古诗词大全 崔护《晚鸡》原文及翻译赏析
Posted 原文
篇首语:聪明在于勤奋,天才在于积累。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 崔护《晚鸡》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。(唐朝崔护《题都城南庄》全文翻译赏析)
古诗词大全 崔护《晚鸡》原文及翻译赏析
晚鸡原文:
黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。不嫌惊破纱窗梦,却恐为奴半夜啼。 诗词作品:晚鸡 诗词作者:【唐代】崔护
古诗词大全 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。(唐朝崔护《题都城南庄》全文翻译赏析)
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 出自唐朝诗人崔护的《题都城南庄》 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 赏析 诗的开头两句是追忆。「去年今日此门中」,寥寥数字点出时间和地点,写得非常生动具体,足见这个因素,在诗人心中的地位,使之铭记心中。第二句是描写佳人,诗人拈出一个人人皆知的形象——桃花,春风中的桃花是何等的艳丽,而「人面」竟能「映」得桃花分外红艳,足以烘托「人面」之美;再者,本来已经很美的「人面」,在红艳艳的桃花映照之下定是显得更加青春美貌,风韵袭人。一个耀眼的「红」字,正是强烈地渲染出这种相映生色的景象和气氛。面对着这一幅色彩浓丽、青春焕发、两美相辉的人面桃花图,不用说姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情态,诗人的心事,彼此藏在心中的欢爱和兴奋,也都是可以「思而得之」的。 三、四两句写今年今日此时。去年今天,有同有异,有续有断。同者、续者,桃花依旧;异者断者,人面不见,人去楼空。此时彼时,这就产生了愈见其同,愈感其异,愈觉其续,愈伤其断。正是这种相互交织、相互影响的心情,越发加剧了眼前的惆怅与寂寞,只是留下美好的回忆在心头。
相关参考
晚鸡[作者]崔护 [朝代]唐代黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。不嫌惊破纱窗梦,却恐为奴半夜啼。《晚鸡》作者崔护简介崔护,唐代诗人。字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。公元796年(贞元十二年
晚鸡[作者]崔护 [朝代]唐代黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。不嫌惊破纱窗梦,却恐为奴半夜啼。《晚鸡》作者崔护简介崔护,唐代诗人。字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。公元796年(贞元十二年
山鸡舞石镜原文:庐峰开石镜,人说舞山鸡。物象纤无隐,禽情只自迷。景当烟雾歇,心喜锦翎齐。宛转乌呈彩,婆娑凤欲栖。何言资羽族,在地得天倪。应笑翰音者,终朝饮败酰。诗词作品:山鸡舞石镜诗词作者:【唐代】崔
山鸡舞石镜原文:庐峰开石镜,人说舞山鸡。物象纤无隐,禽情只自迷。景当烟雾歇,心喜锦翎齐。宛转乌呈彩,婆娑凤欲栖。何言资羽族,在地得天倪。应笑翰音者,终朝饮败酰。诗词作品:山鸡舞石镜诗词作者:【唐代】崔
古诗词大全 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。(唐朝崔护《题都城南庄》全文翻译赏析)
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。出自唐朝诗人崔护的《题都城南庄》去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。赏析 诗的开头两句是追忆。「去年今日此门中」,寥寥数字点出时间和地点,
古诗词大全 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。(唐朝崔护《题都城南庄》全文翻译赏析)
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。出自唐朝诗人崔护的《题都城南庄》去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。赏析 诗的开头两句是追忆。「去年今日此门中」,寥寥数字点出时间和地点,
题都城南庄崔护系列:关于描写风的古诗词题都城南庄去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。注释 (1)都:唐时的京城长安。 (2)人面:一个姑娘的脸。第三句中「人面」指代姑娘
题都城南庄崔护系列:关于描写风的古诗词题都城南庄去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。注释 (1)都:唐时的京城长安。 (2)人面:一个姑娘的脸。第三句中「人面」指代姑娘
题都城南庄 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 注释 (1)都:唐时的京城长安。 (2)人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。 (3)笑:形容桃
题都城南庄 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 注释 (1)都:唐时的京城长安。 (2)人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。 (3)笑:形容桃