古诗词大全 岑参《田使君美人舞如莲花北鋋歌》原文及翻译赏析
Posted 使君
篇首语:做一个决定,并不难,难的是付诸行动,并且坚持到底。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 岑参《田使君美人舞如莲花北鋋歌》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 岑参《田使君美人舞如莲花北鋋歌》原文及翻译赏析
2、古诗词大全 岑参《凤翔府行军送程使君赴成州》原文及翻译赏析
古诗词大全 岑参《田使君美人舞如莲花北鋋歌》原文及翻译赏析
田使君美人舞如莲花北鋋歌原文:
美人舞如莲花旋,世人有眼应未见。高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无。此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花葱茏。回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风。琵琶横笛和未匝,花门山头黄云合。忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒。翻身入破如有神,前见后见回回新。始知诸曲不可比,采莲落梅徒聒耳。世人学舞只是舞,恣态岂能得如此。
田使君美人舞如莲花北鋋歌翻译及注释
翻译韵译美人起舞好似莲花旋转,世上之人想必从未看见。高堂之上铺满红色地毯,翩翩起舞有若天上人间。此曲乃是胡人传入汉家,座上客人无不为之惊叹。舞女矫媚身姿多么匀称,轻绸全线衣裙多么鲜艳。裙袖飘动好似团团飞雪,左右飞转有如急风回旋。琵琶横笛乐曲来过一遍,花门山头飞来黄云片片,忽然奏起出塞入塞之声,白草胡沙卷起寒风满天;乐曲将尽狂舞似有神助,前旋后转舞姿千变万幻!天下舞曲谁能与之相比,采莲落梅顿觉令人生烦;世人学舞只是舞来舞去,姿态怎会如此神异不凡!
散译美人们旋转舞动时如莲花开放,世上长眼睛的人都应该没有见过。高大的厅堂中,地上铺满了红地毯,舞者试着踏着节拍舞蹈了一曲。这曲舞是从胡人中流传入中原地区的,大家见了十分惊奇而且赞叹不已。美丽的脸庞,娇美的眉毛,舞者身材苗条而且丰腴,身穿金线绣就的图案十分华贵的罗纱衣。回环转动裙子,挥舞起袖子,仿佛满眼都是雪花在飞舞,左右旋动的身影好像是一股卷动的旋风。琵琶和横笛的乐音伴奏还未过一遍,花门山顶的黄云因之已合拢到了一块。音乐中忽然奏出《出塞》《入塞》两曲,顿时身边好像响起了吹折白草、卷起胡沙的冷飕飕的风声。舞者身形翻滚,音乐奏起的入破之音像是神仙所为一般,妙不可言。这才知道其他曲子都是无法与之相比的,以前听过的《采莲》《落梅》只不过是烦扰耳朵的噪音罢了。世上的人学舞只是舞蹈罢了,那神态、身姿哪里能够达到如此神奇的境界呢?
注释1使君:对州郡长官的称呼。美人:指舞女,当是田使君家中的歌伎。如莲花:舞姿美艳,好似莲花。北鋋(chan):舞蹈的名称,从诗中描写看,似以多有旋转动作为其主要特征。2北同城:地名,疑为西北边地小城。3氍毹(qu shū):毛织的地毯。4纤复秾(nong):说体态匀称,不胖不瘦。秾,本指草木繁盛,这里指体态丰满。5轻罗:轻而薄的丝绸。金缕(lǚ)花葱茏(cōng long):说舞女衣服上金线绣出的花朵十分生动逼真。缕,线。葱茏,草木繁盛。6裾(jū):衣服前襟。7左鋋右鋋:鋋,古代一种铁柄短矛,易于手上旋转。这里将旋转的舞女比作鋋。8匝(zā):一周,一通。9花门山:山名,在今内蒙境内。这里借指边地。合:聚拢。十出塞、入塞:均为乐府曲名。《西京杂记》载,汉戚夫人善歌《出塞》、《入塞》之曲。这里当指乐曲奏出出塞和入塞的情调。⑾白草:牧草,干熟时呈白色,故名。飒飒(sa):形容风吹「胡沙」、「白草」的声音。⑿入破:唐代大曲一般分散序,中序,破三大段;入破,即乐曲进入第三段。⒀采莲:曲名,梁武帝作。落梅:即《梅花落》。聒(guō)耳:形容声音杂乱刺耳。
田使君美人舞如莲花北鋋歌创作背景
这首诗具体创作时间不祥,约作于唐肃宗至德初(756-757),作者参加了一次田使君举办的宴会,欣赏了北鋋表演,有感而作此诗。
田使君美人舞如莲花北鋋歌赏析
这首七言古诗所描绘的是作者所亲见的一场精妙奇特的舞蹈。
诗歌一开始六句就直接点明题目:「美人舞如莲花旋」,「舞」是诗中描写的对像,其特点是「如莲花旋」题目所有之意用此一句点出。然后接连几句赞美舞蹈:为世人所未见,为天下所未有,见之者无不既惊且叹,一层深入一层地来突出舞蹈之不凡。与此同时,作者又顺便对舞的环境:「高堂满地红氍毹」,舞的来源:「此曲胡人传入汉」,作了准确而又简明的交代。以上用虚写的笔法从几个方面来写舞蹈之不同寻常,为下文「舞」的正面描写蓄势。
