古诗词大全 李白《发白马》原文及翻译赏析

Posted 白马

篇首语:须知少年凌云志,曾许人间第一流。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 李白《发白马》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 李白《发白马》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 《古近体诗 早发白帝城》(李白)全诗翻译赏析

古诗词大全 李白《发白马》原文及翻译赏析

发白马原文:

将军发白马,旌节度黄河。箫鼓聒川岳,沧溟涌涛波。武安有振瓦,易水无寒歌。铁骑若雪山,饮流涸滹沱。扬兵猎月窟,转战略朝那。倚剑登燕然,边烽列嵯峨。萧条万里外,耕作五原多。一扫清大漠,包虎戢金戈。

发白马翻译及注释二

翻译将军骑着白马出发,旌节拥簇度黄河。箫鼓喧天满川岳,犹如沧溟涌起洪波。声碎武安之瓦,易水悲歌无法比拟。铁骑若雪山云涌,饮流可以干涸滹沱河。扬兵聚猎西边的月窟,转战夺取朝那城。倚剑登上燕然山,边疆烽火台连绵嵯峨。长城外萧条万里,五原关内耕作繁忙。将军用武力扫清大漠,虎皮包裹金戈。

注释1.旌节:即旌和节,两种信符。唐制,节度使赐双旌双节。旌以专赏,节以专杀。见《唐六典》。2.聒:喧扰嘈杂。读guō。3.沧溟:即大海。4.武安句:《史记·廉颇蔺相如列传》:秦伐韩,赵王令赵奢救之,秦军军武安西,鼓噪勒兵,武安屋瓦尽震。此处形容军势之盛。5.易水句:言士气高涨,歌声豪壮。《易水歌》见《史记·刺客列传》。6.饮流句:极言军队人数之多。涸,干。滹沱,河流名,发源山西,东流入河北平原,汇入子牙河,至天津汇北运河入海。7.扬兵句:谓显扬军威于边地。月窟,指极西之地。此处泛指边疆。8.略朝那:夺取朝那。朝那,古县名,汉置,故址在今甘肃平凉市崆峒区西北。《史记·孝文本纪》:十四年冬,匈奴谋入边为寇,攻朝那塞。9.倚剑句:谓将军凭借强大的武力取胜后,刻石勒功。《后汉书·窦宪传》(宪与秉)斩名王已下万三千级,获牲口马牛羊橐驼百余万头。宪、秉遂登燕然山,去塞外三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。倚剑,倚天剑的省称。倚天剑,形容极长的剑。本于宋玉《大言赋》:方地为车,圆天为盖,长剑耿耿倚天外。10.边烽句:谓边境烽燧排列,如同山峦。嵯峨,山势高峻貌。11.耕作句:谓边地无兵患,百姓安定,从事耕作。五原,秦九原郡,汉武帝改置五原郡。见《汉书·地理志下》。12. 包虎句:谓天下太平,不再用武,兵器收藏。包虎,以虎皮包干戈。《礼记》:武王克殷反商,倒载干戈,包以虎皮。郑玄注:包干戈以虎皮,明能以武服兵也。正义曰:虎,武猛之物也,用此虎皮包裹兵器,示武王威猛能制服天下之兵戈也。戢,藏兵也。戢,读ji。

发白马翻译及注释

翻译  将军从白马津出发,张展旌旗跨渡黄河。箫鼓声震动川岳,气势壮大如海上涌起的波涛。武安县有战事,战事浩大,把武安县的屋瓦全都震落了,但战场上兵士气势昂扬,没有慷慨的悲歌。铁骑如若是在雪山上行走,那马饮的水之多,能让滹沱河的水全部干涸。战争在最西部的月窟发起,后来又转战到朝那。倚剑登上燕然山,那里边峰嵯峨,战争频繁。万里之外十分萧条,唯有五原的耕作多。希望能够一扫大漠对中原的威胁,能以武力制伏大漠的胡虏。

注释1白马:白马津,在今河南滑县。2武安有振瓦:这里运用的是典故。《史记》中记载:秦国伐魏,赵王令赵奢救魏,秦军驻军在武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽震。武安,在今河北武安。3易水无寒歌:这里运用荆轲的事。荆轲刺秦之前,与高渐离慷慨悲歌,高为之送行。歌曰:「风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。」4滹沱:河名。在河北西南部,为子牙河的北源。5月窟:月生之处,最西边。6略朝那:略,取的意思。朝那,是古代的城市名,旧址在今宁夏固原。7燕然:燕然山,在今内蒙古境内。8五原:郡县名。治所在今陕西定边。9戢:收藏兵器。

