古诗词大全 刘禹锡《金陵五题。江令宅》原文及翻译赏析
Posted 原文
篇首语:有知识的人会得到世人的美誉。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 刘禹锡《金陵五题。江令宅》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 刘禹锡《金陵五题。江令宅》原文及翻译赏析
金陵五题。江令宅原文:
南朝词臣北朝客,归来唯见秦淮碧。池台竹树三亩余,至今人道江家宅。 诗词作品:金陵五题。江令宅 诗词作者:【唐代】刘禹锡
古诗词大全 刘禹锡《金陵五题·石头城》原文及翻译赏析
金陵五题·石头城原文:
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
金陵五题·石头城翻译及注释
翻译翻译一群山依旧,环绕着废弃的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。淮水东边,古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。
翻译二城的东、南、西三面,依旧绵亘著高低起伏的群山,它那虎踞龙盘的姿态并未改变;北面的江潮,依旧拍打着城根,而后带着寂寞的心情退回。那声音仿佛在叹惜,昔日的繁华已经化为乌有。从秦淮河东边升起的,还是过去那轮月亮。见证历史过后,在夜深人静之际,又心恋恋地爬过凹凸的城墙,小心翼翼来窥探著什么。
注释石头城:位于今南京市西清凉山上,三国时孙吴就石壁筑城戍守,称石头城。后人也每以石头城指建业。曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐废弃。今为南京市。故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。周遭:环绕。淮水:指贯穿石头城的秦淮河。旧时:指汉魏六朝时。女墙:指石头城上的矮城。
金陵五题·石头城赏析
这首诗咏怀石头城,表面看句句写景,实际上句句抒情。诗人写了山、水、明月和城墙等荒凉景色,写景之中,深寓著诗人对六朝兴亡和人事变迁的慨叹,悲凉之气笼罩全诗。
诗一开始,就置读者于苍莽悲凉的氛围之中。
开头两句写江山如旧,而城已荒废。山围故国周遭在,首句写山。山围故国,故国即旧城,就是石头城,城外有山耸立江边,围绕如垣墙,所以说山围故国。周遭,环绕的意思。潮打空城寂寞回,这句写水。潮打空城,石头城西北有长江流过,江潮拍打石墙,但是,城已荒废,成了古迹,所以说潮打空城。这两句总写江山如旧,而石头城已荒芜,情调悲凉,感慨极深。
后两句写月照空城。淮水东边旧时月,旧时月,诗人特意标明旧时,是包含深意的。淮水,即秦淮河,横贯石头城,是六朝时代王公贵族们醉生梦死的游乐场所,这里曾经是彻夜笙歌、纸醉金迷、欢乐无尽的不夜城,那临照过六朝豪华之都的旧时月即是见证。然而曾几何时,富贵风流,转眼成空。如今只有那旧时月仍然从秦淮河东边升起,来照着这座空城,在夜深的时候,还过女墙来,依恋不舍地西落,这真是多情了。然而此情此景,却显得更加寂寞了。一个还字,意味深长。
李白《苏台览古》有句云:「只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。」谓苏台已废,繁华已歇,惟有江月不改。其得力处在「只今惟有」四字。刘禹锡此诗也写江月,却并无「只今惟有」的限制词的强调,也无对怀古内容的明点。一切都被包含在「旧时月」、「还过」的含蓄语言之中,溶铸在具体意象之中,而诗境更浑厚、深远。
诗人把石头城放到沉寂的群山中写,放在带凉意的潮声中写,放到朦胧的月夜中写,这样尤能显示出故国的没落荒凉。只写山水明月,而六代繁荣富贵,俱归乌有。诗中句句是景,然而无景不融合著诗人故国萧条、人生凄凉的深沉感伤。
诗人在朝廷昏暗、权贵荒淫、宦官专权、藩镇割据、危机四伏的中唐时期,写下这首怀古之作,慨叹六朝之兴亡,显然是寓有引古鉴今的现实意义的。江城涛声依旧在,繁华世事不复再。诗人怀古抒情,希望君主能以前车之覆为鉴。
金陵五题·石头城创作背景
该诗选自《全唐诗》卷三百六十五。
