繁盛。(38)樵:《英华》作「商」。(39)魏公墓:隋末李密起义,众推为王,号魏公。其墓在黎阳山南。地在今河南浚县东南。(40)大业:隋炀帝年号,605—618年。(41)伊人何电迈:伊人指李密;电迈,言其迅疾。《宋书·孔凯传》:「铁骑连群,风驱电迈。」(42)传檄举敖仓:李密命祖君彦移檄郡县,指斥炀帝十罪;敖仓,秦朝粮仓,这里指隋朝的回洛仓,在河南孟津县东。(43)皤皤(popo):老人须发变白。有耻:《论语·子路》:「行 己有耻。」先哲圣贤立身做人一个重要标准和境界。孟子:「人不可以无耻」、「耻之于人大矣」。康有为:「风俗之美,在养民知耻。」「人之有所不为,皆赖有耻心。」(44)榜:通舫;辍榜,即停船。
自淇涉黄河途中作十三首创作背景
有人认为,这组诗是高适在公元747年(唐玄宗天宝六载)夏秋间自淇上渡黄河归至梁宋时所作。而原西华师范大学校长佘正松教授则认为,高适从淇河南渡黄河的时间在于开元(唐玄宗年号,713—741)末年。高适离别县尉刘子英,准备回梁宋隐居。当时正处唐朝「开元盛世」时期,国力强盛,经济繁荣,声威远播四海之外。一般人都沉浸在这表面的欣欣向荣的气氛中,但在这表面的繁荣局面下,却掩盖着极其尖锐的矛盾。这组诗就是在这样的时代背景下创作的。
自淇涉黄河途中作十三首鉴赏
第一首:此诗作为组诗首篇,有「小序」作用。大意是:诗人要从淇水上游的隐居地南渡黄河到梁宋一带去,虽然在黄河边放眼远望的时候很多,但此次一路跋涉,面对长河落日,感慨于背井离乡,与亲友天隔一方,心里别有一番滋味。他决心继续漂泊天下。
第二首:作者渡黄河见汀渚满眼小鸟中,一只高洁轩昂的黄鹄,它的惊人之飞鸣尚不为人所认识,但它不屑于与众鸟一起争食,并不急于展示一飞冲天的资质和才能。托物言志,黄鹄就是尚未发达的诗人自己。
第三首:作者接待一位老年隐士的来访,这位隐士三十年来在淇河以垂钓谋生,生活清贫但心绪坦然。头发全白但容颜美好。
第四首:前四句写黄河、尤其是淇河两岸的秀美景色。满眼是翠竹大树,水流汩汩,孤城远山。后四句写诗人对路途遥远和与亲友久别的憾恨之情。
第五首:作者渡黄河时眺望彼岸山川大势。首二句写泛舟黄河。中四句写黄河北岸太行山耸入云天,与黄河相映成趣;山之高峻与水之深险形成对比。末二句抒发渴望见到江湖贤才。
第六首:旅途登滑台,既抒发离忧,又触景怀古,对东晋、刘宋国势不振,北方异族入侵表示感慨,实际上寄寓著作者对当时唐代边防的关切。
第七首: 此诗写逆黄河水流而上在荥阳一带观看楚汉相争旧迹的感受,表现了诗人厌恶战乱、向往和平的思想感情。
第八首:唐代黄河流经滑州,淇水流入黄河。《元和郡县志》谓滑州白马县「黄河去外城二十步」。此诗写作者泛舟黄河眺望北岸淇水入河口所见,特写在平旷的淇滨土地上长满了高大的树木。
第九首:此诗分三部分:前四句是作者的自述,写行程路线及最突出感受,自北而南,满目情形大体相似,可见「农夫苦」已成普遍现象;中六句是农民诉苦,具体描述农夫之苦况,除日日劬劳之外,再加天旱、租税之双重灾难,无所收获也就是必然的了;末二句自抒怀抱,虽有良策拯民,却无由上达,于无奈中显出强烈的民胞精神与失志之愤,表达了作者对穷苦农民的同情和自己欲救无门的愤懑心情。高适能于盛世背后发现严重的社会问题,这样的题材,在盛唐诗人中大约以此篇为最早。此诗在艺术上全用白描。叙事、写景、抒情融于一体,语言自然朴素,不加藻饰;真情真景,如在眼前。其次,感情极为深沉凝重。既有「深觉农夫苦」的猛烈迸发,又有叙事中的深沉悲痛,还有报国无门的愤懑不平。总之,诗人忧国忧民之情无不一以贯之。
第十首:作者泛舟黄河经瓠子决口(在今滑县)时凭吊汉帝治河功绩所作,高适以大禹比武帝,讴歌武帝在黄水决口瓠子时,督率军民斩竹塞口,功成滑台,千古留名。
第十一首:此诗写初夏时节诗人在滑台泊舟时所见淇水入河口一带景色:淇水两岸桑树成行,蚕农们都在忙着采摘桑叶。诗人在水边与打鱼、砍柴的聊天,怀念先前的隐居生活。
