古诗词大全 岑参《寄左省杜拾遗》原文及翻译赏析
Posted 诗人
篇首语:成功不是将来才有的,而是从决定去做的那一刻起,持续累积而成。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 岑参《寄左省杜拾遗》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 岑参《寄左省杜拾遗》原文及翻译赏析
寄左省杜拾遗原文:
联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。白发悲花落,青云羨鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。
寄左省杜拾遗翻译及注释
翻译上朝时齐步同登红色台阶,分署办公又和你相隔紫微。早晨跟着天子的仪仗入朝,晚上身染御炉的香气回归。满头增白发悲叹春花凋落,遥望青云万里羨慕鸟高飞。圣明的朝代大概没有错事,规谏皇帝的奏章日见稀微。
注释1左省:门下省。杜拾遗:即杜甫,曾任左拾遗。2「联步」句:意为两人一起同趋,然后各归东西。联步:同行。丹陛:皇宫的红色台阶,借指朝廷。3曹:官署。限:阻隔,引申为分隔。紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居处,此指朝会时皇帝所居的宣政殿。中书省在殿西,门下省在殿东。4天仗:即仙仗,皇家的仪仗。5惹:沾染。御香:朝会时殿中设炉燃香。6鸟飞:隐喻那些飞黄腾达者。7阙事:指错失。8自:当然。谏书:劝谏的奏章。
寄左省杜拾遗鉴赏
诗题中的「杜拾遗」,即杜甫。岑参与杜甫在公元757年(至德二年)至758年(乾元元年)初,同仕于朝;岑任右补阙,属中书省,居右署;杜任左拾遗,属门下省,居左署,故称「左省」。「拾遗」和「补阙」都是谏官。岑、杜二人,既是同僚,又是诗友,这是他们的唱和之作。诗人悲叹自己仕途的坎坷遭遇。诗中运用反语,表达了一代文人身处卑位而又惆怅国运的复杂心态。
前四句是叙述与杜甫同朝为官的生活境况。诗人连续铺写「天仗」「丹陛」「御香」「紫微」,表面看,好像是在炫耀朝官的荣华显贵;但揭开「荣华显贵」的帷幕,却使读者看到另外的一面:朝官生活多么空虚、无聊、死板、老套。每天他们总是煞有介事、诚惶诚恐地「趋」(小跑)入朝廷,分列殿庑东西。但君臣们既没有办了什么轰轰烈烈的大事,也没有定下什么兴利除弊、定国安邦之策。诗人特意告诉读者,清早,他们随威严的仪仗入朝,而到晚上,唯一的收获就是沾染一点「御香」之气而「归」罢了。「晓」、「暮」两字说明这种庸俗无聊的生活,日复一日,天天如此。这对于立志为国建功的诗人来说,不能不感到由衷的厌恶。
五、六两句,诗人直抒胸臆,向老朋友吐露内心的悲愤。「白发悲花落,青云羨鸟飞。」这两句中,「悲」字是中心,一个字概括了诗人对朝官生活的态度和感受。诗人为大好年华浪费于「朝随天仗入,暮惹御香归」的无聊生活而悲,也为那种「联步趋丹陛,分曹限紫微」的木偶般的境遇而不胜愁闷。因此,低头见庭院落花而倍感神伤,抬头睹高空飞鸟而顿生羨慕。如果联系当时安史乱后国家疮痍满目、百废待兴的时事背景,对照上面四句所描写的死气沉沉、无所作为的朝廷现状,读者就会更加清楚地感到「白发悲花落,青云羨鸟飞」两句,语愤情悲,抒发了诗人对时事和身世的无限感慨。
诗的结尾两句,是全诗的高潮。阙事,指缺点、过错。有人说这两句是吹捧朝廷,倘若真是这样,诗人就不必「悲花落」、「羨鸟飞」,甚至愁生白发。这「圣朝无阙事」,是诗人愤慨至极,故作反语;与下句合看,既是讽刺,也是揭露。只有那昏庸的统治者,才会自诩圣明,自以为「无阙事」,拒绝纳谏。正因为如此,身任「补阙」的诗人见「阙」不能「补」,「自觉谏书稀」,一个「稀」字,反映出诗人对文过饰非、讳疾忌医的唐王朝失望的心情。这和当时同为谏官的杜甫感慨「衮职曾无一字补」(《题省中壁》)、「何用虚名绊此身」(《曲江二首》),是语异而心同的。所以杜甫读了岑参诗后,心领神会,奉答曰:「故人得佳句,独赠白头翁。」(《奉答岑参补阙见赠》)他是看出岑诗中的「潜台词」的。
这首诗,采用的是曲折隐晦的笔法,寓贬于褒,绵里藏针,表面颂扬,骨子里感慨身世遭际和倾诉对朝政的不满。用婉曲的反语来抒发内心忧愤,使人有寻思不尽之妙。
寄左省杜拾遗创作背景
公元757年(唐肃宗至德二年)四月,杜甫从叛军囹圄中脱身逃到凤翔,见了唐肃宗李亨,任左拾遗。而岑参则于公元756年(至德元年)东归。因此,这首诗应该是写于公元757年(至德二年)前后。当时国事纷纭,贤愚难辨,诗人虽然位列朝堂却居官闲散,只能与杜甫等朝中友人诗文唱和,遂有这首自我解嘲的诗。 诗词作品:寄左省杜拾遗 诗词作者:【唐代】岑参 诗词归类:【唐诗三百首】、【仕途】、【感慨】
