古诗词大全 杜甫《醉时歌》原文及翻译赏析
Posted 杜甫
篇首语:与其积攒满箱子的金银,不如积攒满肚子的学问。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 杜甫《醉时歌》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 双调殿前欢 懒云窝原文翻译赏析_原文作者简介
古诗词大全 杜甫《醉时歌》原文及翻译赏析
醉时歌原文:
诸公衮衮登台省,广文先生官独冷。甲第纷纷厌梁肉,广文先生饭不足。先生有道出羲皇,先生有才过屈宋。德尊一代常坎坷,名垂万古知何用!杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬓如丝。日籴太仓五升米,时赴郑老同襟期。得钱即相觅,沽酒不复疑。忘形到尔汝,痛饮真吾师。清夜沉沉动春酌,灯前细雨簷花落。但觉高歌有鬼神,焉知饿死填沟壑?相如逸才亲涤器,子云识字终投阁。先生早赋归去来,石田茅屋荒苍苔。儒术于我何有哉,孔丘盗跖俱尘埃。不须闻此意惨怆,生前相遇且衔杯!
醉时歌翻译及注释
翻译所事事的人个个身居高位,广文先生的官职却很清冷。豪门之家吃厌了米和肉,广文先生的饭食反而不足。先生的品德超出羲皇,先生的才学胜过屈宋。德高一代的人往往不得志,扬名万古却又有何用?我杜陵野客更受人们讥笑,身穿粗布衣裳两鬓如丝。穷得天天在官仓买米五升,经常拜访郑老,我们胸襟默契。得了钱我们往来相见,买些好酒毫不迟疑。乐极忘形,呼唤我和你,痛饮的豪情真是我的老师!深沉的清夜我们劝饮春酒,灯前闪烁的屋簷细雨如花落。狂欢高歌像有鬼神相助,哪知道人饿死还要填沟壑。司马相如有才能亲自洗食器,扬雄能识字终于要跳下天禄阁。先生早些赋一篇《归去来》,免得瘠田茅屋长满青苔。儒术对我有什么用?孔丘、柳下跖都已化成尘埃。听了这些话,心里莫悲伤,我们生前相遇,把酒喝个畅快!
注释醉时歌:作品原注:「赠广文馆博士郑虔。」衮衮:众多。台省:台是御史台,省是中书省、尚书省和门下省。都是当时中央枢要机构。广文先生:指郑虔。因郑虔是广文馆博士。冷:清冷,冷落。甲第:汉代达官贵人住宅有甲乙次第,所以说「甲第」。厌:饱足。出:超出。羲皇:指伏羲氏,是传说中我国古代理想化的圣君。屈宋:屈原和宋玉。杜陵野客:杜甫自称。杜甫祖籍长安杜陵,他在长安时又曾在杜陵东南的少陵附近住过,所以自称「杜陵野客」,又称「少陵野老」。嗤:讥笑。褐:粗布衣,古时穷人穿的衣服。日籴:天天买粮,所以没有隔夜之粮。太仓:京师所设皇家粮仓。当时因长期下雨,米价很贵,于是发放太仓米十万石减价济贫,杜甫也以此为生。时赴:经常去。郑老:郑虔比杜甫大一、二十岁,所以称他「郑老」。同襟期:意思是彼此的襟怀和性情相同。相觅:互相寻找。不复疑:得钱就买酒,不考虑其他生活问题。忘形到尔汝:酒酣而兴奋得不分大小,称名道姓,毫无客套。簷花:簷前落下的雨水在灯光映射下闪烁如花。有鬼神:似有鬼神相助,即「诗成若有神」、「诗应有神助」的意思。填沟壑:指死于贫困,弃尸沟壑。相如:司马相如,西汉著名辞赋家。逸才:出众的才能。亲涤器:司马相如和妻子卓文君在成都开了一间小酒店,卓文君当炉,司马相如亲自洗涤食器。子云:扬雄的字。投阁:王莽时,扬雄校书天禄阁,因别人牵连得罪,使者来收捕时,扬雄仓皇跳楼自杀,幸而没有摔死。归去来:东晋陶渊明辞彭泽令归家时,曾赋《归去来辞》。孔丘:孔子。盗跖:春秋时人,姓柳下,名跖,以盗为生,因而被称为「盗跖」.
