古诗词大全 钱起《晚春归山居题窗前竹╱暮春归故山草堂诗》原文及翻译赏析

Posted 暮春

篇首语:于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 钱起《晚春归山居题窗前竹╱暮春归故山草堂诗》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 钱起《晚春归山居题窗前竹╱暮春归故山草堂诗》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 《暮春归故山草堂》(钱起)译文赏析

古诗词大全 钱起《晚春归山居题窗前竹╱暮春归故山草堂诗》原文及翻译赏析

晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗原文:

谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。(谷口 一作:溪上)始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。

晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗翻译及注释

翻译山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。

注释1故山:因诗人久居蓝田谷口,心中一直将此地视为故乡,故称「故山」。草堂:茅草盖的堂屋。2春残:一作「残春」。黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。3辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称迎春花,比杏花开得早。4怜:喜爱。5清阴:形容苍劲葱茏的样子。6溪上:一作「谷口」。

晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗赏析

  《全唐诗》卷二三九与卷一五均录此诗,作者一为钱起,一为刘长卿。一般选本多编在钱起集下。

  此诗开篇点题。「谷口」二字,暗示了题中「故山草堂」之所在;「春残」二字,扣题中「暮春」;以下几句都是「归」后的所见所感,思致清晰而严谨。谷口的环境是幽美的,诗人曾说过:「谷口好泉石,居人能陆沉。牛羊下山小,烟火隔云深。一径入溪色,数家连竹阴。藏虹辞晚雨,惊隼落残禽。」(《题玉山村叟屋壁》)春到谷口,更是别具一番景色。然而,此次归来却是「春残时节」,眼前已是黄鸟稀,辛夷尽,杏花飞了。木兰花比杏花开得早,所以诗说「辛夷花尽杏花飞」。一「稀」、一「尽」、一「飞」,烘托出春光逝去,了无踪影的一派空寂、凋零的气氛。

  然而,在这冷落寂寥的氛围中,诗人都却喜地发现窗前幽竹,兀傲清劲,翠绿葱茏,摇曳多姿,迎接它久别归来的主人。诗人禁不住吟诵出:「始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。」怜爱的就是幽竹「不改清阴」。「不改清阴」,极其简练而准确地概括了翠竹内在美与外在美和谐统一的特征。「月笼翠叶秋承露,风亚繁梢暝扫烟。知道雪霜终不变,永留寒色在庭前」(唐求《庭竹》)。「咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨万击还坚劲,任你东南西北风」(郑板桥《竹石》)。诗人们讴歌的都是它「不改清阴」的品格。在这首诗中,钱起正是以春鸟、春花之「改」——稀、尽、飞,反衬出翠竹的「不改」,诗人爱的是「不改」,对于「改」持何态度,当然就不言而喻了。由此可见,诗的一、二句并没有赞美春鸟、春花之意,更没有为它们的消逝而惋惜,而是在感慨它们随春而来,随春而去,与时浮沉,不能自立于世的品性。

  「画有在纸中者,有在纸外者」。诗也可以说有在言中者,有在言外者。「始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归」,以流水对的形式,用由人及物,由物及人的写法,生动地抒发了诗人的怜竹之意,和幽竹的「待我」之情。在这个物我相亲的意境之中,寄寓了诗人对幽竹的赞美,对那种不畏春残、不畏秋寒、不畏俗屈的高尚节操的礼赞。所以它不仅给人以美的享受,而且它那深刻的蕴涵又给人无穷的回味。前人说:「员外(钱起)诗体格新奇,理致清瞻。文宗右丞(王维)许以高格」(高仲武《中兴间气集》)。或许指的就是这一类诗。