建安十七年(212),孙权依清凉山西麓的峭壁修建了石头城,此城北缘长江,南抵秦淮河口,是建康(今南京)西部的防守要塞。六朝统治者都视之为重地,以至后人常把它当作南京的代称,到唐代已经荒废。在南京建都的六朝国祚都极短,在它们悲恨相续的史实中包含极深的历史教训,所以金陵怀古后来几乎成了咏史诗中的一个专题。在国运衰微之际,更成为关心政治的诗人常取的题材。
刘禹锡写作这首诗时,大唐帝国已日趋衰败。朝廷里面,大臣相互排挤,出现了「牛李党争」,宦官专权依然如故;地方上藩镇割据势力又有所抬头。所以,他写这首诗的主旨,仍然是讽喻现实,即借六朝的灭亡,来抒发国运衰微的感叹,希望当时的统治者,能以前车之覆为鉴。
金陵五题·石头城名家评价
李白《苏台览古》有句云:「只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。」
谓苏台已废,繁华已歇,惟有江月不改。其得力处在「只今惟有」四字。刘禹锡此诗也写江月,却并无「只今惟有」的限制词的强调,也无对怀古内容的明点。一切都被包含在「旧时月」、「还过」的含蓄语言之中,溶铸在具体意象之中。而诗境更浑厚、深远。
诗人把石头城放到沉寂的群山中写,放在带凉意的潮声中写,放到朦胧的月夜中写,这样尤能显示出故国的没落荒凉。只写山水明月,而六代繁荣富贵,俱归乌有。诗中句句是景,然而无景不融合著诗人故国萧条、人生凄凉的深沉感伤。
寄托诗人昔日繁华无处寻觅的感慨,江城涛声依旧在,繁华世事不复再。诗人怀古抒情,希望君主能以前车之覆为鉴。
白居易读了《石头城》一诗,赞美道:「我知后之诗人无复措词矣。」后来有些金陵怀古诗词受它的影响,化用它的意境词语,恰也成为名篇。如元萨都剌的《念奴娇》中「指点六朝形胜地,惟有青山如壁」、「伤心千古,秦淮一片明月」就是著例;而北宋周邦彦的《西河》词,更是以通篇化用《石头城》、《乌衣巷》诗意为能事了。
诗词作品:金陵五题·石头城 诗词作者:【唐代】刘禹锡 诗词归类:【咏物】、【地名】、【咏史怀古】
相关参考
原文南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。池臺竹樹三畝馀,至今人道江家宅。譯文暫無譯文
原文南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。池臺竹樹三畝馀,至今人道江家宅。譯文暫無譯文
原文南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。池臺竹樹三畝馀,至今人道江家宅。譯文暫無譯文
金陵五题·石头城原文:山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。金陵五题·石头城翻译及注释翻译翻译一群山依旧,环绕着废弃的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。淮水东边,古老而清冷的
金陵五题·石头城原文:山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。金陵五题·石头城翻译及注释翻译翻译一群山依旧,环绕着废弃的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。淮水东边,古老而清冷的
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。——唐代·刘禹锡《金陵五题·石头城》金陵五题·石头城山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。咏物,地名咏史怀古译
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。——唐代·刘禹锡《金陵五题·石头城》金陵五题·石头城山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。咏物,地名咏史怀古译
陈。江令宅原文:不向南朝立谏名,旧居基在事分明。令人惆怅江中令,只作篇章过一生。诗词作品:陈。江令宅诗词作者:【唐代】孙元晏
陈。江令宅原文:不向南朝立谏名,旧居基在事分明。令人惆怅江中令,只作篇章过一生。诗词作品:陈。江令宅诗词作者:【唐代】孙元晏
金陵五题·生公讲堂[作者]刘禹锡 [朝代]唐代生公说法鬼神听,身后空堂夜不扃。高坐寂寥尘漠漠,一方明月可中庭。《金陵五题·生公讲堂》作者刘禹锡简介刘禹锡(772-842年),字梦得,晚年自号