古诗词大全 李商隐《杜司勋》原文及翻译赏析

Posted 李商隐

篇首语:与理想平等交易,同喧嚣保持距离。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 李商隐《杜司勋》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 李商隐《杜司勋》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 赠司勋杜十三员外原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 李商隐《杜司勋》原文及翻译赏析

杜司勋原文:

高楼风雨感斯文,短翼差池不及群。刻意伤春复伤别,人间惟有杜司勋。

杜司勋翻译及注释

翻译高楼上风雨如晦感动于杜司勋的诗文,他羽翼短小无力奋飞赶不上同群的人。倾注心血刻意写诗感伤时事又伤离别,人世间值得推崇和赞誉的只有杜司勋!

注释1杜司勋:即杜牧,晚唐时期诗人、散文家,曾于唐宣宗大中二年(848年)三月入朝为司勋员外郎、史馆修撰(见《樊川集》中《上周相公启》及《宋州宁陵县记》),故称杜司勋。2风雨:语出《诗经·国风·郑风·风雨》:「风雨如晦,鸡鸣不已。」抒写风雨怀人之情。此借意以怀杜牧,并以风雨迷茫之景象征时局之昏暗。斯文:此文,指他当时正在吟诵的杜牧诗作,即第三句所谓「刻意伤春复伤别」之作。3差池:犹参差。指燕飞时尾羽参差不齐。语出《诗经·国风·邶风·燕燕》:「燕燕于飞,差池其羽。」马瑞辰通释:「差池,义与参差同,皆不齐貌。」此谓自己翅短力微,不能与众鸟群飞比翼。此自谦才短,又自伤不能奋飞远举。4刻意:有意为之,此指别有寄托。伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。复:又。伤别:因离别而悲伤。唐李白《忆秦娥·箫声咽》词:「秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。」

杜司勋赏析

  首句「高楼风雨感斯文」,写自己对杜牧诗歌独特的感受。这是一个风雨凄凄的春日。诗人登上高楼,凭栏四顾,只见整个长安城都沉浸在迷茫的雨雾中。这风雨如晦的景象,正好触动胸中郁积的伤世忧时之感。

  正是在这种恶劣的环境中,诗人对杜牧的诗作也就有了更深切的感受,因为后者就是「高楼风雨」的时代环境的产物。杜牧的「斯文」,不能确指,也不必确指,应是感伤时世、忧愁风雨之作。

  次句「短翼差池不及群」,转说自己,也暗含杜牧。这是一首送别诗。李商隐用「差池」暗寓「伤别」之情。这句是说,自己正如风雨中艰难行进的弱燕,翅短力微,赶不上同群。

  这是自伤身世孤孑,不能奋飞远飞,也是自谦才力浅短,不如杜牧。这后一层意思,正与末句「唯有」相呼应。上句因「高楼风雨」兴感而兼写双方,这句表面上似专写自己。其实,「短翼差池」之恨不独李商隐。他另一首《赠杜十三司勋员外》曾深情劝勉杜牧:「心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。」正说明杜牧同样有壮心不遂之恨。这里只提自己,只是一种委婉含蓄的表达方式。

  「刻意伤春复伤别,人间唯有杜司勋。」三、四两句极力推重杜牧的诗歌。伤春、伤别,即「高楼风雨」的忧时伤世之意与「短翼差池」的自慨身世之情,也就是这首诗的基本内容和主题。「伤春」、「伤别」,高度概括了杜牧诗歌的主要内容与基本主题,并揭示了带有那个衰颓时代所特有的感伤情调的艺术风格。「刻意」二字,既强调其创作态度之严肃,又突出其运思寓意之深厚,暗示他所说的「伤春伤别」,并非寻常的男女相思离别,伤心人别有怀抱。末句「唯有」二字极高评价了杜牧在当时诗坛上的崇高地位。

  这首诗之蕴含着丰富的言外之意、弦外之音。诗人极力称扬杜牧,实际上含有引杜牧为同调之意。既评杜,又属自道。同心相应,同气相求,诗人在评杜、赞杜的同时,也就寄托了自己对时代和身世的深沉感慨,暗含着诗坛寂寞、知音稀少的弦外之音。

杜司勋创作背景

  此诗当作于唐宣宗大中三年(849年)春天。安史之乱以后,李唐王朝便日渐衰弱。从唐穆宗朝开始的牛李党争使整个朝廷更加混乱。在党争中,杜牧离开长安,几近家破人亡,无以存身;李商隐也不能幸免,一路外放,生活每况愈下。随着唐宣宗即位,为党争牵累的杜牧、李商隐,从外放地陆续回到京城长安。大约在大中三年(849年)前后,这两位诗人久别之后,终于重又聚合。当时杜牧任司勋员外郎兼史馆修撰,李商隐在京兆府担任代理法曹参军。因为彼此之间的私下情谊,他们在这段日子里有过频繁的相处交游,有过密切的来往酬唱。在《全唐诗》的《李商隐卷》中收录的《杜司勋》和《赠司勋杜十三员外》都作于此时。 诗词作品:杜司勋 诗词作者:【唐代李商隐 诗词归类:【写人】、【感慨】、【抒怀】

