古诗词大全 李白《赠韦侍御黄裳二首》原文及翻译赏析

Posted 青松

篇首语:家资是何物,积帙列梁梠。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 李白《赠韦侍御黄裳二首》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 李白《赠韦侍御黄裳二首》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 赠韦侍御黄裳其一原文_翻译及赏析

古诗词大全 李白《赠韦侍御黄裳二首》原文及翻译赏析

赠韦侍御黄裳二首原文:

太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折?桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。

见君乘骢马,知上太行道。此地果摧轮,全身以为宝。我如丰年玉,弃置秋田草。但勖冰壶心,无为叹衰老。

赠韦侍御黄裳二首翻译及注释

翻译华山顶上的高松,玉立亭亭凌霜傲雪。天生的百尺长松,岂能为小的狂风所折?而桃李却与长松不同,它们所卖弄的是艳丽的美色,使行路之人为之着迷。当春光已尽之时,它的碧叶就化成了黄泥。希望君要学长松,切记不要作桃李。受屈而忠心不改,然后才能辨别谁是真君子。

见君乘着骢马,知道您要上太行之山道。果然此地摧车投轮,道路十分艰险,千万要注意安全,保全性命才是最重要的。我如丰年之玉,被弃置在秋田的草丛中。您要为官清正廉洁,努力工作,不要以年老为叹。

注释1韦侍御黄裳:即韦黄裳。尝为万年县尉,后为殿中侍御史。此为赠友之诗,勉励友人要学长松,勿以风霜改色并勉励老友要为官清正廉洁,不要叹老哇卑。2太华:即西岳华山。3微飙(biāo):小风,微风。4阳艳:亮丽美艳。5骢马:毛色青白的马。6太行:宋本原作大山,《文苑英华》作太行,今据改。摧轮:谓山路难行。曹操《苦寒行》:「北上大行山。艰哉何巍规。羊肠阪洁屈。车轮为之摧。」7丰年玉:《世说新语·赏誉》:「世称庚文康为丰年玉。」刘孝标注:「谓亮(即庚文康)有廊庙之器。」8勖(xu):勉励。冰壶心:谓冰请玉洁。鲍照《代白头吟》:「清如玉壶冰。」

赠韦侍御黄裳二首创作背景

  此组诗作于李白被「赐金还山」,离开长安后的第二次漫游时期。是赠给韦黄裳的政治讽谏诗。据《因话录》记载,唐制「御使台三院,一曰台院,其僚曰侍御使,众呼为端公。二曰殿院,其僚曰殿中侍御史,众呼为侍御。三曰察院,其僚曰监察御史,众呼亦曰侍御。」韦黄裳为监察院御使。此职之设,本为监察百官,以使其清正廉明,防止徇私舞弊。因为此职权力大,责任重,在任用时应特别注重选择那些耿介正直、能够仗义直言、不徇私情、不枉法度的人来担任。史称,韦黄裳这个人专好结交权贵。据《新唐书·王珙传》记载:其为万年县尉之时,就经常准备有名的美色歌女,设下丰盛的美酒珍肴,等待着唐玄宗的宠臣王珙的儿子王准的到来,极尽讨好谄媚之能事。投机钻营简直到了不择手段的地步。对权贵之子尚且如此,向当权者本人的曲意奉承,岂不就可想而知了吗?真可谓溜须拍马有术。然而就是这样一个为正直之士所唾弃、连廉耻都不顾的小人,不仅没有被罢免,反而连连高升,甚至竟然担任了专事监察官僚之责的御使!那么,其他官僚中无德、无才、无功者,恐怕更是大有人在了。用人标准不管其是否为国家、为百姓、为民族操心操力,只看其是否能够投上所好,讨得更高统治者欢心,已成为社会上最为普遍的现象。

赠韦侍御黄裳二首赏析

  此诗中作者以高大挺拔、不畏霜雪的青松形象为喻,歌颂了在黑暗、腐朽、反动势力强大压力之下,不肯同流合污、傲岸不屈的君子。而以只能在春光中「卖阳艳」的桃李作比,讽刺和嘲笑了那些只会阿附权贵、随波逐流的历史小丑,指出他们虽能取媚炫赫于一时,但终究逃脱不了「碧叶成黄泥」的可悲下场,绝没有好结局。

