古诗词大全 阎伯理《黄鹤楼记》原文及翻译赏析
Posted 黄鹤
篇首语:不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 阎伯理《黄鹤楼记》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 阎伯理《黄鹤楼记》原文及翻译赏析
黄鹤楼记原文:
州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:「费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。」事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵷,上倚河汉,下临江流;重簷翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。何必濑乡九柱、东阳八咏,乃可赏观时物、会集灵仙者哉。
刺使兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使,河南穆公名宁,下车而乱绳皆理,发号而庶政其凝。或逶迤退公,或登车送远,游必于是,宴必于是。极长川之浩浩,见众山之累累。王室载怀,思仲宣之能赋;仙踪可揖,嘉叔伟之芳尘。乃喟然曰:「黄鹤来时,歌城郭之并是;浮云一去,惜人世之俱非。」有命抽毫,纪兹贞石。
时皇唐永泰元年,岁次大荒落,月孟夏,日庚寅也。
黄鹤楼记翻译及注释
翻译 在鄂州城的西南角,有一座楼叫黄鹤楼。《图经》上说:「费祎成仙,曾经骑着黄鹤返回在这里休息,于是就用「黄鹤」命名这座楼。事情记载在《神仙传》上,事迹保存在《述异记》上。观看黄鹤楼这座矗立著的楼宇,高大雄伟,高高耸立。它顶端靠著银河,底部临近大江。两层屋簷,飞簷像鸟的翅膀一样高高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞,坐在黄鹤楼上可以远眺城乡景色,低头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地和吴地山川胜迹最美的地方。没有必要去濑乡的老子祠,去东阳的八咏楼,这里就可以观赏景色、会集神仙了。
刺史兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使、是河南的穆宁,他一上任就把政事治理得很好,一发出号召老百姓就十分拥护。有时在公务之余他来此小憩,有时他登车在此把客人送到很远的地方,他游览一定来这里,设宴也一定在这里。从黄鹤楼上可以极目遥望浩浩的长江,可以看见众多的高山。朝中的文人想抒发感怀的时候,可以来此读到王粲的《登楼赋》,如果想寻找仙人的踪迹,来此可以找到荀叔伟驾鹤来临的地方。于是人们常常感叹说:「在荣华富贵之时,人们常常一起歌咏这雄伟的黄鹤楼,等到衰败的时候,看到黄鹤楼就常常感到物是人已非。」我奉命执笔,在这坚硬的石头上写下了这段文字。
时间是皇唐永泰元年,太岁纪年为大荒落,四月二十七日。
注释州:指鄂州,指所在今湖北武汉市武昌。隅:角落。《图经》:记载某地风俗,物产,附有地图的书籍。费祎:字文伟,三国时蜀汉大将军。登仙:成仙。尝: 曾经。驾:骑。憩:休息。遂:于是,就。以:用。列:记载。《神仙》:即《神仙传》,晋代葛洪著,专记神仙故事。《述异》之志:是《述异记》,南朝梁任昉著,多载志怪故事。其:代词,指黄鹤楼。巍峨:高大雄伟的样子巃嵷:高耸的样子。河汉:银河。翼:古代建筑的飞簷。闼:门。霞敞:高大宽敞。井邑:城乡。荆吴:楚国和吴国,这里泛指长江中下游地区。之:的。最:最美的地方。濑乡九柱:指位于濑乡的老子祠,故址在今河南鹿邑。柱,屋柱,代指屋宇。九,泛指多数。东阳八咏:指南齐文学家沈约任东阳太守时所建八咏楼。楼原名元畅楼,沈约有《登台望秋月》等诗八首,称八咏诗,故称。仲宣:汉文学家王粲(177—217年),善诗赋。所作《登楼赋》颇有名。叔伟:荀叔伟,曾于黄鹤楼上见到仙人驾鹤而至。事见《述异记》。「乃喟然曰」五句:传说汉辽东人丁令威学道成仙,化鹤归来,落城门华表柱上。有少年欲射之,鹤乃飞鸣作人言:「有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归,城郭如故人民非,何不学仙冢累累。」事见晋陶潜《搜神后记》。永泰元年:即公元765年。永泰为唐代宗的年号。大荒落:《尔雅》纪年,太岁运行到地支「巳」的方位。孟夏:四月。庚寅:二十七日。
黄鹤楼记赏析
