古诗词大全 刘禹锡《重答柳柳州》原文及翻译赏析

Posted 原文

篇首语:上下观古今,起伏千万途。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 刘禹锡《重答柳柳州》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 刘禹锡《重答柳柳州》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 再授连州至衡阳酬柳柳州赠别原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 刘禹锡《重答柳柳州》原文及翻译赏析

重答柳柳州原文:

弱冠同怀长者忧,临岐回想尽悠悠。耦耕若便遗身老,黄发相看万事休。 诗词作品:重答柳柳州 诗词作者:【唐代刘禹锡

古诗词大全 再授连州至衡阳酬柳柳州赠别原文翻译赏析_原文作者简介

再授连州至衡阳酬柳柳州赠别

[作者] 刘禹锡   [朝代] 唐代

去国十年同赴召,渡湘千里又分岐。

重临事异黄丞相,三黜名惭柳士师。

归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。

桂江东过连山下,相望长吟有所思。

《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》译文

被贬出京城十年后,我们二人同时接召赴京,却同时再被贬往边荒之地,同行千里渡过湘水后又不得不彼此分手了。我虽是再次充任连州刺史,却与西汉黄霸两任颍川太守截然不同,更是自叹不如三次被贬黜的柳下惠。想要归去的目光随着北归的大雁消失在天边,心中愁肠百结之时却又听到了悽厉的猿啼。柳州和连州有桂江相连,每当桂江向东流经连山之下时,我将和你相互凝望,低头吟诵《有所思》。

《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》注释

⑴连州:今广东连县(连州市)。柳柳州:柳宗元。
⑵湘:湘水(湘江),在湖南。
⑶黄丞相:西汉时贤相黄霸,受汉宣帝信任,曾两度出任地近长安的颍川太守,结果清名满天下。
⑷三黜:三贬。柳士师:柳下惠。士师,狱官。《论语·微子》:柳下惠为士师,三黜。柳下惠即展禽,春秋鲁人。居处曰柳下,死后諡号惠。
⑸断猿:形容猿声悽厉,闻之使人断肠。
⑹桂江:即漓江,此处指柳宗元将要前往的柳州。连山:指人所往之地连州。
⑺有所思:古乐府篇名,汉歌十八曲之一,原诗本为情诗,这里用以喻指诗人与友人不忍离别的情状。

《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》赏析

刘禹锡这首诗作于元和十年(815)夏初,是对他的挚友柳宗元的《衡阳与梦得分路赠别》一诗所作的深情回答。
十年前他和柳宗元因参与王叔文革新活动,被贬放湖湘远郡。是年正月刚得召还长安,时仅一月,因游玄都观,写了《戏赠看花诸君子》一诗,触怒权贵,又被排挤到更加荒远的岭南州郡去。而柳宗元这时也再次被贬为柳州刺史。两人同出长安南行,到衡阳分手,诗即为此而作。一、二两句,寥寥几笔,就把他们屡遭挫折的经历勾画出来了。对起述事,句稳而意深,为下文的展开,创造了条件,可谓工于发端。
三、四句承上抒感,而用典入妙。刘禹锡初次遭贬,即谪为连州刺史,途中追贬为朗州司马。现在再贬连州,所以叫做“重临”。可是这是一种什么样的“重临”州政呢?诗人巧妙地以典明志。西汉时有个贤相黄霸,受汉宣帝信任,曾两度出任地近长安的颍川太守,结果清名满天下,而刘的“重临”,则是背着不忠不孝的罪名,带着八旬老母流徙南荒。这是积毁销骨的迫害呵。诗人通过“事异”两字把互相矛盾的情况扭合到一起,带有自嘲的口气,暗含对当政者的不满和牢骚。下一句,诗人又用了春秋时柳下惠的故事:柳下惠为“士师”(狱官),因“直道事人”三次遭贬黜,这里用以比作同样“三黜”过的柳宗元。同时也暗示他们都是因坚持正确的政见而遭打击的。用典姓切、事切,可谓天衣无缝。“名惭”,是对刘柳齐名自愧不如的谦词,表示了对柳的敬重之意。
第三联五、六两句,将笔锋从往事的萦回折入眼前的别况。“归目并随回雁尽”句,把两位志同道合的友人分手时的情景描绘得多么有情有致:两位迁客并影荒郊,翘首仰望,他们深情的目光注视著北回的大雁,一直到雁影在天际消失。一个“并”字,一个“尽”字,写得十分传神,把他们共同的望乡之情极为悽惋地传达出来了。“愁肠”句,从张说“津亭拔心草,江路断肠猿”诗中化出。心已伤楚,又哪堪断断续续催人泪下的哀猿悲啼呢?诗人以“回雁”、“哀猿”衬托别绪,诗境也变而悽厉了。这等地方,正是作者大力经营处,读来真足以摇荡人心。
“桂江”两句,构想别后,以虚间实,笔姿灵活。“桂江”,即漓江,指柳宗元溯湘下桂而去柳州。“连山”,指刘禹锡的目的地──连州。“桂江”和“连山”并无相连之处,因此这里并不是实说桂水东过连山。那么如何把这东西远隔的两地联系起来呢?这就是下一句所要回答的问题了。原来连线双方的,正是山水相望、长吟远慕的无限相思呵。“有所思”,也是古乐府篇名,这里出现,语意双关。最后两句,一纵一收,转折于空际,挽合十分有力。其技法与杜甫的“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋”(《秋兴八首》之六)相似。不过杜诗抒发的是个人对云山万里的故国的怀念,这里则用“相望”二字,把这一对志同道合又遭隔别的友人的生死不渝情谊,从彼此两方写出,与杜诗不尽相同,而有袭故弥新之妙。寄离情于山水,同怅望以写哀,词尽篇中,而意余言外,既深稳又绵渺,不愧大家笔墨。