  诗分三层来写,每四句表达一层含义。「太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折。」首四句以青松之傲岸,喻君子之高风亮节。太华,指西岳华山。微飙,微风。这四句表面是说:西岳华山之上,生长著高大的青松。它巍然挺立,不畏风雪严寒。大自然赋予它百尺高的躯干,微风岂能将它吹弯吹折?实际意义则是,真正的正直之士,都是些在权贵面前傲岸不屈的人,面对腐朽势力的迫害毫不畏惧。他们耿介正直,与生俱来,永不更改,绝不动摇。诗人用「长」、「亭亭」、「百尺高」来描绘著青松的形象,显示出其生长于高峻雄伟的名山之上挺拔傲岸之姿。以此象喻君子坦荡的胸怀、正直的德行、耿介的性格、高远的志向和坚定的意志。而「岂为微飙折」一句,以反诘作颂语,顿挫有力,表现出诗人对丑恶势力充满蔑视的鲜明态度。

  接下来四句,写与青松形象恰恰相反的桃李。「桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。」桃李之花在阳光明媚、天气晴暖、春风和煦的日子里来卖弄自己鲜艳的姿容和美色,走路由此经过的行人莫不被其迷惑。然而,本质使然,当春光逝去之后,花儿褪色、凋零,乃至秋风起,便连碧叶也飘落得荡然无存,全都化作尘泥了。这里,以桃李比喻那些趋炎附势、卖身投靠、钻营投机、取悦权贵而得逞一时的小人,他们虽然暂时占据春光,得意非凡,使人们一度为假象所迷惑,以为他们会永远春风得意。但是一旦「春光扫地尽」,小人们所依附的权贵犯科、倒台,他们所依仗的腐朽势力大势已去,那么,这些人也就会「树倒猢狲散」,随之彻底完蛋。最后只落得个「碧叶成黄泥」被扫进历史垃圾堆的可悲下场。

  桃李和青松,诗人是以对照的方式来描绘的。以松树的挺直,衬托出了桃李的低矮、卑琐、弯曲;以松树的凌霜傲雪,衬托出了桃李的畏风畏雨;以桃李的卖弄阳艳,来反衬松树的刚正不阿;以「花、叶成泥」,来映衬青松的四季不改其容、千载仍挺立、雪压霜摧不失其青翠本色的坚贞个性。这种对比的写法,通过相互映照、反衬,使形象更加鲜明、突出。从而不仅节省了许多笔墨,也言简意赅地逐层揭示了题旨,给人以非常深刻豹印象。是非曲直异常分明,使人一望而知,马上便会做出正确的判断。

  最后,诗人奉劝黄裳:「愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。」希望他能够学习松树的高贵品质和精神风貌,而千万不要象桃李那样,靠著趋附时势而娇艳一时。作为监察御使,更应坚持真理,即使受到打击和挫折,也决不改变志向。这样,才能成为一个意志坚强、有所作为的人。「受屈不改心」,这是李白在唐玄宗统治集团黑暗统治之下,坚持进步政治理想的决心,也是向打击、迫害他的腐朽权奸的勇敢挑战,对黄裳之流的讽刺与规劝。

  这首诗政治针对性较强,立场鲜明坚定,讽喻辛辣而刺意直切,使人读之,对作者的观点一目了然。但是,因为较为直白,因而思想内涵不够丰富、浑厚、博大,认识的深度也略有欠缺。艺术上,首四句写青松,次四句写桃李,末四句为劝戒之语,形式整饬,结构完整,形象对比鲜明。吕居正《童蒙训》云:「学古人文字须得其短处,如杜子美诗颇近质野处……鲁直诗太尖新太巧处……」可见艺术欣赏不应专看其优点,也应知其不足。李白此诗也有不足之处,这就是此诗与他的那些想像丰富、笔力劲健、情感充沛的回肠荡气之作风格有异,在表达正确思想的同时,艺术感染力略显逊色。

诗词作品:赠韦侍御黄裳二首 诗词作者:【唐代李白 诗词归类:【赠友】、【励志】

古诗词大全 赠韦侍御黄裳其一原文_翻译及赏析

太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折。桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。——唐代·李白《赠韦侍御黄裳其一》

赠韦侍御黄裳其一

太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折。
桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。
愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

