古诗词大全 温庭筠《蔡中郎坟》原文及翻译赏析

Posted 温庭筠

篇首语:一身转战三千里,一剑曾百万师。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 温庭筠《蔡中郎坟》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 温庭筠《蔡中郎坟》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 温庭筠《四皓》原文及翻译赏析

古诗词大全 温庭筠《蔡中郎坟》原文及翻译赏析

蔡中郎坟原文:

古坟零落野花春,闻说中郎有后身。 今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。

蔡中郎坟翻译及注释

翻译古坟零落唯有野花正逢春,我听说蔡中郎也有了后身。如今爱惜人才已不如昔日,不要白白抛掷才华作诗人。

注释1蔡中郎坟:蔡中郎即东汉末年著名文士蔡邕,因他曾任左中郎将,后人称他为「蔡中郎」。据《吴地志》载,蔡邕坟在毗陵(今江苏省常州市)尚宜乡互村。2零落:衰颓败落。3「闻说」句:闻说,犹听说。后身,佛教有「三世」之说,谓人死后转世之身为「后身」。《太平御览》载,张衡死的那一天,蔡邕的母亲刚好怀孕。张、蔡二人,才貌非常相似,因此人们都说蔡邕是张衡的后身。这里诗人在传说的基础上进一步推想:既然蔡邕是张衡的后身,那么蔡邕死后也应该有后身。4昔日:往日;从前。5「莫抛」句:蔡邕曾赏识王粲,欲以藏书赠之,诗人感伤今日无爱才如蔡邕者,所以这样说。心力,指精神与体力。词人:擅长文辞的人,指诗人。

蔡中郎坟创作背景

  汉末文人蔡邕,死后葬在毗陵(今常州)尚宜乡互村。此诗写景切春令,当作于唐武宗会昌三年(843年)春温庭筠自吴中返长安途径常州时。

蔡中郎坟鉴赏

  温庭筠的七律《过陈琳墓》,是寄慨遥深、文采斐然的名作,他的这首《蔡中郎坟》则不大为人注意。其实,这两首诗虽然内容相近,艺术上却各有千秋,不妨参读并赏。

  蔡中郎,即东汉末年著名文人蔡邕,曾官左中郎将,死后葬在毗陵尚宜乡互村(毗陵即今常州)。这首诗就是写诗人过蔡中郎坟时引起的一段感慨。

  首句正面写蔡中郎坟。蔡邕卒于公元192年(汉献帝初平三年),到温庭筠写这首诗时,已历六七百年。历史的风雨,人世的变迁,使这座埋葬著一代名士的古坟已经荒凉残破不堪,只有那星星点点不知名的野花点缀在它的周围。野花春的「春」字,形象地显示出逢春而发的野花开得热闹繁盛,一片生机。由于这野花的衬托,更显出古坟的零落荒凉。这里隐隐透出一种今昔沧桑的感慨;这种感慨,又正是下文「今日爱才非昔日」的一条引线。

  第二句暗含着一则故实。殷芸《小说》记载:张衡死的那一天,蔡邕的母亲刚好怀孕。张、蔡二人,才貌非常相似,因此人们都说蔡邕是张衡的后身。这原是人们对先后辉映的才人文士传统继承关系的一种迷信传说。诗人却巧妙地利用这个传说进行推想:既然张衡死后有蔡邕作他的后身,那么蔡邕死后想必也会有后身了。这里用「闻说」这种活泛的字眼,正暗示「中郎有后身」乃是出之传闻推测。如果单纯咏古,这一句似乎应当写成「闻说中郎是后身」或者「闻说张衡有后身」。而诗中这样写,既紧扣题内「坟」字,又巧妙地将诗意由吊古引向慨今。在全诗中,这一句是前后承接过渡的枢纽,诗人写来毫不著力,可见其艺术功力。

  「今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。」这两句紧承「中郎有后身」抒发感慨,是全篇主意。蔡邕生当东汉末年政治黑暗腐朽的时代,曾因上书议论朝政阙失,遭到诬陷,被流放到朔方;遇赦后,又因宦官仇视,亡命江湖;董卓专权,被迫任侍御史,卓被诛后,蔡邕也瘐死狱中。一生遭遇,其实还是相当悲惨的。但他毕竟还参与过校写熹平石经这样的大事,而且董卓迫他为官,也还是因为欣赏他的文才。而作者当时的文士,则连蔡邕当年那样的际遇也得不到,只能老死户牖,与时俱没。因此诗人十分感慨;对不爱惜人才的当局者来说,蔡邕的后身生活在「今日」,即使用尽心力写作,也没有人来欣赏和提拔,根本不要去白白抛掷自己的才力。

