古诗词大全 李白《东鲁门泛舟二首》原文及翻译赏析

Posted 山阴

篇首语:不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 李白《东鲁门泛舟二首》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 李白《东鲁门泛舟二首》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 李白《五月东鲁行,答汶上君(一作翁)》原文及翻译赏析

古诗词大全 李白《东鲁门泛舟二首》原文及翻译赏析

东鲁门泛舟二首原文:

日落沙明天倒开,波摇石动水萦回。 轻舟泛月寻溪转,疑是山阴雪后来。

水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。 若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪。

东鲁门泛舟二首翻译及注释

翻译夕阳落了,白沙更亮,天空倒映水中;水波摇,石影动,流水回旋萦绕。驾起小舟,乘着月光,沿着溪水转,恍如王子猷山阴雪后寻访戴安道。

水似青龙盘绕着石堤,鲁门西桃花夹岸。假如在这晶莹月色中泛舟,王子猷雪夜访友的潇洒又岂能比拟!

注释1东鲁门:据《一统志》记载:东鲁门在兖州(今山东曲阜、兖州一带)城东。2沙:水旁之地。天倒开:指天空倒映在水中。3萦回:萦绕回旋。唐杜甫《冬到金华山观因得故拾遗陈公学堂遗迹》诗:「系舟接绝壁,杖策穷萦回。」4泛月:月下泛舟。寻:这里是沿、随的意思。5山阴:今浙江绍兴。山阴雪:据《世说新语·任诞》记载:东晋人王徽之家住山阴,一夜大雪,四望一片洁白,忽忆好友戴逵家在剡溪(在今浙江嵊州),就乘船去访问。经过一夜的时间,才到达戴的门前,却不入门而回。人家问他为什么这样做,他说:「我本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?」阴:一作「隐」。6盘:环绕。两句意为:河水像青龙一样环绕着石堤,流向桃花夹岸的东鲁门西边。7何啻(chi):何异。风流:这里指高雅的行为。剡溪(shan):又名戴溪,在今浙江嵊州曹娥江口。

东鲁门泛舟二首创作背景

  根据裴斐《李白年谱简编》,这组诗当作于唐玄宗开元二十五年(737年)后数年李白寓居东鲁期间。李白寓居东鲁时,常与鲁中名士孔巢父等往还,饮酒酣歌,时人称他们为「竹溪六逸」。在春天一个风清月朗的夜晚,李白泛舟于东鲁门,作此诗记游。

东鲁门泛舟二首赏析

  这组诗记录著诗人寓居东鲁时的一段生活。东鲁是唐时的兖州(今山东曲阜),「东鲁门」在府城东。诗中写的是月下泛舟的情景。

  这组诗的第一首流传较广。此诗首句「日落沙明天倒开」,写景奇妙。常言「天开」往往与日出相关,把天开与日落联在一起,则闻所未闻。但它确乎写出一种实感:「日落」时回光反照的现象,使水中沙洲与天空的倒影分外眼明,给人以「天开」之感。这光景通过水中倒影来写,更是奇中有奇。此句从写景中已间接展示「泛舟」之事,又是很好的发端。

  次句「波摇石动水萦回」。按常理应该波摇石不动。而「波摇石动」,同样来自弄水的实感。这是因为现实生活中人们观察事物时,往往会产生各种错觉。波浪的轻摇,水流的萦回,都可能造成「石动」的感觉。至于石的倒影更是摇荡不宁的。这样通过主观感受来写,一下子就抓住使人感到妙不可言的景象特征,与前句有共同的妙处。

  夜里水上的景色,因「素月分辉,明河共影」而特别美妙。月光映射水面,铺上一层粼粼的银光,船儿好像泛著月光而行。这使舟中人陶然心醉,忘怀一切,几乎没有目的地沿溪寻路,信流而行。「轻舟泛月寻溪转」,这不仅是写景记事,也刻画了人物精神状态。一个「轻」字,很好地表现了那种飘飘然的感觉。

  到此三句均写景叙事,末句才归结到抒情。这里,诗人并未把感情和盘托出,却信手拈来一个著名典故,即《世说新语》中「王子猷雪后访戴」的故事,予以形容。「乘兴而行」,正是李白泛舟时的心情。苏轼《赤壁赋》写月下泛舟有一段精彩的抒写:「浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙」,正好用来说明李白泛月时那物我两忘的情态。那时,他原未必有王子猷那走朋访友的打算,用访戴故事未必确切;然而,他那忘乎其形豪兴,却与雪夜访戴的王子猷颇为神似,而那月夜与雪夜的境界也很神似。无怪乎诗人不禁糊涂起来:我是李太白呢,是王子猷呢,一时自己也不甚了然了。一个「疑」字运用得极为传神。

  第二首诗前两句写景,后两句抒情,在写法上与第一首有相似之处。「水作青龙盘石堤」,用青龙比喻流水,既形象地写出了水流的曲折宛转,又赋予无生命物象以生气,使诗中景物充满生机。「桃花夹岸鲁门西」,不仅点明了泛舟的季节和地点,更重要的是展示了两岸桃花掩映的美丽景象。「若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪」两句也是运用了「王子猷雪后访戴」的典故,这里不涉及怀人访友,仅取山阴夜晚的景致和乘舟剡溪的兴致,表明泛舟东鲁门的景物环境与情致意趣。

