古诗词大全 白居易《舟中读元九诗》原文及翻译赏析
Posted 小诗
篇首语:宁可身冷,不可心冷;宁可人穷,不可志穷。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 白居易《舟中读元九诗》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 白居易《舟中读元九诗》原文及翻译赏析
舟中读元九诗原文:
把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。眼痛灭灯犹闇坐,逆风吹浪打船声。
舟中读元九诗翻译及注释
翻译把你的诗卷在灯前看,诗读完了灯也快灭了而天还没有亮。看诗看到眼睛痛,熄灭了灯还在黑暗中坐着,逆风吹着浪花拍打着小船。
注释1元九:即元稹,白居易的朋友。2把:拿。3残:残留,也可指剩下不多。4犹:还。闇(an):同「暗」。一作「暗」。5逆风:迎风,顶风,与顺风相对。
舟中读元九诗赏析
这首小诗,字面上「读君诗」,主题是「忆斯人」,又由「斯人」的遭际飘零,转见自己「同是天涯沦落人」的感慨,诗境一转一深,一深一痛。「眼痛灭灯犹暗坐」,已经读了大半夜了,天也快要亮了,诗人还要「暗坐」,不肯就寝。读者自然而然要想到:由于想念微之,更想起坏人当道,朝政日非,因而,满腔汹涌澎湃的感情,使得他无法安枕。此刻,他兀坐在一个小船内。船下江中,不断翻卷起狂风巨浪;心头眼底,像突然展现一幅大千世界色彩黯淡的画图。这风浪,变成了「逆风吹浪打船声」;这是一幅富有象征意义的画图,悲中见愤,熔公义私情于一炉,感情复杂,容量极大。
凄苦,是这首小诗的基调。这种凄苦之情,通过「灯残」、「诗尽」、「眼痛」、「暗坐」这些词语所展示的环境、氛围、色彩,已经渲染得十分浓烈了,对读者形成一种沉重的压力。到「眼痛灭灯犹暗坐」,压力简直大到了超过人所能忍受的程度。突然又传来一阵阵「逆风吹浪打船声」,像塞马悲鸣,胡笳呜咽,一起卷入读者的耳里、心中。这声音里,充满了悲愤不平的感情。读诗至此,自然要坐立不安,像韩愈听颖师鼓琴时那样:「推手遽止之,湿衣泪滂滂」了。诗的前三句蓄势,于叙事中抒情;后一句才哗然打开感情的闸门,让激浪涡流咆哮奔鸣而下,让乐曲终止在最强音上,收到了「四弦一声如裂帛」的最强烈的音乐效果。
这首小诗在音律上还有另一个特点。向来,诗家最忌「犯复」,即一诗中不宜用重复的字,小诗尤其如此。这首绝句,却一反故常,四句中三用「灯」字。但是,此诗读起来,丝毫不感重复,只觉得较之常作更为自然流泻。原来,诗人以这个灯字作为一根穿起一串明珠的彩线,在节律上形成一句紧连一句的效果,使感情层层加深:掌灯夜读,足见思念之切;读至灯残,说明思念之久;灭灯暗坐,表明思念之深之苦。音节蝉连,委婉曲折,如金蛇盘旋而下,加强了表达的力量。
舟中读元九诗创作背景
此诗写于作者被贬江州途中。唐宪宗元和十年公(815年),宰相武元衡遇刺身死,白居易上书要求严缉凶手,因此得罪权贵,被贬为江州司马。他被撵出长安,九月抵襄阳,然后浮汉水,入长江,东去九江。在这寂寞的谪戌旅途中,他想念那早五个月远谪通州(州治在今四川达县)的好朋友元稹。在漫长水途中,一个深秋的夜晚,诗人伴着荧荧灯火,细读微之的诗卷,写下了这首《舟中读元九诗》。 诗词作品:舟中读元九诗 诗词作者:【唐代】白居易 诗词归类:【关切】、【思念】
古诗词大全 白居易《蓝桥驿见元九诗》原文及翻译赏析
蓝桥驿见元九诗原文:
蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。
蓝桥驿见元九诗翻译及注释
翻译蓝桥驿春雪飘飘当初你归来之日,秦岭上秋风飒飒如今我离去之时。每到达一个驿站我都要首先下马,沿墙绕柱东看西樵寻找你的题诗。