  这两句好像写得直率而刻露,但这并不妨碍它内涵的丰富与深刻。这是一种由高度的概括、尖锐的揭发和绝望的愤激所形成的耐人思索的艺术境界。熟悉蔡邕所处的时代和他的具体遭遇的人,都不难体味出「今日爱才非昔日」这句诗中所包含的深刻的悲哀。如果连蔡邕的时代都算爱才,那么「今日」之糟践人才便不问可知了。正因为这样,末句不是单纯慨叹地说「枉抛心力作词人」,而是充满愤激地说「莫抛心力作词人」。诗中讲到「中郎有后身」,看来诗人是隐然以此自命的,但又并不明说。这样,末句的含意就显得很活泛,既可理解为告诫自己,也可理解为泛指所有怀才不遇的士人,内涵既广,艺术上亦复耐人寻味。这两句诗是对那个糟践人才的时代所作的概括,也是当时广大文士愤激不平心声的集中表露。

诗词作品:蔡中郎坟 诗词作者:【唐代温庭筠 诗词归类:【咏史怀古】、【抒情】

古诗词大全 温庭筠《四皓》原文及翻译赏析

四皓原文:

商于甪里便成功,一寸沉机万古同。但得戚姬甘定分,不应真有紫芝翁。 诗词作品:四皓 诗词作者:【唐代温庭筠

相关参考

古诗词大全 蔡中郎坟原文翻译赏析_原文作者简介

蔡中郎坟[作者]温庭筠 [朝代]唐代古坟零落野花春,闻说中郎有后身。今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。《蔡中郎坟》赏析赏析一温庭的七律《过陈琳墓》,是寄慨遥深、文采斐然的名作,他的这首《蔡中郎

古诗词大全 蔡中郎坟原文翻译赏析_原文作者简介

蔡中郎坟[作者]温庭筠 [朝代]唐代古坟零落野花春,闻说中郎有后身。今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。《蔡中郎坟》赏析赏析一温庭的七律《过陈琳墓》,是寄慨遥深、文采斐然的名作,他的这首《蔡中郎

古诗词大全 题酸枣县蔡中郎碑原文翻译赏析_原文作者简介

题酸枣县蔡中郎碑[作者]王建 [朝代]唐代苍苔满字土埋龟,风雨销磨绝妙词。不向图经中旧见,无人知是蔡邕碑。王建的其它作品○十五夜望月寄杜郎中○雨过山村○新嫁娘词○短歌行○宫中调笑·团扇○王建

古诗词大全 题酸枣县蔡中郎碑原文翻译赏析_原文作者简介

题酸枣县蔡中郎碑[作者]王建 [朝代]唐代苍苔满字土埋龟,风雨销磨绝妙词。不向图经中旧见,无人知是蔡邕碑。王建的其它作品○十五夜望月寄杜郎中○雨过山村○新嫁娘词○短歌行○宫中调笑·团扇○王建

古诗词大全 題酸棗縣蔡中郎碑

原文蒼苔滿字土埋龜,風雨銷磨絕妙詞。不向圖經中舊見,無人知是蔡邕碑。譯文暫無譯文

古诗词大全 題酸棗縣蔡中郎碑

原文蒼苔滿字土埋龜,風雨銷磨絕妙詞。不向圖經中舊見,無人知是蔡邕碑。譯文暫無譯文

古诗词大全 題酸棗縣蔡中郎碑

原文蒼苔滿字土埋龜,風雨銷磨絕妙詞。不向圖經中舊見,無人知是蔡邕碑。譯文暫無譯文

古诗词大全 温庭筠《四皓》原文及翻译赏析

四皓原文:商于甪里便成功,一寸沉机万古同。但得戚姬甘定分,不应真有紫芝翁。诗词作品:四皓诗词作者:【唐代】温庭筠

古诗词大全 温庭筠《四皓》原文及翻译赏析

四皓原文:商于甪里便成功,一寸沉机万古同。但得戚姬甘定分,不应真有紫芝翁。诗词作品:四皓诗词作者:【唐代】温庭筠

古诗词大全 温庭筠《芙蓉》原文及翻译赏析

芙蓉原文:剌茎澹荡碧,花片参差红。吴歌秋水冷,湘庙夜云空。浓艳香露里,美人青镜中。南楼未归客,一夕练塘东。诗词作品:芙蓉诗词作者:【唐代】温庭筠诗词归类:【赠别】