古诗词大全 温庭筠《句》原文及翻译赏析
Posted 原文
篇首语:困难是人的教科书。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 温庭筠《句》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 温庭筠《句》原文及翻译赏析
句原文:
春水碧于天,画船听雨眠。(见《优古堂诗话》)绿树绕村含细雨,寒潮背郭卷平沙。(《送人》,见《诗人玉屑》) 诗词作品:句 诗词作者:【唐代】温庭筠 诗词归类:【友情】、【送别】、【劝勉】
古诗词大全 《杨柳枝》(温庭筠)原文及翻译
杨柳枝 温庭筠 系列:关于思念的古诗词 杨柳枝 井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。 赏析 温庭筠的诗词多丽词艳曲,生香活色,绣绘字句,镂金错彩,炫人眼目。此两句却是深情远韵,允称清丽。 红豆一名相思子,而骰子多为骨制。以骰子安红豆来喻入骨相思,纯用寻常事物作比喻,设想机巧,别开生面。但读来不觉晦涩,反而觉得「眉目清秀」,饶有风趣。这种双关修辞手法,用得巧妙,别有情致,但寓意深刻。 此外,前句「玲珑」两字,貌似形容骰子,却暗示了恋人的一颗「七巧玲珑心」,而后句「知不知」三字,爽脆委婉,回环复问,带有听觉上的特殊冲击,也极富感染力。
相关参考
南歌子·似带如丝柳原文:似带如丝柳,团酥握雪花。帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。南歌子·似带如丝柳注释1「似带」句——意思是女子的腰,好像柳一样苗条。据《南歌子》首句一般的语法结构,「似带」、「如丝」
南歌子·似带如丝柳原文:似带如丝柳,团酥握雪花。帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。南歌子·似带如丝柳注释1「似带」句——意思是女子的腰,好像柳一样苗条。据《南歌子》首句一般的语法结构,「似带」、「如丝」
杨柳枝温庭筠系列:关于思念的古诗词杨柳枝井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。赏析 温庭筠的诗词多丽词艳曲,生香活色,绣绘字句,镂金错彩,炫人眼目。此两句却是深情远韵,允称
杨柳枝温庭筠系列:关于思念的古诗词杨柳枝井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。赏析 温庭筠的诗词多丽词艳曲,生香活色,绣绘字句,镂金错彩,炫人眼目。此两句却是深情远韵,允称
杨柳枝原文:御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。杨柳枝注释1御柳——皇宫中的柳树。九重——指皇宫,极言其深远。《楚辞·九辩》:「岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。」2凤凰句—
杨柳枝原文:御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。杨柳枝注释1御柳——皇宫中的柳树。九重——指皇宫,极言其深远。《楚辞·九辩》:「岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。」2凤凰句—
荷叶杯·一点露珠凝冷原文:一点露珠凝冷,波影。满池塘,绿茎红艳两相乱。肠断,水风凉。荷叶杯·一点露珠凝冷注释1凝冷:凝聚著清冷。2「绿茎」句:绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,月色下分辨不清。这里指荷
荷叶杯·一点露珠凝冷原文:一点露珠凝冷,波影。满池塘,绿茎红艳两相乱。肠断,水风凉。荷叶杯·一点露珠凝冷注释1凝冷:凝聚著清冷。2「绿茎」句:绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,月色下分辨不清。这里指荷
四皓原文:商于甪里便成功,一寸沉机万古同。但得戚姬甘定分,不应真有紫芝翁。诗词作品:四皓诗词作者:【唐代】温庭筠
四皓原文:商于甪里便成功,一寸沉机万古同。但得戚姬甘定分,不应真有紫芝翁。诗词作品:四皓诗词作者:【唐代】温庭筠