注释1蓝桥:桥名。在陕西省蓝田县东南蓝溪之上。相传其地有仙窟,为唐裴航遇仙女云英处。设有驿站。唐裴铏《传奇·裴航》:「一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清。」元九:唐代诗人元稹的别称。元排行第九,因以称之。宋杨伯巖《臆乘·行第》:「前辈以第行称,多见之诗。少陵称谪仙为十二……刘禹锡谓元稹为元九。」2春雪君归日:元稹奉召还京时正逢下雪。3秦岭:山名。又名秦山、终南山,位于今陕西省境内。《三秦记》:「秦岭东起商雒,西尽汧陇,东西八百里。」此处泛指商州道上的山岭,是白居易此行所经之地。4驿亭:驿站所设的供行旅止息的处所。古时驿传有亭,故称。唐杜甫《秦州杂诗》之九:「今日明人眼。临池好驿亭。」仇兆鳌注:「邮亭,见《前汉·薛宣传》。5「循墙」句:古人常常把自己的诗文题在旅途中的建筑物上,供人欣赏。所以白居易每到驿站,就急切地寻找好友的诗。
蓝桥驿见元九诗赏析
元稹题在驿亭的那首诗说:「千层玉帐铺松盖,五出银区印虎蹄。」「玉帐」、「银区」说明他经过这里时正逢春雪,所以白居易的诗一开头就说:「蓝桥春雪君归日」。元稹西归长安,事在初春,小桃初放;白居易东去江州,时为八月,满目秋风,因此,第二句接上「秦岭秋风我去时」。白居易被贬江州,自长安经商州这一段,与元稹西归的道路是一致的。在蓝桥驿既然看到元稹的诗,后此沿途驿亭很多,还可能留有元稹的题咏,所以三、四句接着说:「每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。」
这首绝句,表面上只是平淡的征途纪事,顶多不过表现白居易和元稹交谊甚笃,爱其人而及其诗而已。其实,这貌似平淡的二十八字,却暗含着诗人心底下的万顷波涛。
元稹题在蓝桥驿的那首七律的结句说:「心知魏阙无多地,十二琼楼百里西。」那种得意的心情,简直呼之欲出。可是,好景不常,他正月刚回长安,三月就再一次远谪通州。所以,白居易诗第一句「蓝桥春雪君归日」,是在欢笑中含着眼泪。更令诗人难堪的是:正当他为元稹再一次远谪而难过的时候,他自己又被贬江州。那么,被秦岭秋风吹得飘零摇落的,又岂只是白居易一人而已,实际上,这秋风吹撼的,正是两位诗人共同的命运。春雪、秋风,西归、东去,道路往来,风尘仆仆,这道路,是一条悲剧的人生道路。「每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗」,诗人处处留心,循墙绕柱寻觅的,不仅是元稹的诗句,更是元稹的心,是两人共同的悲剧道路的轨迹。友情可贵,题咏可歌,共同的遭际,更是可泣。而这许多可歌可泣之事,诗中一句不说,只写了春去秋来,雪飞风紧,让读者自己去寻觅包含在春雪秋风中的人事升沉变化,去体会诗人那种沉痛凄怆的感情。这正是「言浅而深,意微而显」。
一首诗总共才二十八个字,却容纳这么多丰富的感情,这是不容易的。关键在于遣词用字。如,写元稹当日奉召还京,著一「春」字、「归」字,喜悦自明;写诗人远谪江州,著一「秋」字、「去」字,悲戚立见。「春」字含着希望,「归」字藏着温暖,「秋」字透出悲凉,「去」字暗含斥逐。这几个字,既显得对仗工稳,体现了纪时叙事的妙用;又显得感情色彩鲜明,淋漓尽致地进行了抒情写意。尤其可贵的是,结尾处别开生面,以人物行动收篇,用细节刻画形象,取得了七言绝句往往难以达到的艺术效果。这种细节传神,主要表现在「循、绕、觅」三个字上。墙言「循」,表现出诗人是寸寸搜寻;柱言「绕」,表现出诗人是面面俱到;一个「觅」字,片言只字,无所遁形。三个动词连在一句,准确地描绘出诗人在本来不大的驿亭里转来转去,摩挲拂试,仔细辨认的动人情景。而且在七个字中三处使用动词,构成三个意群,吟诵起来,就显得诗句节奏短而急促,如繁弦急管并发,更衬出诗人匆忙、仓促的行动和急切的心情。通过这种传神的细节描绘和动作旋律的烘托,诗人的形象和内心活动,淋漓尽致地展现在读者面前,促使读者深深为他怀友思故的真情挚意所感动,激起读者对他遭逢贬谪、天涯沦落的无限同情。一个结句获得如此强烈的艺术效果,更是这首小诗的特色。
