古诗词大全 赵嘏《长安晚秋╱秋望╱秋夕》原文及翻译赏析

Posted 晚秋

篇首语:知识是万物中的指路明灯。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 赵嘏《长安晚秋╱秋望╱秋夕》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 赵嘏《长安晚秋╱秋望╱秋夕》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。原文_翻译及赏析

古诗词大全 赵嘏《长安晚秋╱秋望╱秋夕》原文及翻译赏析

长安晚秋/秋望/秋夕原文:

云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

长安晚秋/秋望/秋夕注解及翻译

翻译拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中,艳萦的菊花静静地吐芳幽,红红的莲花落瓣忧心忡仲。可惜鲈鱼正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。

注释1凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作「凉」。拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。流:指移动。2汉家宫阙(que):指唐朝的宫殿。动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。3残星,天将亮时的星星。雁横塞:因为是深秋,所以长空有飞越关塞的北雁经过。横,渡、越过。塞,关塞。4长笛:古管乐器名,长一尺四寸。5紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。6红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。7鲈(lu)鱼正美:西晋张翰,吴(治今江苏苏州)人。齐王司马冏执政时,任为大司马东曹掾。预知司马冏将败,又因秋风起,想念故乡的菜莼妒鱼脍的美味,便弃官回家。不久,司马冏果然被杀。8南冠:楚冠。因为楚国在南方,所以称楚冠为南冠。《左传·成公九年》:「晋侯观于军府,见钟仪,间之日:『南冠而絷者谁也?』有司对曰:『郑人所献楚囚也。使悦之,召而吊之。』后用以「南冠」指囚徒或战俘。

长安晚秋/秋望/秋夕赏析

  这首七律,通过诗人望中的见闻,写深秋拂晓的长安景色和羁旅思归的心情。

  首联总揽长安全景。在一个深秋的拂晓,诗人凭高而望,眼前凄冷清凉的云雾缓缓飘游,全城的宫观楼阁都在脚下浮动,景象迷濛而壮阔。诗中「凄清」二字,既属客观,亦属主观,秋意的清冷,实衬心境的凄凉。正是这两个字,为全诗定下了基调。

  颔联写仰观。「残星几点」是目见,「长笛一声」是耳闻:「雁横塞」取动势,「人倚楼」取静态。景物描写见闻动静的安排,颇见匠心。寥落的残星,南归的雁阵,这是秋夜将晓时天空中最具特征的景象;高楼笛声又为之作了饶有情韵的烘托。这两句是说:晨曦初见,西半天上还留有几点残余的星光,北方空中又飞来一行避寒的秋雁。诗人的注意力正被这景象所吸引,忽闻一声长笛悠然传来,寻声望去,在那远处高高的楼头,依稀可见有人背倚栏杆吹奏横笛。笛声那样悠扬,那样哀婉:是在喟叹人生如晨星之易逝,还是因见归雁而思乡里、怀远人?吹笛人,你只管在抒写自己内心的衷曲,却可曾想到你的笛音竟这样地使闻者黯然神伤吗?这一联是赵嘏的名句。据《唐诗纪事》卷五十六记载,诗人杜牧对此赞叹不已,因称赵嘏为「赵倚楼」。杜牧如此激赏,恐怕就是由于它选景典型、韵味清远的缘故。

  颈联写俯察。夜色褪尽,晨光大明,眼前景色已是历历可辨:竹篱旁边紫艳的菊花,一丛丛似开未开,仪态十分闲雅静穆;水塘里面的莲花,一朵朵红衣脱落,只留下枯荷败叶,满面愁容。紫菊半开,红莲凋谢,正是深秋时令的花事;以「静」赋菊,以「愁」状莲,都是移情于物,拟物作人,不仅形象传神,而且含有浓厚的主观色彩。这与李清照《声声慢》中「满地黄花堆积,憔悴损」借菊之憔悴写人的愁苦有着异曲同工之妙。目睹眼前这憔悴含愁的枯荷,追思往日那红艳满塘的莲花,使人不禁会生出红颜易老、好景无常的伤感;而篱畔静穆闲雅的紫菊,俨然一派君子之风,更令人忆起「采菊东篱下」的陶靖节,油然而起归隐三径之心──写菊而冠以「篱」字,取意就在于此。

