古诗词大全 王维《田园乐七首·其六╱闲居》原文及翻译赏析

Posted 王维

篇首语:行动是知识最好的果实。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 王维《田园乐七首·其六╱闲居》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 王维《田园乐七首·其六╱闲居》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 王维《田园乐七首·其七》原文及翻译赏析

古诗词大全 王维《田园乐七首·其六╱闲居》原文及翻译赏析

田园乐七首·其六/闲居原文:

桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。

田园乐七首·其六/闲居翻译及注释

翻译红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。花瓣凋落家中的小童没有打扫,黄莺啼叫闲逸的山客犹自酣眠。

注释1、宿雨:昨夜下的雨。2、朝烟:指清晨的雾气。3、家童:童仆。4、山客:隐居山庄的人,这里指诗人自己。5、犹眠:还在睡眠。

田园乐七首·其六/闲居赏析

  诗中写到春「眠」、「莺啼」、「花落」、「宿雨」,与孟浩然的五绝《春晓》相似。两首诗写的生活内容有那么多相类之处,而意境却很不相同。彼此相较,最易见出王维此诗的两个显著特点。

  第一个特点是绘形绘色,诗中有画。这并不等于说孟诗就无画,只不过孟诗重在写意,虽然也提到花鸟风雨,但并不细致描绘,它的境是让读者从诗意间接悟到的。王维此诗可完全不同,它不但有大的构图,而且有具体鲜明的设色和细节描画。写桃花、柳丝、莺啼,捕捉住春天富于特征的景物,这里,桃、柳、莺都是确指,比孟诗一般地提到花、鸟更具体,更容易唤起直观印象。通过「宿雨」、「朝烟」来写「夜来风雨」,也有同样的艺术效果。在勾勒景物基础上,进而有着色,「红」、「绿」两个颜色字的运用,使景物鲜明怡目。读者眼前会展现一派柳暗花明的图画。「桃之夭夭,灼灼其华」,加上「杨柳依依」,景物宜人。着色之后还有进一层渲染:深红浅红的花瓣上略带隔夜的雨滴,色泽更柔和可爱,雨后空气澄鲜,弥散著冉冉花香;碧绿的柳丝笼在一片若有若无的水烟中,更袅娜迷人。经过层层渲染、细致描绘,诗境自成一幅工笔重彩的图画;相比之下,孟诗则似不著色的写意画。一个妙在有色,一个妙在无色。孟诗从「春眠不觉晓」写起,先见人,后入境。王诗正好相反,在入境后才见到人。因为有「宿雨」,所以有「花落」。花落就该打扫,然而「家童未扫」。未扫非不扫,乃是因为清晨人尚未起的缘故。无人过问满地落花的情景,别有一番清幽的意趣。这正是王维所偏爱的境界。「未扫」二字有意无意得之,毫不著力,浑然无迹。末了写到「莺啼」,莺啼却不惊梦,山客犹自酣睡,这正是一幅「春眠不觉晓」的入神图画。但与孟诗又有微妙的差异,孟诗从「春眠不觉晓」写起,其实人已醒了,所以有「处处闻啼鸟」的愉快和「花落知多少」的悬念,其意境可用「春意闹」的「闹」字概括。此诗最后才写到春眠,人睡得酣恬安稳,于身外之境一无所知。花落莺啼虽有动静有声响,只衬托得「山客」的居处与心境越见宁静,所以其意境主在「静」字上。王维之「乐」也就在这里。崇尚静寂的思想固有消极的一面,然而,王维诗难能可贵在它的静境与寂灭到底有不同。他能通过动静相成,写出静中的生趣,给人的感觉仍是清新明朗的美。唐诗有意境浑成的特点,但具体表现时仍有两类,一种偏于意,如孟诗《春晓》就是;另一种偏于境,如此诗就是。而由境生情,诗中有画。是此诗最显著优点。

  第二个特点是对仗工致,音韵铿锵。孟诗《春晓》是古体五言绝句,在格律和音律上都很自由。由于孟诗散行,意脉一贯,有行云流水之妙。此诗则另有一工,因属近体六言绝句,格律极精严。从骈偶上看,不但「桃红」与「柳绿」、「宿雨」与「朝烟」等实词对仗工稳,连虚字的对仗也很经心。如「复」与「更」相对,在句中都有递进诗意的作用;「未」与「犹」对,在句中都有转折诗意的作用。「含」与「带」两个动词在词义上都有主动色彩,使客观景物染上主观色彩,十分生动。且对仗精工,看去一句一景,彼此却又呼应联络,浑成一体。「桃红」、「柳绿」,「宿雨」、「朝烟」,彼此相关,而「花落」句承「桃」而来,「莺啼」句承「柳」而来,「家童未扫」与「山客犹眠」也都是呼应着的。这里表现出的是人工剪裁经营的艺术匠心,画家构图之完美。对仗之工加上音律之美,使诗句念来铿锵上口。中国古代诗歌以五、七言为主体,六言绝句在历代并不发达,佳作尤少,王维的几首可以算是凤毛麟角了。