  这组诗的用典之妙,在于自如,在于信手拈来,因而用之,借其一端,发挥出无尽的诗意。典故的活用,原是李白七绝的特长之一。此诗在艺术上的成功与此是分不开的,不特因为写景入妙。

诗词作品:东鲁门泛舟二首 诗词作者:【唐代李白 诗词归类:【写景】、【抒情】、【豪迈】

古诗词大全 李白《五月东鲁行,答汶上君(一作翁)》原文及翻译赏析

五月东鲁行,答汶上君(一作翁)原文:

五月梅始黄,蚕凋桑柘空。鲁人重织作,机杼鸣帘栊。顾余不及仕,学剑来山东。举鞭访前途,获笑汶上翁。下愚忽壮士,未足论穷通。我以一箭书,能取聊城功。终然不受赏,羞与时人同。西归去直道,落日昏阴虹。此去尔勿言,甘心为转蓬。 诗词作品:五月东鲁行,答汶上君(一作翁) 诗词作者:【唐代李白

相关参考

古诗词大全 东鲁门泛舟其二原文翻译赏析_原文作者简介

东鲁门泛舟其二[作者]李白 [朝代]唐水作青龙盘石堤。桃花夹岸鲁门西。若教月下乘舟去。何啻风流到剡溪。《东鲁门泛舟其二》作者李白简介李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗

古诗词大全 东鲁门泛舟其二原文翻译赏析_原文作者简介

东鲁门泛舟其二[作者]李白 [朝代]唐水作青龙盘石堤。桃花夹岸鲁门西。若教月下乘舟去。何啻风流到剡溪。《东鲁门泛舟其二》作者李白简介李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗

古诗词大全 李白《寄东鲁二稚子》原文及翻译赏析

寄东鲁二稚子原文:吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。我家寄东鲁,谁种龟阴田?春事已不及,江行复茫然。南风吹归心,飞堕酒楼前。楼东一株桃,枝叶拂青烟。此树我所种,别来向三年。桃今与楼齐,我行尚未旋。娇女字平阳,折

古诗词大全 李白《寄东鲁二稚子》原文及翻译赏析

寄东鲁二稚子原文:吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。我家寄东鲁,谁种龟阴田?春事已不及,江行复茫然。南风吹归心,飞堕酒楼前。楼东一株桃,枝叶拂青烟。此树我所种,别来向三年。桃今与楼齐,我行尚未旋。娇女字平阳,折

古诗词大全 李白《五月东鲁行,答汶上君(一作翁)》原文及翻译赏析

五月东鲁行,答汶上君(一作翁)原文:五月梅始黄,蚕凋桑柘空。鲁人重织作,机杼鸣帘栊。顾余不及仕,学剑来山东。举鞭访前途,获笑汶上翁。下愚忽壮士,未足论穷通。我以一箭书,能取聊城功。终然不受赏,羞与时人

古诗词大全 李白《五月东鲁行,答汶上君(一作翁)》原文及翻译赏析

五月东鲁行,答汶上君(一作翁)原文:五月梅始黄,蚕凋桑柘空。鲁人重织作,机杼鸣帘栊。顾余不及仕,学剑来山东。举鞭访前途,获笑汶上翁。下愚忽壮士,未足论穷通。我以一箭书,能取聊城功。终然不受赏,羞与时人

古诗词大全 何处可为别,长安青绮门。原文_翻译及赏析

何处可为别,长安青绮门。——唐代·李白《送裴十八图南归嵩山二首》何处可为别,长安青绮门。出自唐代李白的《送裴十八图南归嵩山二首》何处可为别,长安青绮门。胡姬招素手,延客醉金樽。临当上马时,我独与君言。

古诗词大全 何处可为别,长安青绮门。原文_翻译及赏析

何处可为别,长安青绮门。——唐代·李白《送裴十八图南归嵩山二首》何处可为别,长安青绮门。出自唐代李白的《送裴十八图南归嵩山二首》何处可为别,长安青绮门。胡姬招素手,延客醉金樽。临当上马时,我独与君言。

古诗词大全 卢照邻《七夕泛舟二首》原文及翻译赏析

七夕泛舟二首原文:汀葭肃徂暑,江树起初凉。水疑通织室,舟似泛仙潢。连桡渡急响,鸣棹下浮光。日晚菱歌唱,风烟满夕阳。凤杼秋期至,凫舟野望开。微吟翠塘侧,延想白云隈。石似支机罢,槎疑犯宿来。天潢殊漫漫,日

古诗词大全 卢照邻《七夕泛舟二首》原文及翻译赏析

七夕泛舟二首原文:汀葭肃徂暑,江树起初凉。水疑通织室,舟似泛仙潢。连桡渡急响,鸣棹下浮光。日晚菱歌唱,风烟满夕阳。凤杼秋期至,凫舟野望开。微吟翠塘侧,延想白云隈。石似支机罢,槎疑犯宿来。天潢殊漫漫,日