醉时歌赏析
全诗可分为四段,前两段各八句,后两段各六句。从开头到「名垂万古知何用」这八句是第一段。
第一段前四句用「诸公」的显达地位和奢靡生活来和郑虔的位卑穷窘对比。「衮衮」,相继不绝之意。「台省」,指中枢显要之职。「诸公」未必都是英才,却一个个相继飞黄腾达,而广文先生,「才名四十年,坐客寒无毡。」那些侯门显贵之家,精粮美肉已觉厌腻了,而广文先生连饭也吃不饱。这四句,一正一衬,排比式的对比鲜明而强烈,突出了「官独冷」和「饭不足」。后四句诗人以无限惋惜的心情为广文先生鸣不平。论道德,广文先生远出羲皇。论才学,广文先生抗行屈宋。然而,道德被举世推尊,仕途却总是坎坷;辞采虽能流芳百世,也解决不了生前的饥寒。
第二段从「广文先生」转到「杜陵野客」,写诗人和郑广文的忘年之交,二人像涸泉里的鱼,相濡以沫,交往频繁。「时赴郑老同襟期」和「得钱即相觅」,仇兆鳌注说,前句是杜甫去,后句是郑虔来。他们推心置腹、共叙怀抱,开怀畅饮,聊以解愁。
第三段六句是这首诗的高潮,前四句樽前放歌,悲慨突起,是神来之笔。后二句似宽慰,实愤激。司马相如是一代逸才,却曾亲自卖酒、洗涤食器;才气横溢的扬雄就更倒霉了,因刘棻获罪而被株连,逼得跳楼自杀。诗人似乎是用才士薄命的事例来安慰朋友,然而读者只要把才士的蹭蹬饥寒和首句「诸公衮衮登台省」连起来看,就可以感到诗笔的针砭力量。
末段六句,愤激中含有无可奈何之情。既然仕路坎坷,怀才不遇,那么儒术拿来也没有用了,孔丘和盗跖也可以等量齐观了。诗人像这样说,既是在评儒术,暗讽时政,又好像是在茫茫世路中的自解自慰,一笔而两面俱到。末联以「痛饮」作结,孔丘非师,聊依杜康,以旷达为愤激。
诸家评论这首诗,或者说悲壮,或者说豪宕,其实悲慨与豪放是兼而有之的,而以悲慨为主。普通的诗,要么是豪放易尽(一滚而下,没有含蓄),要么是悲慨不广(流于偏激)。杜甫的诗豪放而不失蕴藉,悲慨而无伤雅正,这首诗就是一个例子。
首段以对比起句,不但挠直为曲,而且造成排句气势,运笔如风。后四句两句一转,愈转感情愈烈,「浩歌弥激烈」。第二段接以缓调。前四句为七言诗句,后四句突然转为五言诗句,免去了板滞之感。而且短句促调,渐变轩昂,把诗情推向高潮。第三段先用四句描写痛饮情的场景,韵脚换为促、沉的入声字,所谓「弦急知柱促」,「慷慨有余哀」。而诗中杂有豪放的语句,所以没有衰飒气味。诗评家对这首诗推崇备至,说「清夜以下,神来气来,千古独绝。」「清夜四句,惊天动地。」(见《唐宋诗举要》引)但他们忽略了「相如逸才」、「子云识字」一联的警策、广大。这一联妙在以对句锁住奔流之势,而承上启下,连环双绾,过到下段使读者不觉。这一联与首段联系起来,便显得「衮衮诸公」可耻。实际上就是说「邦无道,富且贵焉,耻也」。所以说这首赠诗不是一般的叹老嗟卑、牢骚怨谤,而是伤时钦贤之作,诗人将激烈的郁结情绪用蕴藉的手法表现了出来。
末段又换平声韵,除「不须」一句外,句句用韵,慷慨高歌,显示出放逸傲岸的风度,使读者读起来,能沉浸其中而精神振荡。
醉时歌创作背景
这首诗大概作于天宝十四载(755年)春,此时已经是杜甫困守在长安的第十个年头了,由于仕途坎坷,社会黑暗,诗人的牢骚愤怨自然也与日俱增。
根据诗人的自注,这首诗是写给好友郑虔的。郑虔是当时有名的学者。他的诗、书、画被唐玄宗评为「三绝」。天宝初,被人密告「私修国史」,远谪十年。回长安后,任广文馆博士。性旷放绝俗,又喜喝酒。杜甫很敬爱他。两人尽管年龄相差很远(杜甫初遇郑虔,年三十九岁,郑虔估计已近六十),但过从很密。郑虔的处境和杜甫一样很不得意。
诗词作品:醉时歌 诗词作者:【唐代】杜甫 诗词归类:【叙事】、【友谊】、【感慨】、【怀才不遇】
古诗词大全 双调殿前欢 懒云窝原文翻译赏析_原文作者简介
【双调】殿前欢 懒云窝
[作者] 阿里西瑛 [朝代] 元代
懒云窝,醒时诗酒醉时歌。瑶琴不理抛书卧,无梦南柯。得清闲尽快活,日月似撺梭过,富贵比花开落。青春去也,不乐如何?