  上面三联所写清晨的长安城中远远近近的秋色,无不触发著诗人孤寂怅惘的愁思;末联则抒写胸怀,表示诗人毅然归去的决心。诗人说:家乡鲈鱼的风味此时正美,我不回去享用,却囚徒也似的留在这是非之地的京城,所为何来!「鲈鱼正美」,用西晋张翰事,表示故园之情和退隐之思;下句用春秋钟仪事,「戴南冠学楚囚」而曰「空」,是痛言自己留居长安之无谓与归隐之不宜迟。

  诗中的景物不仅有广狭、远近、高低之分,而且体现了天色随时间推移由暗而明的变化。特别是颔颈两联的写景,将典型景物与特定的心情结合起来,景语即是情语。雁阵和菊花,本是深秋季节的寻常景物,南归之雁、东篱之菊又和思乡归隐的情绪,形影相随,诗人将这些形象入诗,意在给人以丰富的暗示;加之以拂曙凄清气氛的渲染,高楼笛韵的烘托,思归典故的运用,使得全诗意境深远而和谐,风格峻峭而清新。

长安晚秋/秋望/秋夕创作背景

  这首七言律诗是赵嘏客居长安时期所作。赵嘏曾于唐文宗大和六年(832)举进士不第,寓居长安。诗人独在异乡,见深秋凄凉景象,顿生怀乡思归之情,创作了这首诗。

诗词作品:长安晚秋╱秋望╱秋夕 诗词作者:【唐代赵嘏 诗词归类:【秋天】、【写花】、【菊花】、【思归】

古诗词大全 残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。原文_翻译及赏析

残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。——唐代·赵嘏《长安晚秋 / 秋望 / 秋夕》

残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。

云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。
残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。
紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。
鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。 秋天 写花 菊花思归

注解及译文

译文
拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。
残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中,
艳萦的菊花静静地吐芳幽,红红的莲花落瓣忧心忡仲。
可惜鲈鱼正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。

赏析

这首七律,通过诗人望中的见闻,写深秋拂晓的长安景色和羁旅思归的心情。

首联总揽长安全景。在一个深秋的拂晓,诗人凭高而望,眼前凄冷清凉的云雾缓缓飘游,全城的宫观楼阁都在脚下浮动,景象迷濛而壮阔。诗中“凄清”二字,既属客观,亦属主观,秋意的清冷,实衬心境的凄凉。正是这两个字,为全诗定下了基调。

颔联写仰观。“残星几点”是目见,“长笛一声”是耳闻:“雁横塞”取动势,“人倚楼”取静态。景物描写见闻动静的安排,颇见匠心。寥落的残星,南归的雁阵,这是秋夜将晓时天空中最具特征的景象;高楼笛声又为之作了饶有情韵的烘托。这两句是说:晨曦初见,西半天上还留有几点残余的星光,北方空中又飞来一行避寒的秋雁。诗人的注意力正被这景象所吸引,忽闻一声长笛悠然传来,寻声望去,在那远处高高的楼头,依稀可见有人背倚栏杆吹奏横笛。笛声那样悠扬,那样哀婉:是在喟叹人生如晨星之易逝,还是因见归雁而思乡里、怀远人?吹笛人,你只管在抒写自己内心的衷曲,却可曾想到你的笛音竟这样地使闻者黯然神伤吗?这一联是赵嘏的名句佳句。据《唐诗纪事》卷五十六记载,诗人杜牧对此赞叹不已,因称赵嘏为“赵倚楼”。杜牧如此激赏,恐怕就是由于它选景典型、韵味清远的缘故。

