古诗词大全 韩偓《寒食夜有寄》原文及翻译赏析
Posted 原文
篇首语:知是行的主意,行是知的功夫。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 韩偓《寒食夜有寄》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 韩偓《寒食夜有寄》原文及翻译赏析
寒食夜有寄原文:
风流大抵是伥伥,此际相思必断肠。云薄月昏寒食夜,隔帘微雨杏花香。 诗词作品:寒食夜有寄 诗词作者:【唐代】韩偓
古诗词大全 韩偓《夜深╱寒食夜》原文及翻译赏析
夜深/寒食夜原文:
恻恻轻寒翦翦风,小梅飘雪杏花红。 夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。
夜深/寒食夜翻译及注释
翻译切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬著,烟雨朦胧之中,隐约可见那座楼阁。
注释1.恻(ce):凄恻。这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。翦翦(jiǎn):指春风尖利,砭人肌肤,正是乍暖还寒的时节。2.「小梅飘雪杏花红」句:仲春之际,梅花已谢,纷纷飘落,而桃杏花却刚刚盛开。一作「杏花飘雪小桃红」。3.斜搭秋千索:据《古今艺术图》等资料记载,当时北方寒食节,有女子荡秋千为戏的习俗。斜搭:指秋千索斜挂在木架上。
夜深/寒食夜创作背景
据作者《香奁集》记载,诗人在往岁的寒食节,曾与一位女子有过一段情缘,但后来彼此分开了。在《寒食日重游李氏园亭有怀》说得更加明显:「往年同在鸾桥上,见倚朱阑咏柳绵。今日独来香径里,更无人迹有苔钱。伤心阔别三千里,屈指思量四五年。料得他乡遇佳节,亦应怀抱暗凄然。」这首诗显然是因怀念那位阔别三千里的情人而作。
夜深/寒食夜赏析
「恻恻轻寒翦翦风。」首句从寒食节的气候写起。「恻恻」,是形容轻寒的气候呈现凄切之感;「翦翦」,是形容风轻微而带有寒意。这句正点寒食节「乍暖还寒」的特点,借轻寒的微风,渲染一种凄迷黯淡,但又并不十分沉重的气氛。「恻恻」、「翦翦」两个叠字,声音轻细,符合描写对象的特点。
「小梅飘雪杏花红。」次句仍点时令,但转从花的开落角度写。梅花已经开过,正飘散著雪白的花瓣,杏花却开得正鲜艳。这句色彩的对比鲜明,画出寒食节明丽的春光,与上句的色调恰成对照。如果说上句多少透露出因怀人而产生的凄迷孤寂之感,那么这句则与记忆中的温馨亲切的往事不无关系。《寒食夜有寄》说:「云薄月昏寒食夜,隔帘微雨杏花香。」《偶见》:「秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。见客人来和笑走,手搓梅子映中门。」可以证明梅、杏与往昔情缘的关系。夜间是看不见「小梅飘雪杏花红」的景象的,这正可以进一步证明这句所写的并非眼前实景,而是记忆中的景象。一、二两句的含义则是:身上感受到恻恻轻寒和丝丝寒风,闻到梅花和杏花的香味,于是才意识到,一年一度的寒食节又来临了,又是「小梅飘雪杏花红」的时节了。
正因为前两句在写景中已经暗暗渗透怀人的感情,因此第三句便直接联想起与这段情缘有关的情事。「夜深斜搭秋千索」,表面上看,似乎这只是写诗人夜间看到附近园子里有一座秋千架,秋千索斜斜地搭在架上。实际上诗人的这段情缘即与寒食节荡秋千的习俗有关。《开元天宝遗事》说,天宝年间,「宫中至寒食节,竞竖秋千,令宫嫔辈戏笑以为宴乐」。可见秋千之戏为寒食节特有的文娱体育活动,且以女子戏者为多。据《香奁集》记载推断,诗人与他所恋的情人,正是在寒食节的秋千架旁结下一段情缘。因此,夜间瞥见秋千架的暗影,便情不自禁地想到当年的情事。
往事如烟,现在对方「阔别三千里」,踪迹杳然,不可复寻。在怀旧的怅惘中,诗人透过朦胧的夜色向秋千架的方向望去,只见楼阁的暗影正隐现在一片烟雨迷濛之中。这景色,将诗人思而不见的空虚怅惘和黯然伤魂,进一步烘托出来。
这首怀旧诗,通篇只点染景物,不涉具体情事,也没有一处直接抒写怀旧之情,全借景物暗示、烘托,境界朦胧。
诗词作品:夜深╱寒食夜 诗词作者:【唐代】韩偓 诗词归类:【寒食节】、【写景】、【秋千】
相关参考
寒食夜有寄[作者]韩偓 [朝代]唐代风流大抵是伥伥,此际相思必断肠。云薄月昏寒食夜,隔帘微雨杏花香。《寒食夜有寄》作者韩偓简介韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致
寒食夜有寄[作者]韩偓 [朝代]唐代风流大抵是伥伥,此际相思必断肠。云薄月昏寒食夜,隔帘微雨杏花香。《寒食夜有寄》作者韩偓简介韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致
寒食夜有怀原文:寒食非长非短夜,春风不热不寒天。可怜时节堪相忆,何况无灯各早眠。诗词作品:寒食夜有怀诗词作者:【唐代】白居易
寒食夜有怀原文:寒食非长非短夜,春风不热不寒天。可怜时节堪相忆,何况无灯各早眠。诗词作品:寒食夜有怀诗词作者:【唐代】白居易
夜深/寒食夜原文:恻恻轻寒翦翦风,小梅飘雪杏花红。夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。夜深/寒食夜翻译及注释翻译切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬著,烟雨朦胧之中,隐
夜深/寒食夜原文:恻恻轻寒翦翦风,小梅飘雪杏花红。夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。夜深/寒食夜翻译及注释翻译切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬著,烟雨朦胧之中,隐
夜深/寒食夜[作者]韩偓 [朝代]唐代恻恻轻寒翦翦风,小梅飘雪杏花红。夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。标签:寒食节诗节日《夜深/寒食夜》赏析的题目是《寒食夜》,这第三句中的“夜深”明点夜,“
夜深/寒食夜[作者]韩偓 [朝代]唐代恻恻轻寒翦翦风,小梅飘雪杏花红。夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。标签:寒食节诗节日《夜深/寒食夜》赏析的题目是《寒食夜》,这第三句中的“夜深”明点夜,“
寒食夜 韩偓 恻恻轻寒翦翦风, 小梅飘雪杏花红。 夜深斜搭秋千索, 楼阁朦胧烟雨中。 韩偓诗鉴赏 这首诗描写的是一个春色浓艳而又意象凄迷的细雨寒风之夜。乍看,通篇只写景物,而景中见意
寒食夜 韩偓 恻恻轻寒翦翦风, 小梅飘雪杏花红。 夜深斜搭秋千索, 楼阁朦胧烟雨中。 韩偓诗鉴赏 这首诗描写的是一个春色浓艳而又意象凄迷的细雨寒风之夜。乍看,通篇只写景物,而景中见意