懒云窝,醒时诗酒醉时歌。瑶琴不理抛书卧,尽自磨陀。想人生待则么?富贵比花开落,日月似撺梭过。呵呵笑我,我笑呵呵。
懒云窝,客至待如何?懒云窝里和衣卧,尽自婆娑。想人生待则么?贵比我高些个,富比我松些个,呵呵笑我,我笑呵呵。
《【双调】殿前欢 懒云窝》作者阿里西瑛简介
阿里西瑛(一作里西瑛),原名“小八刺”,字西瑛,回族人。曾寓居吴城(今江苏苏州),居号“懒云窝”。其躯干魁伟,人称“和西瑛”。善吹筚篥,能散曲。所作“殿前欢”,贯云石、乔吉、卫立中、吴西逸等皆有和曲。现仅存小令四首。《太和正音谱》列其名与150词林英杰之中。
阿里西瑛的其它作品
○ 【商调】凉亭乐 叹世
○ 阿里西瑛更多作品
相关参考
诸公衮衮登台省,广文先生官独冷。甲第纷纷厌梁肉,广文先生饭不足。先生有道出羲皇,先生有才过屈宋。德尊一代常坎坷,名垂万古知何用!杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬓如丝。日籴太仓五升米,时赴郑老同襟期。得钱即相
诸公衮衮登台省,广文先生官独冷。甲第纷纷厌梁肉,广文先生饭不足。先生有道出羲皇,先生有才过屈宋。德尊一代常坎坷,名垂万古知何用!杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬓如丝。日籴太仓五升米,时赴郑老同襟期。得钱即相
古诗词大全 诉衷情·闲中一首醉时歌原文翻译赏析_原文作者简介
诉衷情·闲中一首醉时歌[作者]张抡 [朝代]宋代闲中一首醉时歌。此乐信无过。阳春自来寡和,谁与乐天和。言不尽,意何多。且蹉跎。功名莫问,富贵休言,到底如何。《诉衷情·闲中一首醉时歌》作者张抡
古诗词大全 诉衷情·闲中一首醉时歌原文翻译赏析_原文作者简介
诉衷情·闲中一首醉时歌[作者]张抡 [朝代]宋代闲中一首醉时歌。此乐信无过。阳春自来寡和,谁与乐天和。言不尽,意何多。且蹉跎。功名莫问,富贵休言,到底如何。《诉衷情·闲中一首醉时歌》作者张抡
【双调】殿前欢 懒云窝[作者]阿里西瑛 [朝代]元代懒云窝,醒时诗酒醉时歌。瑶琴不理抛书卧,无梦南柯。得清闲尽快活,日月似撺梭过,富贵比花开落。青春去也,不乐如何?懒云窝,醒时诗酒醉时歌。瑶
【双调】殿前欢 懒云窝[作者]阿里西瑛 [朝代]元代懒云窝,醒时诗酒醉时歌。瑶琴不理抛书卧,无梦南柯。得清闲尽快活,日月似撺梭过,富贵比花开落。青春去也,不乐如何?懒云窝,醒时诗酒醉时歌。瑶
新荷池沼,绿槐庭院。檐外雨声初断。喧喧两部乱蛙鸣,怎得似、啼莺睍睆。风光流转。客游汗漫。莫问鬓丝长短。即时杯酒醉时歌,算省得、闲愁一半。——宋代·戴复古《鹊桥仙》鹊桥仙新荷池沼,绿槐庭院。檐外雨声初断
新荷池沼,绿槐庭院。檐外雨声初断。喧喧两部乱蛙鸣,怎得似、啼莺睍睆。风光流转。客游汗漫。莫问鬓丝长短。即时杯酒醉时歌,算省得、闲愁一半。——宋代·戴复古《鹊桥仙》鹊桥仙新荷池沼,绿槐庭院。檐外雨声初断
中文发音:míngchuíqiāngǔ。成语解释:比喻好名声永远流传。成语出处:唐杜甫《醉时歌》:“德尊一代常坎坷,名垂万古知何用。”成语造句:六朝金粉足能使它名垂千古,何况它还有明、清两代的政治
春酌 [chūnzhuó][春酌]基本解释春饮;春宴。[春酌]详细解释春饮;春宴。唐杜甫《醉时歌》:“清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落。”沙汀《淘金记》十八:“他在二大爷的春酌席上