古诗词大全 赠司勋杜十三员外原文翻译赏析_原文作者简介

赠司勋杜十三员外

[作者] 李商隐   [朝代] 唐代

杜牧司勋字牧之,清秋一首杜秋诗。
前身应是梁江总,名总还曾字总持。
心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。
汉江远吊西江水,羊祜韦丹尽有碑。

《赠司勋杜十三员外》作者李商隐简介

李商隐,字义山,号玉溪生,唐朝河南荥阳(今河南郑州荥阳市)人,原籍怀州河内(今河南省焦作市),唐朝著名诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡河内(今河南焦作沁阳市与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

李商隐的其它作品

○ 嫦娥

○ 无题·相见时难别亦难

○ 夜雨寄北

○ 锦瑟

○ 霜月

○ 李商隐更多作品

相关参考

古诗词大全 杜司勋(牧)原文翻译赏析_原文作者简介

杜司勋(牧)[作者]李商隐 [朝代]唐代高楼风雨感斯文,短翼差池不及群。刻意伤春复伤别,人间惟有杜司勋。《杜司勋(牧)》作者李商隐简介李商隐,字义山,号玉溪生,唐朝河南荥阳(今河南郑州荥阳市

古诗词大全 杜司勋(牧)原文翻译赏析_原文作者简介

杜司勋(牧)[作者]李商隐 [朝代]唐代高楼风雨感斯文,短翼差池不及群。刻意伤春复伤别,人间惟有杜司勋。《杜司勋(牧)》作者李商隐简介李商隐,字义山,号玉溪生,唐朝河南荥阳(今河南郑州荥阳市

古诗词大全 李商隐《赠司勋杜十三员外》原文及翻译赏析

赠司勋杜十三员外原文:杜牧司勋字牧之,清秋一首杜秋诗。前身应是梁江总,名总还曾字总持。心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。汉江远吊西江水,羊祜韦丹尽有碑。诗词作品:赠司勋杜十三员外诗词作者:【唐代】李商隐

古诗词大全 李商隐《赠司勋杜十三员外》原文及翻译赏析

赠司勋杜十三员外原文:杜牧司勋字牧之,清秋一首杜秋诗。前身应是梁江总,名总还曾字总持。心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。汉江远吊西江水,羊祜韦丹尽有碑。诗词作品:赠司勋杜十三员外诗词作者:【唐代】李商隐

古诗词大全 赠司勋杜十三员外原文翻译赏析_原文作者简介

赠司勋杜十三员外[作者]李商隐 [朝代]唐代杜牧司勋字牧之,清秋一首杜秋诗。前身应是梁江总,名总还曾字总持。心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。汉江远吊西江水,羊祜韦丹尽有碑。《赠司勋杜十三员外

古诗词大全 赠司勋杜十三员外原文翻译赏析_原文作者简介

赠司勋杜十三员外[作者]李商隐 [朝代]唐代杜牧司勋字牧之,清秋一首杜秋诗。前身应是梁江总,名总还曾字总持。心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。汉江远吊西江水,羊祜韦丹尽有碑。《赠司勋杜十三员外

古诗词大全 贾岛《宿村家亭子(一作宿杜司空东亭,或题杜司户亭子)》原文及翻译赏析

宿村家亭子(一作宿杜司空东亭,或题杜司户亭子)原文:床头枕是溪中石,井底泉通竹下池。宿客未眠过夜半,独闻山雨到来时。诗词作品:宿村家亭子(一作宿杜司空东亭,或题杜司户亭子)诗词作者:【唐代】贾岛

古诗词大全 贾岛《宿村家亭子(一作宿杜司空东亭,或题杜司户亭子)》原文及翻译赏析

宿村家亭子(一作宿杜司空东亭,或题杜司户亭子)原文:床头枕是溪中石,井底泉通竹下池。宿客未眠过夜半,独闻山雨到来时。诗词作品:宿村家亭子(一作宿杜司空东亭,或题杜司户亭子)诗词作者:【唐代】贾岛

古诗词大全 陆龟蒙《同袭美游北禅院(院即故司勋陆郎中旧宅)》原文及翻译赏析

同袭美游北禅院(院即故司勋陆郎中旧宅)原文:连延花蔓映风廊,岸帻披襟到竹房。居士只今开梵处,先生曾是草玄堂。清尊林下看香印,远岫窗中挂钵囊。今日有情消未得,欲将名理问思光。诗词作品:同袭美游北禅院(院

古诗词大全 陆龟蒙《同袭美游北禅院(院即故司勋陆郎中旧宅)》原文及翻译赏析

同袭美游北禅院(院即故司勋陆郎中旧宅)原文:连延花蔓映风廊,岸帻披襟到竹房。居士只今开梵处,先生曾是草玄堂。清尊林下看香印,远岫窗中挂钵囊。今日有情消未得,欲将名理问思光。诗词作品:同袭美游北禅院(院