第十二首:此诗写诗人弃船登岸,在黎阳山一带徜徉,怀念隋末农民起义领袖李密生前业绩。对李密首举义旗、动摇隋朝根基的功勋给予充分肯定,对他缺乏智谋、未成王侯之业表示惋惜。
第十三首:此诗写高适在黄河边结识的一位高龄渔者,赞扬了他自食其力、与世无争的高尚情操。
诗词作品:自淇涉黄河途中作十三首 诗词作者:【唐代】高适 诗词归类:【黄河】、【抒怀】、【感慨】、【忧国忧民】
词语大全 萧曹 [xiāo cáo]什么意思
萧曹 [xiāo cáo]
[萧曹]基本解释
萧何 和 曹参 。《史记·张丞相列传》:“ 昌 ( 周昌 )为人彊力,敢直言,自 萧 曹 等皆卑下之。” 唐 高适 《自淇涉黄河途中作》诗之十二:“力争固难恃,骄战曷能久。若使学 萧 曹 ,功名当不朽。” 明 汪廷讷 《种玉记·赠玉》:“怎能树 萧 曹 旧日勋猷,还念鸾皇偶何年好逑。” 清 邵长蘅 《杂诗》:“ 萧 曹 自刀笔, 樊 灌 奋驽骀。”
[萧曹]详细解释
萧何 和 曹参 。
《史记·张丞相列传》:“ 昌 ( 周昌 )为人彊力,敢直言,自 萧 曹 等皆卑下之。” 唐 高适 《自淇涉黄河途中作》诗之十二:“力争固难恃,骄战曷能久。若使学 萧 曹 ,功名当不朽。” 明 汪廷讷 《种玉记·赠玉》:“怎能树 萧 曹 旧日勋猷,还念鸾皇偶何年好逑。” 清 邵长蘅 《杂诗》:“ 萧 曹 自刀笔, 樊 灌 奋驽骀。”
[萧曹]百科解释
萧何和曹参 。《史记·张丞相列传》:“ 昌( 周昌 )为人彊力,敢直言,自萧曹等皆卑下之。” 更多→ 萧曹
[萧曹]英文翻译
Xiaocao
[萧曹]相关搜寻
萧曹避席 萧()曹随相关参考
古诗词大全 自淇涉黄河途中作十三首原文翻译赏析_原文作者简介
自淇涉黄河途中作十三首[作者]高适 [朝代]唐代川上常极目,世情今已闲。去帆带落日,征路随长山。亲友若云霄,可望不可攀。于兹任所惬,浩荡风波间。清晨泛中流,羽族满汀渚。黄鹄何处来,昂藏寡俦侣
古诗词大全 自淇涉黄河途中作十三首原文翻译赏析_原文作者简介
自淇涉黄河途中作十三首[作者]高适 [朝代]唐代川上常极目,世情今已闲。去帆带落日,征路随长山。亲友若云霄,可望不可攀。于兹任所惬,浩荡风波间。清晨泛中流,羽族满汀渚。黄鹄何处来,昂藏寡俦侣
映带 [yìngdài][映带]基本解释景物相互映衬[映带]详细解释景物互相衬托。晋王羲之《兰亭集序》:“又有清流激湍,映带左右。”唐高适《自淇涉黄河途中作》诗之五:“山河相映带
萧曹 [xiāocáo][萧曹]基本解释萧何和曹参。《史记·张丞相列传》:“昌(周昌)为人彊力,敢直言,自萧曹等皆卑下之。”唐高适《自淇涉黄河途中作》诗之十二:“力争固难恃,骄战
战略 [zhànlüè][战略]基本解释1.指导战争全局的计画和策略2.泛指指导或决定全局的策略[战略]详细解释作战的谋略。唐高适《自淇涉黄河途中作》诗之十一:“当时无战略,此地
约莫 [yuēmo][约莫]基本解释亦作“约摸”。大概;估计。唐高适《自淇涉黄河》诗:“约莫三十年,中心无所向。”《朱子语类》卷十八:“天下事无他,只是个熟与不熟,若只一时恁地约
惨怆 [cǎnchuàng][惨怆]基本解释凄楚忧伤。[惨怆]详细解释凄楚忧伤。汉司马迁《报任少卿书》:“仆窃不自料其卑贱,见主上惨怆怛悼,诚欲效其款款之愚。”唐高适《自淇涉黄河
九曲词三首原文:许国从来彻庙堂,连年不为在疆场。将军天上封侯印,御史台上异姓王。万骑争歌杨柳春,千场对舞绣骐驎。到处尽逢欢洽事,相看总是太平人。铁骑横行铁岭头,西看逻逤取封侯。青海只今将饮马,黄河不用
九曲词三首原文:许国从来彻庙堂,连年不为在疆场。将军天上封侯印,御史台上异姓王。万骑争歌杨柳春,千场对舞绣骐驎。到处尽逢欢洽事,相看总是太平人。铁骑横行铁岭头,西看逻逤取封侯。青海只今将饮马,黄河不用
使青夷军入居庸三首原文:匹马行将久,征途去转难。不知边地别,只讶客衣单。溪冷泉声苦,山空木叶干。莫言关塞极,云雪尚漫漫。古镇青山口,寒风落日时。巖峦鸟不过,冰雪马堪迟。出塞应无策,还家赖有期。东山足松