颈联写俯察。夜色褪尽,晨光大明,眼前景色已是历历可辨:竹篱旁边紫艳的菊花,一丛丛似开未开,仪态十分闲雅静穆;水塘里面的莲花,一朵朵红衣脱落,只留下枯荷败叶,满面愁容。紫菊半开,红莲凋谢,正是深秋时令的花事;以“静”赋菊,以“愁”状莲,都是移情于物,拟物作人,不仅形象传神,而且含有浓厚的主观色彩。这与李清照《声声慢》中“满地黄花堆积,憔悴损”借菊之憔悴写人的愁苦有着异曲同工之妙。目睹眼前这憔悴含愁的枯荷,追思往日那红艳满塘的莲花,使人不禁会生出红颜易老、好景无常的伤感;而篱畔静穆闲雅的紫菊,俨然一派君子之风,更令人忆起“采菊东篱下”的陶靖节,油然而起归隐三径之心──写菊而冠以“篱”字,取意就在于此。

上面三联所写清晨的长安城中远远近近的秋色,无不触发著诗人孤寂怅惘的愁思;末联则抒写胸怀,表示诗人毅然归去的决心。诗人说:家乡鲈鱼的风味此时正美,我不回去享用,却囚徒也似的留在这是非之地的京城,所为何来!“鲈鱼正美”,用西晋张翰事,表示故园之情和退隐之思;下句用春秋钟仪事,“戴南冠学楚囚”而曰“空”,是痛言自己留居长安之无谓与归隐之不宜迟。

创作背景

赵嘏 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

赵嘏

灯火万家城四畔,星河一道水中央。 曲终漏尽严具陈,月没星稀天下旦。 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。 万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。 此夜星繁河正白,人传织女牵牛客。 更深黄月落,夜久靥星稀。 星汉灿烂,若出其里。 高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。 草木摇杀气,星辰无光彩。 河边独自看星宿,夜织天丝难接续。 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 危楼高百尺,手可摘星辰。 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。 耿斜河、疏星淡月,断云微度。 流星透疏木,走月逆行云。

相关参考

古诗词大全 长安晚秋 / 秋望 / 秋夕原文_翻译及赏析

云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。——唐代·赵嘏《长安晚秋/秋望/秋夕》长安晚秋/秋望/秋夕云物凄凉拂曙流

古诗词大全 长安晚秋 / 秋望 / 秋夕原文_翻译及赏析

云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。——唐代·赵嘏《长安晚秋/秋望/秋夕》长安晚秋/秋望/秋夕云物凄凉拂曙流

古诗词大全 长安晚秋 / 秋望 / 秋夕原文翻译赏析_原文作者简介

长安晚秋/秋望/秋夕[作者]赵嘏 [朝代]唐代云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。标签:思归菊花写

古诗词大全 长安晚秋 / 秋望 / 秋夕原文翻译赏析_原文作者简介

长安晚秋/秋望/秋夕[作者]赵嘏 [朝代]唐代云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。标签:思归菊花写

古诗词大全 残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。原文_翻译及赏析

残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。——唐代·赵嘏《长安晚秋/秋望/秋夕》残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈

古诗词大全 残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。原文_翻译及赏析

残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。——唐代·赵嘏《长安晚秋/秋望/秋夕》残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈

古诗词大全 紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。(唐代赵嘏《长安晚秋》全文翻译赏析)

紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。出自唐代诗人赵嘏的《长安晚秋》云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。赏析  这

古诗词大全 紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。(唐代赵嘏《长安晚秋》全文翻译赏析)

紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。出自唐代诗人赵嘏的《长安晚秋》云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。赏析  这

古诗词大全 杜牧《长安秋望》原文及翻译赏析

长安秋望原文:楼倚霜树外,镜天无一毫。南山与秋色,气势两相高。长安秋望翻译及注释翻译楼阁倚在经霜的树林外,天空如明镜无纤云一毫。峻拔的南山与清爽秋色,气势互不相让两两争高?注释1秋望:在秋天远望。2倚

古诗词大全 杜牧《长安秋望》原文及翻译赏析

长安秋望原文:楼倚霜树外,镜天无一毫。南山与秋色,气势两相高。长安秋望翻译及注释翻译楼阁倚在经霜的树林外,天空如明镜无纤云一毫。峻拔的南山与清爽秋色,气势互不相让两两争高?注释1秋望:在秋天远望。2倚