发白马简析

  此诗歌颂中原汉族政权的一位将军发兵出征,讨伐胡兵,大获全胜后,刻石勒功,肃清边患,使边民过上太平生活。

  全诗分两段。「朝那」以上为第一段,写发兵攻伐。首二句写发兵行军,旌旗逶迤,渡过黄河。「箫鼓」四句写军队声势浩大,箫鼓响彻山川,如同大海波涛,屋瓦为之震动,将士士气高涨,歌声嘹亮。「铁骑」二句写军队之众多。「扬兵」二句写略地之广阔。「倚剑」以下为第二段。写战胜后的局面。「倚剑」二句写战胜勒功,烽燧戒备森严。「萧条」二句写边地和平景象。末二句写扫清边患后,收兵束甲,不再用兵。

发白马创作背景

  王琦注:题始于(南朝)梁费昶,其辞曰:「白马今虽发,黄河结冰凘」云云,太白盖拟之。按:白马,古渡口名,一名白马津。在河南省滑县。 诗词作品:发白马 诗词作者:【唐代李白 诗词归类:【乐府】、【写马】、【战争】

古诗词大全 《古近体诗 早发白帝城》(李白)全诗翻译赏析

古近体诗 早发白帝城 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 早发白帝城

【题解】 本诗是写景的。唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神远。难怪乎明人杨慎赞曰:「惊风雨而泣鬼神矣!」

【原文】 朝辞白帝1彩云间,千里江陵2一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

【注释】 1白帝:白帝城。故址在今四川省奉节县白帝山上。2江陵:今湖北省江陵县。

【译文】 清晨,我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里,船行只一日时间。两岸猿声,还在耳边不停地啼叫;不知不觉,轻舟已穿过万重青山。

相关参考

古诗词大全 《古近体诗 早发白帝城》(李白)全诗翻译赏析

古近体诗早发白帝城李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗早发白帝城【题解】本诗是写景的。唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水

古诗词大全 《古近体诗 早发白帝城》(李白)全诗翻译赏析

古近体诗早发白帝城李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗早发白帝城【题解】本诗是写景的。唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水

古诗词大全 诗原文_翻译及赏析

朝发白马。暮宿韩陵。——魏晋·刘桢《诗》诗朝发白马。暮宿韩陵。刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一。字公干,山东东平宁阳人。博学有才,与魏文帝友善。后以不敬罪被刑,刑后署吏。所作五言诗,风格

古诗词大全 诗原文_翻译及赏析

朝发白马。暮宿韩陵。——魏晋·刘桢《诗》诗朝发白马。暮宿韩陵。刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一。字公干,山东东平宁阳人。博学有才,与魏文帝友善。后以不敬罪被刑,刑后署吏。所作五言诗,风格

古诗词大全 早发白帝城 / 白帝下江陵原文_翻译及赏析

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。——唐代·李白《早发白帝城/白帝下江陵》早发白帝城/白帝下江陵朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。唐诗三百首

古诗词大全 早发白帝城 / 白帝下江陵原文_翻译及赏析

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。——唐代·李白《早发白帝城/白帝下江陵》早发白帝城/白帝下江陵朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。唐诗三百首

古诗词大全 李白《紫骝马》原文及翻译赏析

紫骝马原文:紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。临流不肯渡,似惜锦障泥。白雪关山远,黄云海戍迷。挥鞭万里去,安得念春闺。紫骝马翻译及注释翻译  枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。来到河边它

古诗词大全 李白《紫骝马》原文及翻译赏析

紫骝马原文:紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。临流不肯渡,似惜锦障泥。白雪关山远,黄云海戍迷。挥鞭万里去,安得念春闺。紫骝马翻译及注释翻译  枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。来到河边它

古诗词大全 早发白帝城 / 白帝下江陵原文翻译赏析_原文作者简介

早发白帝城/白帝下江陵[作者]李白 [朝代]唐代朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。标签:写山喜悦地名长江写人唐诗三百首诗景色情感其他人物《早发白帝城/白帝下江陵

古诗词大全 早发白帝城 / 白帝下江陵原文翻译赏析_原文作者简介

早发白帝城/白帝下江陵[作者]李白 [朝代]唐代朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。标签:写山喜悦地名长江写人唐诗三百首诗景色情感其他人物《早发白帝城/白帝下江陵