诗词作品:晚春归山居题窗前竹╱暮春归故山草堂诗 诗词作者:【唐代钱起 诗词归类:【写景】、【抒情】

古诗词大全 《暮春归故山草堂》(钱起)译文赏析

暮春归故山草堂 钱起 系列:关于描写花的古诗词 暮春归故山草堂 谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。 始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。 注释    1 黄鸟:即黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。    2辛夷:木兰树的花,一称木笔花,比杏花开得早。 赏析    「谷口」二字,暗示了题中「故山草堂」之所在;「春残」二字,扣题中「暮春」;以下几句都是「归」后的所见所感,思致清晰而严谨。谷口的环境是幽美的,诗人曾说过:「谷口好泉石,居人能陆沉。牛羊下山小,烟火隔云深。一径入溪色,数家连竹阴。藏虹辞晚雨,惊隼落残禽。」(《题玉山村叟屋壁》)春到谷口,更是别具一番景色。然而,此次归来却是「春残时节」,眼前已是黄鸟稀,辛夷尽,杏花飞了。黄鸟,黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳;辛夷,木兰树的花,一称木笔花,比杏花开得早,所以诗说「辛夷花尽杏花飞」。一「稀」、一「尽」、一「飞」,烘托出春光逝去,了无踪影的一派空寂、凋零的气氛。然而,在这冷落寂寥的氛围中,诗人都却喜地发现窗前幽竹、兀傲清劲、翠绿葱茏、摇曳多姿,迎接它久别归来的主人。诗人禁不住吟诵出:始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归」。「怜」者,爱也。爱的就是它「不改清阴」。「不改清阴」,极其简练而准确地概括了翠竹内在美与外在美和谐统一的特征。「月笼翠叶秋承露,风亚繁梢暝扫烟。知道雪霜终不变,永留寒色在庭前」(唐求《庭竹》)。「咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨万击还坚劲,任你东南西北风」(郑板桥《竹石》)。诗人们讴歌的不都是它「不改清阴」的品格吗!在这首诗中,钱起正是以春鸟、春花之「改」——稀、尽、飞,反衬出翠竹的「不改」,诗人爱的是「不改」,对于「改」持何态度,当然就不言而喻了。由此可见,诗的一、二句并没有赞美春鸟、春花之意,更没有为它们的消逝而惋惜,而是在感慨它们随春而来,随春而去,与时浮沉,不能自立于世的品性。    「画有在纸中者,有在纸外者」。诗也可以说有在言中者,有在言外者。「始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归」,以流水对的形式,用由人及物,由物及人的写法,生动地抒发了诗人的怜竹之意,和幽竹的「待我」之情。在这个物我相亲的意境之中,寄寓了诗人对幽竹的赞美,对那种不畏春残、不畏秋寒、不为俗屈的高尚节操的礼赞。所以它不仅给人以美的享受,而且它那深刻的蕴涵又给人无穷的回味。前人说:「员外(钱起)诗体格新奇,理致清瞻。文宗右丞(王维)许以高格」(高仲武《中兴间气集》)。或许指的就是这一类诗。

相关参考

古诗词大全 晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗原文翻译赏析_原文作者简介

晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗[作者]钱起 [朝代]唐代溪上残春黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。《晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗》译文山谷口已是暮春凋残,

古诗词大全 晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗原文翻译赏析_原文作者简介

晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗[作者]钱起 [朝代]唐代溪上残春黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。《晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗》译文山谷口已是暮春凋残,

古诗词大全 《暮春归故山草堂》(钱起)译文赏析

暮春归故山草堂钱起系列:关于描写花的古诗词暮春归故山草堂谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。注释  1黄鸟:即黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。  2辛夷:木兰树的花,一称木

古诗词大全 《暮春归故山草堂》(钱起)译文赏析

暮春归故山草堂钱起系列:关于描写花的古诗词暮春归故山草堂谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。注释  1黄鸟:即黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。  2辛夷:木兰树的花,一称木

古诗词大全 钱起《送元评事归山居》原文及翻译赏析

送元评事归山居原文:忆家望云路,东去独依依。水宿随渔火,山行到竹扉。寒花催酒熟,山犬喜人归。遥羨书窗下,千峰出翠微。诗词作品:送元评事归山居诗词作者:【唐代】钱起

古诗词大全 钱起《送元评事归山居》原文及翻译赏析

送元评事归山居原文:忆家望云路,东去独依依。水宿随渔火,山行到竹扉。寒花催酒熟,山犬喜人归。遥羨书窗下,千峰出翠微。诗词作品:送元评事归山居诗词作者:【唐代】钱起

古诗词大全 过孙员外蓝田山居原文翻译赏析_原文作者简介

过孙员外蓝田山居[作者]钱起 [朝代]唐代不知香署客,谢病翠微间。去幄兰将老,辞车雉亦闲。近窗云出洞,当户竹连山。对酒溪霞晚,家人采蕨还。《过孙员外蓝田山居》作者钱起简介钱起(751年前后在

古诗词大全 过孙员外蓝田山居原文翻译赏析_原文作者简介

过孙员外蓝田山居[作者]钱起 [朝代]唐代不知香署客,谢病翠微间。去幄兰将老,辞车雉亦闲。近窗云出洞,当户竹连山。对酒溪霞晚,家人采蕨还。《过孙员外蓝田山居》作者钱起简介钱起(751年前后在

古诗词大全 归故山路逢邻居隐者原文翻译赏析_原文作者简介

归故山路逢邻居隐者[作者]钱起 [朝代]唐代握手云栖路,潸然恨几重。谁知绿林盗,长占彩霞峰。心死池塘草,声悲石径松。无因芳杜月,琴酒更相逢。《归故山路逢邻居隐者》作者钱起简介钱起(751年前

古诗词大全 归故山路逢邻居隐者原文翻译赏析_原文作者简介

归故山路逢邻居隐者[作者]钱起 [朝代]唐代握手云栖路,潸然恨几重。谁知绿林盗,长占彩霞峰。心死池塘草,声悲石径松。无因芳杜月,琴酒更相逢。《归故山路逢邻居隐者》作者钱起简介钱起(751年前