古诗词大全 李白《下泾县陵阳溪至涩滩》原文及翻译赏析

Posted 李白

篇首语:知识是为老年准备的最好食粮。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 李白《下泾县陵阳溪至涩滩》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 李白《下泾县陵阳溪至涩滩》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 李频《送许棠归泾县作尉》原文及翻译赏析

古诗词大全 李白《下泾县陵阳溪至涩滩》原文及翻译赏析

下泾县陵阳溪至涩滩原文:

涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。白波若卷雪,侧足不容舠。渔子与舟人,撑折万张篙。

下泾县陵阳溪至涩滩翻译及注释

翻译涩滩的流水嘈嘈不休,两岸山上到处跑着猿猴。陵阳溪水卷起的浪花如白雪,巨石侧立在水中不能穿过小舟。船夫和渔人,一年里恐怕要撑折一万支船篙在这里头。

注释泾县:在今安徽省泾县。陵阳溪:即今安徽省泾县西舒溪。涩滩:在今浸县西九十五里。《明·一统志》载:「涩滩在泾县西九十五里。怪石峻立,如虎伏龙盘。」足:多。猿猱(nao):即猿猴。猱,猿类,善攀折。足:通「石」,意指巨石。不容舠:《诗经·卫风·河广》「谁谓河广?曾不容舠。」谓两岸狭窄,容不下小船。舠:小船。

下泾县陵阳溪至涩滩鉴赏

  青弋江发源于黄山山脉东南部,上游水流湍急。「涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。白波若卷雪,侧足不容舠。渔子与舟人,撑折万张篙。」这是写上游江水蜿蜒曲折,两岸千嶂绝壁,翠竹凌空,奇秀多姿。而下游自泾县至芜湖汇入长江,沿途水流平缓、清澈如镜、良田平畴、阡陌如秀、人如画中游。可见在唐代青弋江上游就有舟楫往来。

  诗人抓住陵阳溪至涩滩一段江水湍急、怪石峻立的特点,勾勒出了一幅舟行险滩的图像:江水咆哮,冲击著滩中的巨石,发出了震耳欲聋的嘈嘈之声;翻涌的波涛,撞击在岩石上,激起了象雪一样的浪花;两岸山林里还不时传来一声递一声的猿猱的哀鸣;江滩里侧石凌出,就连如叶的小舟也难以通行。然而,就在这凶险万分的涩滩,渔夫和舟子,为衣食所迫,不得不终年与惊涛骇浪搏斗。看!就在那远远的江面上,又来了一只渔舟,舟人正撑著长长的竹篙在艰难地前进……诗中最后两句,「渔人与舟子,撑折万张篙」,便是全诗主旨的所在,集中地再现了劳动人民危险艰辛的生活以及他们的斗争精神。

  这首诗尽管篇幅短小,但在艺术表现上还是很有特色的。诗的前四句摹声状物极力渲染自然景物的险恶气氛,作为画面的背景,极好地烘托了画面主体部分的夸张描写。相反,最后两句对于渔人舟子撑篙行船艰苦万分的夸张描写,又进一步点染了江滩的险恶。画面上,这种背景与主体的相互映衬,着重突出了全诗的主题。这首诗的另一特色,是采用了绘画上传统的大写意的手法。诗人在刻画意境时,能够抓住景物给人感受最强烈的几点,于大处落墨,笔触简劲,而不是象工笔画法,力图笔笔不苟,枝叶筋脉,纤毫不爽。诗中「撑折万张篙」一句,似乎是细节刻画,但也是仅此一笔,而且是经过了大胆的夸张。所以全诗侧重表现的并不在于细微的真实,而是在于捕捉事物的神韵,予以强烈的表现。

下泾县陵阳溪至涩滩创作背景

  此诗为天宝十四载(755),李白在宣城一带所写。此诗大约作于安史之乱前。 诗词作品:下泾县陵阳溪至涩滩 诗词作者:【唐代李白 诗词归类:【写水】、【赞美】、【劳动】、【人民】、【生活】、【精神】