古诗词大全 《寄左省杜拾遗》赏析
寄左省杜拾遗作者:岑参
联步趋丹陛,分曹限紫微。
晓通天仗入,暮惹御香归。
白发悲花落,青云羡鸟飞。
圣朝无阙事,自觉谏书稀。
寄左省杜拾遗【诗文解释】
和你一起小跑着登上红色的台阶,隔着中书省、分属办公。早晨跟着天子的仪仗入朝,晚上带着御香回家。满头白发哀伤花儿落下,羡慕在青云中高飞的鸟儿。圣明的朝廷没有什么过失、缺点。自己劝谏的奏章也少了。
寄左省杜拾遗【词语注释】
联:同。
曹:官署。
天仗:皇家的仪仗。
惹:沾染。
阙事:缺失之处。
自:当然。
寄左省杜拾遗【诗文赏析】
杜拾遗即杜甫。岑参和杜甫在唐肃宗至德二年至乾元元年初,同仕于朝,岑参任右补阙,杜甫任左拾遗。拾遗和补阙都是谏官。他们既是同僚又是诗友,这是他们的唱和之作。诗人与友人同为朝廷谏官,每日过着死板、无聊的仕途生活,没有为国为民做什么,熬得头发都白了,心中苦闷、悲愤。朝廷没有缺点,不用归谏。看似赞颂,实则嘲讽。本诗寓贬于褒,隐晦曲折,抒发了诗人心中的郁闷。
zhl201612
相关参考
古诗词大全 白发悲花落,青云羨鸟飞。(盛唐岑参《寄左省杜拾遗》全文翻译赏析)
白发悲花落,青云羨鸟飞。出自盛唐诗人岑参的《寄左省杜拾遗》联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。白发悲花落,青云羨鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。赏析 诗人悲叹自己仕途的坎坷遭遇。诗中运用反
古诗词大全 白发悲花落,青云羨鸟飞。(盛唐岑参《寄左省杜拾遗》全文翻译赏析)
白发悲花落,青云羨鸟飞。出自盛唐诗人岑参的《寄左省杜拾遗》联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。白发悲花落,青云羨鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。赏析 诗人悲叹自己仕途的坎坷遭遇。诗中运用反
寄左省杜拾遗[作者]岑参 [朝代]唐代联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。白发悲花落,青云羨鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。标签:仕途感慨诗其他情感《寄左省杜拾遗》译文上朝时齐步同
寄左省杜拾遗[作者]岑参 [朝代]唐代联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。白发悲花落,青云羨鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。标签:仕途感慨诗其他情感《寄左省杜拾遗》译文上朝时齐步同
寄左省杜拾遗 作者:岑参 联步趋丹陛,分曹限紫微。 晓通天仗入,暮惹御香归。 白发悲花落,青云羡鸟飞。 圣朝无阙事,自觉谏书稀。 寄左省杜拾遗【诗文解释】 和你一起小跑着登上红色的台
寄左省杜拾遗 作者:岑参 联步趋丹陛,分曹限紫微。 晓通天仗入,暮惹御香归。 白发悲花落,青云羡鸟飞。 圣朝无阙事,自觉谏书稀。 寄左省杜拾遗【诗文解释】 和你一起小跑着登上红色的台
《寄左省杜拾遗》 年代:唐作者:岑参 联步趋丹陛,分曹限紫微。 晓随天仗入,暮惹御香归。 白发悲花落,青云羡鸟飞。 圣朝无阙事,自觉谏书稀。 作品赏析 【注解】: 1、趋:小步而行
《寄左省杜拾遗》 年代:唐作者:岑参 联步趋丹陛,分曹限紫微。 晓随天仗入,暮惹御香归。 白发悲花落,青云羡鸟飞。 圣朝无阙事,自觉谏书稀。 作品赏析 【注解】: 1、趋:小步而行
古诗词大全 郑谷《前寄左省张起居一百言寻蒙唱酬见誉过实却用旧韵重答》原文及翻译赏析
前寄左省张起居一百言寻蒙唱酬见誉过实却用旧韵重答原文:减瘦经多难,忧伤集晚年。吟高风过树,坐久夜凉天。旅退惭随众,孤飞怯向前。钓朋蓑叟在,药术衲僧传。鬓秃趋荣路,肠焦鄙盗泉。品徒诚有隔,推唱意何坚。寒
古诗词大全 郑谷《前寄左省张起居一百言寻蒙唱酬见誉过实却用旧韵重答》原文及翻译赏析
前寄左省张起居一百言寻蒙唱酬见誉过实却用旧韵重答原文:减瘦经多难,忧伤集晚年。吟高风过树,坐久夜凉天。旅退惭随众,孤飞怯向前。钓朋蓑叟在,药术衲僧传。鬓秃趋荣路,肠焦鄙盗泉。品徒诚有隔,推唱意何坚。寒