蓝桥驿见元九诗创作背景
元稹于唐宪宗元和五年(810年)自监察御史贬为江陵士曹参军,经历了五年屈辱生涯。到元和十年(815年),元稹自唐州奉召还京,春风得意,道经蓝桥驿,在驿亭壁上留下一首《留呈梦得子厚致用》的七言律诗。原诗全文为:「泉溜才通疑夜磬,烧烟余暖有春泥。千层玉帐铺松盖,五出银区印虎蹄。暗落金乌山渐黑,深埋粉堠路浑迷。心知魏阙无多地,十二琼楼百里西。」八个月后,白居易自长安贬江州,满怀失意,经过这里,读到了元稹这首律诗。前后八个月,风云变幻如此诡谲,白居易感慨万千地写下这首绝句《蓝桥驿见元九诗》。 诗词作品:蓝桥驿见元九诗 诗词作者:【唐代】白居易 诗词归类:【叙事】、【友谊】、【怀人】
相关参考
舟中读元九诗白居易系列:关于伤怀的古诗词舟中读元九诗把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。注释 元九:即元稹,白居易的朋友。此诗写于作者被贬江州途中,而元稹已于五个月前被贬
舟中读元九诗白居易系列:关于伤怀的古诗词舟中读元九诗把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。注释 元九:即元稹,白居易的朋友。此诗写于作者被贬江州途中,而元稹已于五个月前被贬
舟中读元九诗[作者]白居易 [朝代]唐代把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。眼痛灭灯犹闇坐,逆风吹浪打船声。标签:思念关切《舟中读元九诗》赏析这首小,字面上“读君诗”,主题是“忆斯人”,又由“斯
舟中读元九诗[作者]白居易 [朝代]唐代把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。眼痛灭灯犹闇坐,逆风吹浪打船声。标签:思念关切《舟中读元九诗》赏析这首小,字面上“读君诗”,主题是“忆斯人”,又由“斯
蓝桥驿见元九诗原文:蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。蓝桥驿见元九诗翻译及注释翻译蓝桥驿春雪飘飘当初你归来之日,秦岭上秋风飒飒如今我离去之时。每到达一个驿站我都要首先下马
蓝桥驿见元九诗原文:蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。蓝桥驿见元九诗翻译及注释翻译蓝桥驿春雪飘飘当初你归来之日,秦岭上秋风飒飒如今我离去之时。每到达一个驿站我都要首先下马
古诗词大全 雨中携元九诗访元八侍御原文翻译赏析_原文作者简介
雨中携元九诗访元八侍御[作者]白居易 [朝代]唐代微之诗卷忆同开,假日多应不入台。好句无人堪共咏,冲泥蹋水就君来。《雨中携元九诗访元八侍御》作者白居易简介白居易(772~846),字乐天,号
古诗词大全 雨中携元九诗访元八侍御原文翻译赏析_原文作者简介
雨中携元九诗访元八侍御[作者]白居易 [朝代]唐代微之诗卷忆同开,假日多应不入台。好句无人堪共咏,冲泥蹋水就君来。《雨中携元九诗访元八侍御》作者白居易简介白居易(772~846),字乐天,号
蓝桥驿见元九诗(诗中云:江陵归时逢春雪)[作者]白居易 [朝代]唐代蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。标签:叙事怀人友谊《蓝桥驿见元九诗(诗中云:江陵归时逢春雪
蓝桥驿见元九诗(诗中云:江陵归时逢春雪)[作者]白居易 [朝代]唐代蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。标签:叙事怀人友谊《蓝桥驿见元九诗(诗中云:江陵归时逢春雪