此文不到三百字,却包含了丰富的内容,而且极具文采。文章的开头两句,就点出黄鹤楼所在的地方,在武昌城西南角,使人一开始就对黄鹤楼有了明确的印象。「图经」以下五句,阐明黄鹤楼取名的由来。据《图经》载,黄鹤楼是因费祎登仙后,曾驾黄鹤回来在此处休息,于是定名的。后两句更旁征博弓卜提出晋代葛洪的《神仙传》和南朝梁代任昉的《述异记》都记载了关于黄鹤的故事,以证明事实不虚,以增强黄鹤楼命名由来的说服力。仙人乘鹤,本属虚无,而作者却以无作有。这样就给这座楼涂上了一层神秘的色彩、作者之所以采用神话传说,是为了突出这座楼不同寻常之处,它曾是神仙到过的地方,这样写也是为本文主旨服务,为下文伏笔。接下来几句写楼的外貌:「耸构巍峨,高标巃嵷」一组对偶,刻画楼的整体形象。句中的「耸」和「高」、「巍峨」和「巃嵷」都是高的意思,重叠使用,铺陈楼的高大。「上倚河汉」写楼的顶端,用夸张的手法,极言其高:「下临江流」写楼的底部,进一步交代楼的地理位置,写出楼在江边,「重簷翼馆,四闼霞敞」这一组对偶句是对楼的建筑结构的具体描写。至此,作者对楼的外貌刻画,气势雄伟。「坐窥井邑,俯拍云烟」一组对偶句写登楼的感触,正因为黄鹤楼高入云天,又临大江,所以登楼可以远眺周围城市乡村,弯下腰可以拍击萦绕大楼的云气和烟雾。一个「坐」字,说明无意观景而周围景物尽收眼底「俯拍」二字,构思别致,而「云烟」既能「俯拍」,其身在高处可知:这两句虽未直言楼高,而一座直凌霄汉的高楼已历历如绘,登黄鹤楼如临仙境,于是作者发出「亦荆吴形胜之最也」的感叹。「荆吴形胜之最」这一句,是对楼的重要性作了扼要而有份量的概括。
以上几句对黄鹤楼景物的描写,有上有下,有远有近,有内有外,也有实有虚,行文变化多端,情趣盎然。作者对黄鹤楼的形态己经刻画尽致了,本可以收住,但他意犹未尽,为了确立这座名楼的特殊地位,他又列出「荆吴」以外的东阳的八咏楼和乡的老子祠来作陪衬,说明黄鹤楼能够代替这些楼观以「赏观时物」,「会集灵仙」,突出黄鹤楼的存在价值。
第二段,作者在介绍了这篇文章的促成者穆名宁的本兼各职和籍里之后,接着「下车」二句是颂扬他的政绩,虽是谀词,但乃行文必不可免。以下「道迄」四句,指出黄鹤楼在当地所起的作用,是公余游览或举行宴会的好所在。其中「透迄退公」句与隔句「游必于是」相照应,「登车送远」句又照应隔句「宴必于是」(《文苑英华》本无此四字)。紧接「极长川」两句,是以穆名宁的身份远望河山,触景生情,不免追念东汉末年因见王室衰微,登楼兴感而作《登楼赋》的王架;又因穆名宁身在黄鹤楼,就很自然地想到当年曾在黄鹤楼上见到仙人驾鹤而至,进而宾主畅叙的荀叔伟。这两句是交代穆刺史兴感之曲,因而才有嘱咐阎泊理撰写这篇《黄鹤楼记》付刻碑石的行动,顺理成章,组合严密。这里,作者对穆名宁思想活动的刻画也是真实的。穆名宁作为一个高级地方长官和封建文人,在特定环境里有那么一些想法,是符合人物性格的。而后面四句发出有如当年丁令威化鹤归来的感叹,也就更合乎情理了。
这篇《黄鹤楼记》文章虽短,却取材得当,层次分明,用精练的语言高度概括,把黄鹤楼的概况包揽无遗,其中有掌故,有景物,有事实,有议论,也有感慨。用这么短的篇幅包括丰富的内容,不失为一篇情辞并茂的好文章。
诗词作品:黄鹤楼记 诗词作者:【唐代】阎伯理 诗词归类:【景点】、【游记】
古诗词大全 皎然《留别阎士和》原文及翻译赏析
留别阎士和原文:
不惯人间别,多应忘别时。逢山又逢水,只畏却来迟。 诗词作品:留别阎士和 诗词作者:【唐代】皎然 诗词归类:【写鬼】、【写景】、【抒情】
相关参考
黄鹤楼记[作者]阎伯理 [朝代]唐州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流
黄鹤楼记[作者]阎伯理 [朝代]唐州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流
州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦
州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦
留别阎士和原文:不惯人间别,多应忘别时。逢山又逢水,只畏却来迟。诗词作品:留别阎士和诗词作者:【唐代】皎然诗词归类:【写鬼】、【写景】、【抒情】
留别阎士和原文:不惯人间别,多应忘别时。逢山又逢水,只畏却来迟。诗词作品:留别阎士和诗词作者:【唐代】皎然诗词归类:【写鬼】、【写景】、【抒情】
奉和登骊山应制原文:龙行踏绛气,天半语相闻。混沌疑初判,洪荒若始分。诗词作品:奉和登骊山应制诗词作者:【唐代】阎朝隐
奉和登骊山应制原文:龙行踏绛气,天半语相闻。混沌疑初判,洪荒若始分。诗词作品:奉和登骊山应制诗词作者:【唐代】阎朝隐
琴曲歌辞。明月歌原文:梅花雪白柳叶黄,云雾四起月苍苍,箭水泠泠刻漏长。挥玉指,拂罗裳,为君一奏楚明光。诗词作品:琴曲歌辞。明月歌诗词作者:【唐代】阎朝隐诗词归类:【宫廷】、【写景】、【柳树】
琴曲歌辞。明月歌原文:梅花雪白柳叶黄,云雾四起月苍苍,箭水泠泠刻漏长。挥玉指,拂罗裳,为君一奏楚明光。诗词作品:琴曲歌辞。明月歌诗词作者:【唐代】阎朝隐诗词归类:【宫廷】、【写景】、【柳树】