李白

猜您喜欢千官肃事,万国朝宗。载延百辟,爰集三宫。君臣德合,鱼水斯同。睿图方永,周历长隆。——唐代·武则天《唐明堂乐章。迎送王公》

唐明堂乐章。迎送王公

千官肃事,万国朝宗。载延百辟,爰集三宫。
君臣德合,鱼水斯同。睿图方永,周历长隆。竹林二君子,尽日竟沉吟。相对终无语,争先各有心。恃强斯有失,守分固无侵。若算机筹处,沧沧海未深。——唐代·李从谦《观棋》

观棋

竹林二君子,尽日竟沉吟。相对终无语,争先各有心。
恃强斯有失,守分固无侵。若算机筹处,沧沧海未深。密叶因裁吐,新花逐翦舒。攀条虽不谬,摘蕊讵知虚。春至由来发,秋还未肯疏。借问桃将李,相乱欲何如。——唐代·上官昭容《奉和圣制立春日侍宴内殿出翦彩花应制》

奉和圣制立春日侍宴内殿出翦彩花应制

密叶因裁吐,新花逐翦舒。攀条虽不谬,摘蕊讵知虚。
春至由来发,秋还未肯疏。借问桃将李,相乱欲何如。

相关参考

古诗词大全 赠韦侍御黄裳其一原文_翻译及赏析

太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折。桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。——唐代·李白《赠韦侍御黄裳其一》赠韦侍御黄裳其一太华生

古诗词大全 赠韦侍御黄裳其一原文_翻译及赏析

太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折。桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。——唐代·李白《赠韦侍御黄裳其一》赠韦侍御黄裳其一太华生

古诗词大全 赠韦侍御黄裳其二原文_翻译及赏析

见君乘骢马。知上太山道。此地果摧轮。全身以为宝。我如丰年玉。弃置秋田草。但勖冰壶心。无为叹衰老。——唐代·李白《赠韦侍御黄裳其二》赠韦侍御黄裳其二见君乘骢马。知上太山道。此地果摧轮。全身以为宝。我如丰

古诗词大全 赠韦侍御黄裳其二原文_翻译及赏析

见君乘骢马。知上太山道。此地果摧轮。全身以为宝。我如丰年玉。弃置秋田草。但勖冰壶心。无为叹衰老。——唐代·李白《赠韦侍御黄裳其二》赠韦侍御黄裳其二见君乘骢马。知上太山道。此地果摧轮。全身以为宝。我如丰

古诗词大全 赠韦侍御黄裳二首原文_翻译及赏析

太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折?桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。见君乘骢马,知上太行道。此地果摧轮,全身以为宝。我如丰年

古诗词大全 赠韦侍御黄裳二首原文_翻译及赏析

太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折?桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。见君乘骢马,知上太行道。此地果摧轮,全身以为宝。我如丰年

古诗词大全 赠韦侍御黄裳其二原文翻译赏析_原文作者简介

赠韦侍御黄裳其二[作者]李白 [朝代]唐见君乘骢马。知上太山道。此地果摧轮。全身以为宝。我如丰年玉。弃置秋田草。但勖冰壶心。无为叹衰老。《赠韦侍御黄裳其二》赏析【注释】:知上太山道。(山一作

古诗词大全 赠韦侍御黄裳其二原文翻译赏析_原文作者简介

赠韦侍御黄裳其二[作者]李白 [朝代]唐见君乘骢马。知上太山道。此地果摧轮。全身以为宝。我如丰年玉。弃置秋田草。但勖冰壶心。无为叹衰老。《赠韦侍御黄裳其二》赏析【注释】:知上太山道。(山一作

古诗词大全 李白《赠韦秘书子春二首》原文及翻译赏析

赠韦秘书子春二首原文:谷口郑子真,躬耕在岩石。高名动京师,天下皆籍籍。斯人竟不起,云卧从所适。苟无济代心,独善亦何益。惟君家世者,偃息逢休明。谈天信浩荡,说剑纷纵横。谢公不徒然,起来为苍生。秘书何寂寂

古诗词大全 李白《赠韦秘书子春二首》原文及翻译赏析

赠韦秘书子春二首原文:谷口郑子真,躬耕在岩石。高名动京师,天下皆籍籍。斯人竟不起,云卧从所适。苟无济代心,独善亦何益。惟君家世者,偃息逢休明。谈天信浩荡,说剑纷纵横。谢公不徒然,起来为苍生。秘书何寂寂