古诗词大全 李频《送许棠归泾县作尉》原文及翻译赏析

送许棠归泾县作尉原文:

青桂复青袍,一归荣一高。县人齐下拜,邑宰共分曹。绕郭看秧插,寻街听茧缫。封侯万里者,燕颔乃徒劳。 诗词作品:送许棠归泾县作尉 诗词作者:【唐代李频

相关参考

古诗词大全 李白《下陵阳沿高溪三门六剌滩》原文及翻译赏析

下陵阳沿高溪三门六剌滩原文:三门横峻滩,六剌走波澜。石惊虎伏起,水状龙萦盘。何惭七里濑,使我欲垂竿。下陵阳沿高溪三门六剌滩翻译三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,

古诗词大全 李白《下陵阳沿高溪三门六剌滩》原文及翻译赏析

下陵阳沿高溪三门六剌滩原文:三门横峻滩,六剌走波澜。石惊虎伏起,水状龙萦盘。何惭七里濑,使我欲垂竿。下陵阳沿高溪三门六剌滩翻译三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,

古诗词大全 卷二·陆判原文_翻译及赏析

卷二·陆判蒲松龄陵阳朱尔旦,字小明,性豪放,然素钝,学虽笃,尚未知名。一日文社众饮,或戏之云:“君有豪名,能深夜负十王殿左廊下判官来。众当醵作筵。”盖陵阳有十王殿,神鬼皆木雕,妆饰如生。东庑有立判,绿

古诗词大全 卷二·陆判原文_翻译及赏析

卷二·陆判蒲松龄陵阳朱尔旦,字小明,性豪放,然素钝,学虽笃,尚未知名。一日文社众饮,或戏之云:“君有豪名,能深夜负十王殿左廊下判官来。众当醵作筵。”盖陵阳有十王殿,神鬼皆木雕,妆饰如生。东庑有立判,绿

古诗词大全 李忱《题泾县水西寺》原文及翻译赏析

题泾县水西寺原文:大殿连云接爽溪,钟声还与鼓声齐。长安若问江南事,说道风光在水西。诗词作品:题泾县水西寺诗词作者:【唐代】李忱

古诗词大全 李忱《题泾县水西寺》原文及翻译赏析

题泾县水西寺原文:大殿连云接爽溪,钟声还与鼓声齐。长安若问江南事,说道风光在水西。诗词作品:题泾县水西寺诗词作者:【唐代】李忱

古诗词大全 李频《送许棠归泾县作尉》原文及翻译赏析

送许棠归泾县作尉原文:青桂复青袍,一归荣一高。县人齐下拜,邑宰共分曹。绕郭看秧插,寻街听茧缫。封侯万里者,燕颔乃徒劳。诗词作品:送许棠归泾县作尉诗词作者:【唐代】李频

古诗词大全 李频《送许棠归泾县作尉》原文及翻译赏析

送许棠归泾县作尉原文:青桂复青袍,一归荣一高。县人齐下拜,邑宰共分曹。绕郭看秧插,寻街听茧缫。封侯万里者,燕颔乃徒劳。诗词作品:送许棠归泾县作尉诗词作者:【唐代】李频

古诗词大全 李白《宿巫山下》原文及翻译赏析

宿巫山下原文:昨夜巫山下,猿声梦里长。桃花飞绿水,三月下瞿塘。雨色风吹去,南行拂楚王。高丘怀宋玉,访古一沾裳。宿巫山下翻译及注释翻译昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。桃花漂浮在三

古诗词大全 李白《宿巫山下》原文及翻译赏析

宿巫山下原文:昨夜巫山下,猿声梦里长。桃花飞绿水,三月下瞿塘。雨色风吹去,南行拂楚王。高丘怀宋玉,访古一沾裳。宿巫山下翻译及注释翻译昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。桃花漂浮在三