田园乐七首·其六/闲居创作背景

  《田园乐》是由七首六言绝句构成的组诗,写作者退居辋川别墅与大自然亲近的乐趣,所以一题作「辋川六言」,此诗是其中一首。此诗是王维后期的作品。王维后期的诗,主要写隐居终南山、辋川的闲情逸致的生活。《旧唐书·王维传》记载:「维兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹荤血,晚年长斋,不衣文彩。」由于家庭环境的影响,他早年就信奉佛教,贬官济州时已经有了隐居思想的萌芽。再加上张九龄罢相、李林甫上台的政局变化,他渐渐觉得仕途生活压抑、黑暗,理想也随之破灭。在严酷的现实面前,他既不同意同流合污,又感到自己无能为力,尽管在李林甫当政时,王维并没有受到迫害,实际上还升了官,但他内心的矛盾和苦闷却越来越深了。王维是个正直而又软弱、再加上长期接受佛教影响的封建知识分子,他的出路就只剩下跳出是非圈子、返回旧时的园林归隐这一途了。于是,后期的王维就开始了亦官亦隐的生活,甚至对于他个人生活有很大影响的安史之乱,在他的诗歌里面也几乎没有什么积极的反映。他后期对现实基本是抱着一种「无可无不可」的漠不关心的态度。最初隐居终南山,后来在蓝田辋川得到宋之问的别墅,生活更为悠闲,「与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗」,并吃斋念佛,「退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事」。这首诗就是作于王维隐居辋川蓝田时期。

诗词作品:田园乐七首·其六╱闲居 诗词作者:【唐代王维 诗词归类:【田园】

古诗词大全 王维《田园乐七首·其七》原文及翻译赏析

田园乐七首·其七原文:

酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。南园露葵朝折,东谷黄粱夜舂。

田园乐七首·其七注释

1会:适。2东谷:「一作西舍。」 诗词作品:田园乐七首·其七 诗词作者:【唐代王维 诗词归类:【田园】、【闲适】、【生活】

相关参考

古诗词大全 田园乐七首·其六 / 闲居原文翻译赏析_原文作者简介

田园乐七首·其六/闲居[作者]王维 [朝代]唐代桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。标签:田园诗场景《田园乐七首·其六/闲居》译文红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更

古诗词大全 田园乐七首·其六 / 闲居原文翻译赏析_原文作者简介

田园乐七首·其六/闲居[作者]王维 [朝代]唐代桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。标签:田园诗场景《田园乐七首·其六/闲居》译文红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更

古诗词大全 王维《田园乐七首·其七》原文及翻译赏析

田园乐七首·其七原文:酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。南园露葵朝折,东谷黄粱夜舂。田园乐七首·其七注释1会:适。2东谷:「一作西舍。」诗词作品:田园乐七首·其七诗词作者:【唐代】王维诗词归类:【田园】、【

古诗词大全 王维《田园乐七首·其七》原文及翻译赏析

田园乐七首·其七原文:酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。南园露葵朝折,东谷黄粱夜舂。田园乐七首·其七注释1会:适。2东谷:「一作西舍。」诗词作品:田园乐七首·其七诗词作者:【唐代】王维诗词归类:【田园】、【

古诗词大全 王维《田园乐七首·其五》原文及翻译赏析

田园乐七首·其五原文:山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。田园乐七首·其五翻译及注释翻译  远处的山边横卧著一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的簷角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生

古诗词大全 王维《田园乐七首·其五》原文及翻译赏析

田园乐七首·其五原文:山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。田园乐七首·其五翻译及注释翻译  远处的山边横卧著一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的簷角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生

古诗词大全 田园乐七首·其四原文

萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。——唐代·王维《田园乐七首·其四》田园乐七首·其四萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。田园,写景写人译文及注释译文茂盛的春草

古诗词大全 田园乐七首·其四原文

萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。——唐代·王维《田园乐七首·其四》田园乐七首·其四萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。田园,写景写人译文及注释译文茂盛的春草

古诗词大全 王维《田园乐七首(一作辋川六言,第六首一作皇甫曾诗)》原文及翻译赏析

田园乐七首(一作辋川六言,第六首一作皇甫曾诗)原文:厌见千门万户,经过北里南邻。官府鸣珂有底,崆峒散发何人。再见封侯万户,立谈赐璧一双。讵胜耦耕南亩,何如高卧东窗。采菱渡头风急,策杖林西日斜。杏树坛边

古诗词大全 王维《田园乐七首(一作辋川六言,第六首一作皇甫曾诗)》原文及翻译赏析

田园乐七首(一作辋川六言,第六首一作皇甫曾诗)原文:厌见千门万户,经过北里南邻。官府鸣珂有底,崆峒散发何人。再见封侯万户,立谈赐璧一双。讵胜耦耕南亩,何如高卧东窗。采菱渡头风急,策杖林西日斜。杏树坛边