诗的下一层四句入手写美人舞姿。先从舞者的容貌体态写起:「曼脸娇娥纤复秾」,接着写舞者的衣着服饰:「轻罗金缕花葱茏」,这就把题目中的「美人」形象展现出来。然后从容写舞姿:诗人用「回」、「转」、「旋」等词语来突出舞蹈旋转的特点,用「若飞雷」、「生旋风」两个比喻写美人之舞,不仅极生动形像,而且绝无娇弱之态,反充满豪迈飘逸之气。
在下面六句中,诗人又写在琵琶横笛等民族乐器的伴奏下,美人和著乐曲,转而跳起了富有边塞特色的舞蹈,用神奇的舞蹈语言,展现出奇异壮丽的塞外风光。客人在她的舞姿中,仿佛看到花门山头黄云在聚拢,茫茫白草胡沙上飒飒寒风在吹过。这些动人的边塞风光,形象地显示了舞蹈粗旷辽阔的特色。这几句把乐器的伴奏和美人的舞姿交替描写,用乐曲的节奏写舞姿的变化。用「忽作」置字写乐曲的突起,也写舞姿的突变;用「如有神」写其不凡,用「回回新」写其新奇,把急促跳跃的旋律,千变万化的舞姿写得出人意表,令人应接不暇;诗的语言也随之而生顿挫之感。
诗的最后四句以诸乐曲与莲花舞曲比较,以世人学舞与北鋋舞比较,对美人的舞蹈作进一步赞叹,照应开头「应末见」、「天下无」的语意,从而结束全诗。
用富有边塞特色的自然风光来表现富有边塞特色的舞姿,是这篇作品描写上的特点;把乐曲的进行和舞姿的变幻两条线索紧紧绞在一起,以前者引导后者,陪衬后者,明确后者的节奏,是这篇作品结构上的特点。在语言上,韵脚变化自如,音调澈切急促,「左鋋右鋋」,「出塞入塞」、「前见后见」等回环的语势,都显示出舞姿旋转的特点。
诗词作品:田使君美人舞如莲花北鋋歌 诗词作者:【唐代】岑参 诗词归类:【舞蹈】、【赞美】
古诗词大全 岑参《凤翔府行军送程使君赴成州》原文及翻译赏析
凤翔府行军送程使君赴成州原文:
程侯新出守,好日发行军。拜命时人羨,能官圣主闻。江楼黑塞雨,山郭冷秋云。竹马诸童子,朝朝待使君。 诗词作品:凤翔府行军送程使君赴成州 诗词作者:【唐代】岑参
相关参考
古诗词大全 田使君美人舞如莲花北鋋歌(此曲本出北同城)原文翻译赏析_原文作者简介
田使君美人舞如莲花北鋋歌(此曲本出北同城)[作者]岑参 [朝代]唐代美人舞如莲花镟,世人有眼应未见。高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无。此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花
古诗词大全 田使君美人舞如莲花北鋋歌(此曲本出北同城)原文翻译赏析_原文作者简介
田使君美人舞如莲花北鋋歌(此曲本出北同城)[作者]岑参 [朝代]唐代美人舞如莲花镟,世人有眼应未见。高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无。此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花
古诗词大全 王之道《虞美人(和孔倅郡斋莲花)》原文及翻译赏析
虞美人(和孔倅郡斋莲花)原文:酪浆冷浸金盘粉。玉友浮新酝。如君真是酒中仙。一斗百篇、吟到小池莲。清风拂拂来纨素。独擅江南步。红裙无用妒芳姿。且把绿罗、争学画长眉。诗词作品:虞美人(和孔倅郡斋莲花)诗词
古诗词大全 王之道《虞美人(和孔倅郡斋莲花)》原文及翻译赏析
虞美人(和孔倅郡斋莲花)原文:酪浆冷浸金盘粉。玉友浮新酝。如君真是酒中仙。一斗百篇、吟到小池莲。清风拂拂来纨素。独擅江南步。红裙无用妒芳姿。且把绿罗、争学画长眉。诗词作品:虞美人(和孔倅郡斋莲花)诗词
古诗词大全 李频《黔中罢职过峡州题田使君北楼》原文及翻译赏析
黔中罢职过峡州题田使君北楼原文:巴中初去日,已遇使君留。及得寻东道,还陪上北楼。江冲巫峡出,樯过洛宫收。好是从戎罢,看山觉自由。诗词作品:黔中罢职过峡州题田使君北楼诗词作者:【唐代】李频
古诗词大全 李频《黔中罢职过峡州题田使君北楼》原文及翻译赏析
黔中罢职过峡州题田使君北楼原文:巴中初去日,已遇使君留。及得寻东道,还陪上北楼。江冲巫峡出,樯过洛宫收。好是从戎罢,看山觉自由。诗词作品:黔中罢职过峡州题田使君北楼诗词作者:【唐代】李频
寄题蔡州蒋亭兼简田使君原文:几岁乱军里,蒋亭名不销。无人知旧径,有药长新苗。树宿山禽静,池通野水遥。何因同此醉,永望思萧条。诗词作品:寄题蔡州蒋亭兼简田使君诗词作者:【唐代】姚合
寄题蔡州蒋亭兼简田使君原文:几岁乱军里,蒋亭名不销。无人知旧径,有药长新苗。树宿山禽静,池通野水遥。何因同此醉,永望思萧条。诗词作品:寄题蔡州蒋亭兼简田使君诗词作者:【唐代】姚合
凤翔府行军送程使君赴成州原文:程侯新出守,好日发行军。拜命时人羨,能官圣主闻。江楼黑塞雨,山郭冷秋云。竹马诸童子,朝朝待使君。诗词作品:凤翔府行军送程使君赴成州诗词作者:【唐代】岑参
凤翔府行军送程使君赴成州原文:程侯新出守,好日发行军。拜命时人羨,能官圣主闻。江楼黑塞雨,山郭冷秋云。竹马诸童子,朝朝待使君。诗词作品:凤翔府行军送程使君赴成州诗词作者:【唐代】岑参