《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》作者刘禹锡简介

刘禹锡(772-842年),字梦得 ,晚年自号庐山人,汉族,中国唐朝洛阳(今河南洛阳)人。自言系出中山(今河北定州),其先中山靖王刘胜,又自称“家本荥上,籍占洛阳”。近人卞孝萱则提出刘禹锡是匈奴族后裔,出生于嘉兴的新说,据邓声斌先生考证其父刘绪遭遇安史之乱,举族东迁定居彭城。刘禹锡为贞元九年(793)进士。初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重。后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职,刘禹锡的最后一任是太子宾客,故后世题他的诗文集为《刘宾客集》。白居易赞其“彭城刘梦得,诗豪者也”,故刘禹锡又有有中唐“诗豪”之称,是中唐杰出的政治家、哲学家、诗人和散文家。

刘禹锡的其它作品

○ 陋室铭

○ 秋词

○ 酬乐天扬州初逢席上见赠

○ 望洞庭

○ 浪淘沙·九曲黄河万里沙

○ 刘禹锡更多作品

相关参考

古诗词大全 韩愈《答柳柳州食虾蟆》原文及翻译赏析

答柳柳州食虾蟆原文:虾蟆虽水居,水特变形貌。强号为蛙哈,于实无所校。虽然两股长,其奈脊皴疱。跳踯虽云高,意不离泞淖。鸣声相呼和,无理只取闹。周公所不堪,洒灰垂典教。我弃愁海滨,恒愿眠不觉。叵堪朋类多,

古诗词大全 韩愈《答柳柳州食虾蟆》原文及翻译赏析

答柳柳州食虾蟆原文:虾蟆虽水居,水特变形貌。强号为蛙哈,于实无所校。虽然两股长,其奈脊皴疱。跳踯虽云高,意不离泞淖。鸣声相呼和,无理只取闹。周公所不堪,洒灰垂典教。我弃愁海滨,恒愿眠不觉。叵堪朋类多,

古诗词大全 酬柳柳州家鸡之赠原文翻译赏析_原文作者简介

酬柳柳州家鸡之赠[作者]刘禹锡 [朝代]唐代日日临池弄小雏,还思写论付官奴。柳家新样元和脚,且尽姜芽敛手徒。《酬柳柳州家鸡之赠》作者刘禹锡简介刘禹锡(772-842年),字梦得,晚年自号庐山

古诗词大全 酬柳柳州家鸡之赠原文翻译赏析_原文作者简介

酬柳柳州家鸡之赠[作者]刘禹锡 [朝代]唐代日日临池弄小雏,还思写论付官奴。柳家新样元和脚,且尽姜芽敛手徒。《酬柳柳州家鸡之赠》作者刘禹锡简介刘禹锡(772-842年),字梦得,晚年自号庐山

古诗词大全 再授连州至衡阳酬柳柳州赠别原文翻译赏析_原文作者简介

再授连州至衡阳酬柳柳州赠别[作者]刘禹锡 [朝代]唐代去国十年同赴召,渡湘千里又分岐。重临事异黄丞相,三黜名惭柳士师。归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。桂江东过连山下,相望长吟有所思。《再授连

古诗词大全 再授连州至衡阳酬柳柳州赠别原文翻译赏析_原文作者简介

再授连州至衡阳酬柳柳州赠别[作者]刘禹锡 [朝代]唐代去国十年同赴召,渡湘千里又分岐。重临事异黄丞相,三黜名惭柳士师。归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。桂江东过连山下,相望长吟有所思。《再授连

古诗词大全 《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》赏析

  这首刘禹锡的再授连州至衡阳是他回赠他的好友柳宗元所作,当时刘禹锡和柳宗元都有着相似的被贬经历。故作此诗,表达自己的心情。  酬柳柳州赠别  刘禹锡  去国十年同赴召,  渡湘千里又分歧。  重临事

古诗词大全 《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》赏析

  这首刘禹锡的再授连州至衡阳是他回赠他的好友柳宗元所作,当时刘禹锡和柳宗元都有着相似的被贬经历。故作此诗,表达自己的心情。  酬柳柳州赠别  刘禹锡  去国十年同赴召,  渡湘千里又分歧。  重临事

古诗词大全 郑谷《前寄左省张起居一百言寻蒙唱酬见誉过实却用旧韵重答》原文及翻译赏析

前寄左省张起居一百言寻蒙唱酬见誉过实却用旧韵重答原文:减瘦经多难,忧伤集晚年。吟高风过树,坐久夜凉天。旅退惭随众,孤飞怯向前。钓朋蓑叟在,药术衲僧传。鬓秃趋荣路,肠焦鄙盗泉。品徒诚有隔,推唱意何坚。寒

古诗词大全 郑谷《前寄左省张起居一百言寻蒙唱酬见誉过实却用旧韵重答》原文及翻译赏析

前寄左省张起居一百言寻蒙唱酬见誉过实却用旧韵重答原文:减瘦经多难,忧伤集晚年。吟高风过树,坐久夜凉天。旅退惭随众,孤飞怯向前。钓朋蓑叟在,药术衲僧传。鬓秃趋荣路,肠焦鄙盗泉。品徒诚有隔,推唱意何坚。寒